the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Zechariah 12:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.
It will happen in that day, that I will make Yerushalayim a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the eretz will be gathered together against it.
And in that day will I make Ierusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselues with it, shall be cut in pieces; though all the people of the earth bee gathered together against it.
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who lift it will surely hurt themselves. And all the nations of the earth will gather against it.
"It will come about on that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will injure themselves severely. And all the nations of the earth will be gathered against it.
One day all the nations on earth will come together to attack Jerusalem, but I will make it like a heavy rock; anyone who tries to move it will get hurt.
"And in that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will come and be gathered against it.
And in that day will I make Ierusalem an heauie stone for all people: all that lift it vp, shall be torne, though all the people of the earth be gathered together against it.
"It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.
But it will be in that day, that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who heave it up will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.
On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.
But I will turn Jerusalem into a heavy stone that crushes anyone who tries to lift it. When all nations on earth surround Jerusalem,
When that day comes, I will make Yerushalayim a heavy stone for all the peoples. All who try to lift it will hurt themselves, and all the earth's nations will be massed against her.
And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.
But I will make Jerusalem like a heavy rock—those who try to take it will hurt themselves. They will be cut and scratched. All the nations on earth will come together to fight against Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, I will make Jerusalem a stone for all the people to trample on; all who trample on it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
But when that time comes, I will make Jerusalem like a heavy stone—any nation that tries to lift it will be hurt. All the nations of the world will join forces to attack her.
And then on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it.
And in that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall be slashed. And all the nations of the earth will be gathered against it.
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
And it will come about in that day that I will make Jerusalem a stone of great weight for all the peoples; all those who take it up will be badly wounded; and all the nations of the earth will come together against it.
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a stone of burden for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
At the same time wyll I make Hierusalem an heauy stone for all people, so that al such as lyft it vp shalbe torne and rent, and all the people of the earth shal be gathered together against it.
And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a trodden stone to all the nations: every one that tramples on it shall utterly mock at it, and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
And it schal be, in that dai Y schal putte Jerusalem a stoon of birthun to alle puplis; alle that schulen lifte it, schulen be to-drawun with kittyng doun, and alle rewmes of erthe schulen be gaderid ayens it.
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be critically wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be assembled against it.
Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
On that day I will make Jerusalem an immovable rock. All the nations will gather against it to try to move it, but they will only hurt themselves.
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the people. All who lift it will be hurt. And all the nations of the earth will be gathered against it.
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall grievously hurt themselves. And all the nations of the earth shall come together against it.
And it shall come to pass, in that day, that I will make Jerusalem a lifting-stone, to all the peoples, all who seek to lift her, shall, cut themselves in pieces, - though all the nations of the earth, gather themselves together against her.
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone to all people: all that shall lift it up shall be rent and torn, and all the kingdoms of the earth shall be gathered together against her.
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall grievously hurt themselves. And all the nations of the earth will come together against it.
And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.
At the same tyme will I make Ierusalem an heuy stone for all people, so that all soch as lift it vp, shalbe toarne and rete, and all the people of the earth shalbe gathered together agaynst it.
"On the Big Day, I'll turn Jerusalem into a huge stone blocking the way for everyone. All who try to lift it will rupture themselves. All the pagan nations will come together and try to get rid of it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in that: Zechariah 12:4, Zechariah 12:6, Zechariah 12:8, Zechariah 12:9, Zechariah 12:11, Zechariah 2:8, Zechariah 2:9, Zechariah 10:3-5, Zechariah 13:1, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Zechariah 14:4, Zechariah 14:6, Zechariah 14:8, Zechariah 14:9, Zechariah 14:13, Isaiah 60:12, Isaiah 66:14-16, Ezekiel 38:1 - Ezekiel 39:29, Joel 3:8-16, Obadiah 1:18, Micah 5:8, Micah 5:15, Micah 7:15-17, Habakkuk 2:17, Zephaniah 3:19, Haggai 2:22
a burdensome: Daniel 2:34, Daniel 2:35, Daniel 2:44, Daniel 2:45, Matthew 21:44, Luke 20:18
though: Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Micah 4:11-13, Revelation 16:14, Revelation 17:12-14, Revelation 19:19-21, Revelation 20:8, Revelation 20:9
Reciprocal: Deuteronomy 30:7 - General 1 Samuel 5:8 - What shall 1 Samuel 17:36 - seeing Ezra 7:23 - why should there be wrath Esther 6:13 - If Mordecai Psalms 118:10 - All nations Psalms 129:5 - be confounded Song of Solomon 6:4 - terrible Isaiah 29:7 - the multitude Isaiah 41:11 - all they Isaiah 49:25 - I will contend Isaiah 54:15 - shall fall Jeremiah 50:28 - to declare Jeremiah 51:11 - the vengeance Daniel 3:22 - slew Daniel 11:32 - shall be Daniel 12:1 - thy people Joel 3:2 - will plead Micah 2:13 - they have Micah 4:3 - and rebuke Zephaniah 3:15 - he hath
Cross-References
since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
And Laban said to him, "Please stay, if I have found favor in your eyes, for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake."
For what you had before I came was little, and it has increased to a great amount; the LORD has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?"
So it was, from the time that he had made him overseer of his house and all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was on all that he had in the house and in the field.
But if you indeed obey His voice and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
'He bows down, he lies down as a lion;And as a lion, who shall rouse him?' Genesis 49:9 ">[fn] "Blessed is he who blesses you,And cursed is he who curses you."
His name shall endure forever; His name shall continue as long as the sun. And men shall be blessed in Him; All nations shall call Him blessed.
And the King will answer and say to them, "Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.'
Gill's Notes on the Bible
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people,.... The Targum renders it "a stone of offence"; at which they shall stumble and fall; but it seems to design the immovableness of the state and condition of Jerusalem, that those who attempt to remove her out of her place, or to make any alteration in her happy circumstances, will not be able to do it, Psalms 125:1. Jerom makes mention of a custom in the cities of Palestine, and which continued to his times throughout all Judea, that large, huge, round stones, used to be placed in the towns and villages, which the youths exercised themselves with, by trying to lift them up as high as they could, by which they showed their strength; and the same ancient writer observes that a like custom obtained in Greece; for he says he himself saw in the tower at Athens, by the image of Minerva, a globe of brass, of at very great weight, which he, through the weakness of his body, could not move; and asking the meaning of it, he was told that the strength of wrestlers was tried by it; and no man might be admitted a combatant, until it was known, by the lifting up of that weight, with whom he should be matched; and the throwing of the "discus" was an ancient military exercise, as old as the times of Homer, who speaks z of it; and is mentioned by Latin writers, as appears from some lines of Martial a; see the Apocrypha:
"In like manner also Judas gathered together all those things that were lost by reason of the war we had, and they remain with us,'' (2 Maccabees 2:14)
and this, as it tried the strength of men, so it was sometimes dangerous to themselves, or to bystanders, lest it should fall upon their heads: and as it was usual to defend themselves and oppress enemies by casting stones at them, so young men used to exercise themselves by lifting up and casting large stones; to which Virgil b sometimes refers; and it is well known that Abimelech was killed even by a woman casting a piece of a millstone upon his head, Judges 9:53 and such heavy stones, and the lifting of them up, in order to cast them, may he alluded to here:
all that burden themselves with it shall be cut in pieces; all that attempt to unsettle and remove it shall be pressed down with the weight of it, and be utterly destroyed: or, "shall be torn to pieces" c; as men's hands are cut and torn with rough and heavy stones, The Targum is,
"all that injure her shall be consumed;''
which gives the sense of the passage:
though all the people of the earth be gathered together against it; so safe and secure will the people of God be; he being a wall of fire round about them, and the glory in the midst of them.
z Iliad. 2. 23. a "Splendida cum volitent Spartani pondera disci Este procul pueri sit se nel ille nocens." ---Epigr. l. 14. Ep. 157. b "Certabant Troes contra defendere saxis." ---Aeneid. l. 9. "Mijaculis, illi certent defendere saxis." --Aeneid. l. 10. --Vid. Lydium de Re Militari, l. 5. c. 2. p. 178, 179. Menochium de Republica Hebr. l. 6. col. 555, 556. c שרוט ישרטו "incidendo incidentur", Montanus, Burkius "lacerando lacerabuntur", Pagninus, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
I will make Jerusalem a burdensome stone to all nations - What is “a stone to all nations?” It is not a rock or anything in its own nature immovable, but a “stone,” a thing rolled up and down, moved, lifted, displaced, piled on others, in every way at the service and command of people, to do with it what they willed. So they thought of that “stone cut out without hands” Daniel 2:45; that “tried stone and sure foundation, laid in Zion” Isaiah 28:16; that “stone” which, God said in Zechariah, “I have laid” Zechariah 3:9; of which our Lord says, “the stone, which the builders rejected, is become the head of the corner” Luke 20:17; “whosoever shall fall on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder” Matthew 21:44; Luke 20:18. The Church, built on the stone, seems a thing easily annihilated; ten persecutions in succession strove to efface it; Diocletian erected a monument, commemorating that the Christian name was blotted out . It survived; he perished.
The image may have been suggested by the custom, so widely prevailing in Judaea, of trying the relative strength of young men, by lifting round stones selected for that end .
Jerome: “The meaning then is, I will place, Jerusalem to all nations like a very heavy stone to be lifted up. They will lift it up, and according to their varied strength, will waste it; but it must needs be, that, while it is lifted, in the very strain of lifting the weight, that most heavy stone should leave some scission or rasure on the bodies of those who lift it. Of the Church it may be interpreted thus; that all persecutors, who fought against the house of the Lord, are inebriated with that cup, which Jeremiah gives to all nations, to drink and be inebriated and fall and vomit and be mad. Whosoever would uplift the stone shall lift it, and in the anger of the Lord, whereby He chastens sinners, will hold it in his hands; but he himself will not go unpunished, the sword of the Lord fighting against him.”
All that burden themselves with it will be cut to pieces - More exactly, “scarified, lacerated;” shall bear the scars. “Though” (rather, “and”) “all the people (peoples, nations) of the earth shall be gathered together against it.” The prophet marshals them all against Jerusalem, only to say how they should perish before it. So in Joel God says, “I will also gather all nations, and will bring them down to the valley of Jehoshaphat” , speaking of that last closing strife of antichrist against God. Wars against Israel had either been petty, though anti-theistic, wars of neighboring petty nations, pitting their false gods against the True, or one, though world-empire wielded by a single will. The more God made Himself known, the fiercer the opposition. The Gospel claiming “obedience to the faith among all nations” Romans 1:5, provoked universal rebellion. Herod and Pontius Pilate became friends through rejection of Christ; the Roman Caesar and the Persian Sapor, Goths and Vandals, at war with one another, were one in persecuting Christ and the Church. Yet in vain.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Zechariah 12:3. A burdensome stone — Probably referring to that stone which was thrown on the breast of a culprit adjudged to lose his life by stoning, by which the whole region of the thorax, heart, lungs, liver, &c., was broken to pieces.