Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 89:45

The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame.Selah

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Psalms;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shame;   Morrish Bible Dictionary - Psalms, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shorten;   The Jewish Encyclopedia - Death, Angel of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have shortened the days of his youth;you have covered him with shame.Selah
Hebrew Names Version
You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.
King James Version
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
English Standard Version
You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah
New Century Version
You have cut his life short and covered him with shame. Selah
New English Translation
You have cut short his youth, and have covered him with shame. (Selah)
Amplified Bible
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.
New American Standard Bible
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah
World English Bible
You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.
Geneva Bible (1587)
The dayes of his youth hast thou shortned, and couered him with shame. Selah.
Legacy Standard Bible
You have shortened the days of his youth;You have wrapped him up with shame. Selah.
Berean Standard Bible
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah
Contemporary English Version
You made an old man of him and put him to shame.
Complete Jewish Bible
You brought an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
Darby Translation
The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.
Easy-to-Read Version
You cut his life short. You shamed him. Selah
George Lamsa Translation
The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame.
Good News Translation
You have made him old before his time and covered him with disgrace.
Lexham English Bible
You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah
Literal Translation
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast put out his glory, and cast his Trone downe to the grounde.
American Standard Version
The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah
Bible in Basic English
You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.)
JPS Old Testament (1917)
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.
King James Version (1611)
The dayes of his youth hast thou shortned: thou hast couered him with shame. Selah.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast shortened the dayes of his youth: and thou hast couered him with shame. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast shortened the days of his throne: thou hast poured shame upon him. Pause.
English Revised Version
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast maad lesse the daies of his time; thou hast bisched him with schenschip.
Update Bible Version
The days of his youth you have shortened: You have covered him with shame. Selah.
Webster's Bible Translation
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
New Living Translation
You have made him old before his time and publicly disgraced him. Interlude
New Life Bible
You have made him old before his time, and have covered him with shame.
New Revised Standard
You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast shortened the days of his youths, - Thou hast covered him with shame. Selah.
Douay-Rheims Bible
(88-46) Thou hast shortened the days of his time: thou hast covered him with confusion.
Revised Standard Version
Thou hast cut short the days of his youth; thou hast covered him with shame. [Selah]
Young's Literal Translation
Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over [with] shame. Selah.
New American Standard Bible (1995)
You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.

Contextual Overview

38 But You have cast off and abhorred, You have been furious with Your anointed. 39 You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground. 40 You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin. 41 All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors. 42 You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice. 43 You have also turned back the edge of his sword, And have not sustained him in the battle. 44 You have made his glory cease, And cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame.Selah 46 How long, LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire? 47 Remember how short my time is; For what futility have You created all the children of men?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The: Psalms 89:28, Psalms 89:29, 2 Chronicles 10:19, Isaiah 63:18

thou: Psalms 44:15, Psalms 109:29, Micah 7:10

Reciprocal: Isaiah 38:12 - is removed Ezekiel 17:24 - have brought Obadiah 1:10 - shame

Gill's Notes on the Bible

The days of his youth hast thou shortened,.... His days of joy and pleasure; such as days of youth are, in opposition to the days of old age, which are evil, Ecclesiastes 11:9, these were shortened when his sorrows and sufferings came on, and God hid his face from him; and indeed he was a man of sorrows, and acquainted with grief all his days: the Vulgate Latin version renders it, "the days of his time"; and the Arabic version "the days of his years"; for he did not live out half the time of man's age, which is threescore years and ten, Psalms 90:10, he dying at the age of thirty three or four; but, notwithstanding this, he lives again, and lives for evermore; he has length of days for ever and ever, Psalms 21:4, though his days were in some sense shortened, yet in another sense they are and will be prolonged, even his own, and those of his spiritual seed, according to the promise of God, Isaiah 53:10,

thou hast covered him with shame; see Psalms 69:7, when his face was covered with shame and spitting, from which he hid it not, Isaiah 1:6, but now he is crowned with glory and honour; wherefore all these complaints, though true, are no objections to what is before said and swore to.

Selah. Isaiah 1:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

The days of his youth hast thou shortened - This does not mean that he had shortened his life, but that he had abbreviated the period of his vigor, his hope, and his prosperity; instead of lengthening out these, and prolonging them into advancing years, he had by calamities, disappointments, reverses, and troubles, as it were, abridged them. No such youthful vigor, no such youthful hope now remained. The feelings of age - the cutting off from the world - had come suddenly upon him, even before he had reached the season when this might be expected to occur. Though at a time of life and in circumstances when he might have hoped for a longer continuance of that youthful vigor, he had suddenly been brought into the sad condition of an old man.

Thou hast covered him with shame - Hast clothed him with shame or disgrace. Everything in his circumstances and in his appearance indicates shame and disgrace, and the divine displeasure.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:45. The days of his youth hast thou shortened — Our kings have not reigned half their days, nor lived out half their lives. The four last kings of Judea reigned but a short time, and either died by the sword or in captivity.

Jehoahaz reigned only three months, and was led captive to Egypt, where he died. Jehoiakim reigned only eleven years, and was tributary to the Chaldeans, who put him to death, and cast his body into the common sewer. Jehoiachin reigned three months and ten days, and was led captive to Babylon, where he continued in prison to the time of Evilmerodach, who, though he loosed him from prison, never invested him with any power. Zedekiah, the last of all, had reigned only eleven years when he was taken, his eyes put out, was loaded with chains, and thus carried to Babylon. Most of these kings died a violent and premature death. Thus the days of their youth-of their power, dignity, and life, were shortened, and they themselves covered with shame. Selah; so it most incontestably is.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile