Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Romans 15:32

that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Joy;   Love;   Minister, Christian;   Will;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Communion of Saints;   Joy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Joy;   Saints;   Will of God;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Joy;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Refresh;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then, if God wants me to, I will come to you. I will come with joy, and together you and I will have a time of rest.
Revised Standard Version
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Tyndale New Testament (1525)
that I maye come vnto you with ioye by the will of God and maye with you be refresshed.
Hebrew Names Version
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
International Standard Version
and that by the will of God I may come to you with joy and together with you be refreshed.Acts 18:21; Romans 1:10; 1 Corinthians 4:19; 16:18; 2 Corinthians 7:13; 2 Timothy 1:16; James 4:15;">[xr]
New American Standard Bible
so that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company.
New Century Version
Then, if God wants me to, I will come to you with joy, and together you and I will have a time of rest.
Update Bible Version
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Webster's Bible Translation
That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
English Standard Version
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
World English Bible
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Wesley's New Testament (1755)
That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
Weymouth's New Testament
in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.
Wycliffe Bible (1395)
that Y come to you in ioye, bi the wille of God, and that Y be refreischid with you.
English Revised Version
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Berean Standard Bible
so that by God's will I may come to you with joy and together with you be refreshed.
Contemporary English Version
Ask God to let me come to you and have a pleasant and refreshing visit.
Amplified Bible
so that by God's will I may come to you with joy and find rest in your company.
American Standard Version
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Bible in Basic English
So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Complete Jewish Bible
Then, if it is God's will, I will come to you with joy and have a time of rest among you.
Darby Translation
in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.
Etheridge Translation
and I may come to you with joy in the will of Aloha, and be rested with you.
Murdock Translation
and that, by the good pleasure of God, I may come to you with joy, and may take comfort with you.
King James Version (1611)
That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
New Living Translation
Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other.
New Life Bible
Then I will be coming to you if God wants me to come. I will be full of joy, and together we can have some rest.
New Revised Standard
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Geneva Bible (1587)
That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
George Lamsa Translation
So that I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In order that, with joy coming unto you through God's will, I may together with you find rest.
Douay-Rheims Bible
That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
Bishop's Bible (1568)
That I may come vnto you with ioy, by the wyll of God, and may with you be refresshed.
Good News Translation
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit with you.
Christian Standard Bible®
and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.
King James Version
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Lexham English Bible
so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.
Literal Translation
that I may come to you in joy through the will of God, and that I may be refreshed with you.
Young's Literal Translation
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
Miles Coverdale Bible (1535)
yt I maye come vnto you with ioye by ye wyll of God, and refreshe my selfe with you.
Mace New Testament (1729)
that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.
New English Translation
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Simplified Cowboy Version
Again, I long to see your faces and shake your hands. We will strengthen each other.
New American Standard Bible (1995)
so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.
Legacy Standard Bible
so that I may come to you in joy by the will of God and find rest in your company.

Contextual Overview

30 Now I beg you, brethren, through the Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, that you strive together with me in prayers to God for me, 31 that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints, 32 that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. 33 Now the God of peace be with you all. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I may: Romans 15:23, Romans 15:24, Romans 1:10-13, Acts 27:1, Acts 27:41-43, Acts 28:15, Acts 28:16, Acts 28:30, Acts 28:31, Philippians 1:12-14

by the: Acts 18:21, 1 Corinthians 4:19, James 4:15

and may: Proverbs 25:13, 1 Corinthians 16:18, 2 Corinthians 7:13, 1 Thessalonians 3:6-10, 2 Timothy 1:16, Philemon 1:7, Philemon 1:20

Reciprocal: Romans 1:11 - I long Romans 1:12 - that I may Hebrews 6:3 - if Hebrews 13:19 - that I

Gill's Notes on the Bible

That I may come unto you with joy,.... The end the apostle had, in desiring them to request the above things at the throne of grace for him, was, that he might come to them, which unless he was delivered from the unbelieving Jews, could not be; and therefore since they had an interest in this matter, he might hope they would be the more importunate in their supplications for him, the he might escape their hands; and seeing also, should the saints there use him in an ungrateful manner, and slight the kindness of the Gentile churches, and his service should not have the desired effect, his coming to them would be with sorrow: wherefore he puts them upon praying for success in this affair, that so when he came among them he should have no uneasiness upon his mind, or, anything of this kind to distress him, and interrupt that pleasure and delight he promised himself in their company and conversation: he adds,

by the will of God: resigning himself, and submitting all things to the sovereign will of God, and the wise disposals of his providence: he knew his deliverance from his enemies must be by, and the success of his services owing to, and his coming to Rome entirely according to, the will of God, and as he should think fit and proper; so he acted himself, and so he taught these believers to have their regard to, and sit down contented with the will of God in all things; to which he subjoins,

and may with you be refreshed; with the presence of God among them, with the Gospel in the fulness and blessing of it with which he should come and with the mutual faith and comfortable experience of him and them, which they should communicate to each other; than all which nothing is more reviving, and refreshing to the spirits of God's people.

Barnes' Notes on the Bible

That I may come to you - That I I may not be impeded in my intended journey by opposition in Judea.

With joy - Joy to myself in being permitted to come; and producing joy to you by my presence.

By the will of God - If God will; if God permit. After all his desires, and all their prayers, it still depended on the will of God; and to that the apostle was desirous to submit. This should be the end of our most ardent desires, and this the object of all our prayers, that the will of God should be done; compare James 4:14-15. Paul “did” go by the will of God; but he went in bonds.

And be refreshed - Greek, May find “rest” or “solace” with you.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 15:32. That I may come unto you with joy — That his apprehensions of ill usage were not groundless, and the danger to which his life was exposed, real, we have already seen in the account given of this visit, Acts 21:0, Acts 22:0, Acts 23:0, and Acts 24:0; and that he had such intimations from the Holy Spirit himself appears from Acts 20:23; Acts 21:11; Acts 20:38. Should his journey to Jerusalem be prosperous, and his service accepted, so that the converted Jews and Gentiles should come to a better understanding, he hoped to see them at Rome with great joy: and if he got his wishes gratified through their prayers, it would be the full proof that this whole business had been conducted according to the will of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile