Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 55:4

My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pain (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pain;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart shudders within me;terrors of death sweep over me.
Hebrew Names Version
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
King James Version
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
English Standard Version
My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
New Century Version
I am frightened inside; the terror of death has attacked me.
New English Translation
My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.
Amplified Bible
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
New American Standard Bible
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
World English Bible
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
Geneva Bible (1587)
Mine heart trembleth within mee, and the terrours of death are fallen vpon me.
Legacy Standard Bible
My heart is in anguish within me,And the terrors of death have fallen upon me.
Berean Standard Bible
My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.
Contemporary English Version
My heart is racing fast, and I am afraid of dying.
Complete Jewish Bible
at how the enemy shouts, at how the wicked oppress; for they keep heaping trouble on me and angrily tormenting me.
Darby Translation
My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
Easy-to-Read Version
My heart is pounding inside me. I am afraid to die.
George Lamsa Translation
My heart is greatly pained within me; and the terrors of death are fallen upon me.
Good News Translation
I am terrified, and the terrors of death crush me.
Lexham English Bible
My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.
Literal Translation
My heart is pained within me, and the terrors of death have fallen on me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Fearfullnesse and tremblinge are come vpon me, and an horrible drede hath ouerwhelmed me.
American Standard Version
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
Bible in Basic English
My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.
JPS Old Testament (1917)
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast mischief upon me, and in anger they persecute me.
King James Version (1611)
My heart is sore pained within me: and the terrours of death are fallen vpon me.
Bishop's Bible (1568)
My heart trembleth within me: and the feare of death is fallen vpon me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart was troubled within me; and the fear of death fell upon me.
English Revised Version
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte was disturblid in me; and the drede of deth felde on me.
Update Bible Version
My heart is very pained inside me: And the terrors of death have fallen on me.
Webster's Bible Translation
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.
New Living Translation
My heart pounds in my chest. The terror of death assaults me.
New Life Bible
My heart is in pain within me. The fears of death have come upon me.
New Revised Standard
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My heart, would writhe within me, And, the terrors of Death, have fallen upon me:
Douay-Rheims Bible
(54-5) My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me.
Revised Standard Version
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
Young's Literal Translation
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
THE MESSAGE
My insides are turned inside out; specters of death have me down. I shake with fear, I shudder from head to foot. "Who will give me wings," I ask— "wings like a dove?" Get me out of here on dove wings; I want some peace and quiet. I want a walk in the country, I want a cabin in the woods. I'm desperate for a change from rage and stormy weather.
New American Standard Bible (1995)
My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.

Contextual Overview

1 To the Chief Musician. With stringed instruments. [fn] A Contemplation [fn] of David. Give ear to my prayer, O God,And do not hide Yourself from my supplication. 2 Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily, 3 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me. 4 My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me. 5 Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me. 6 So I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest. 7 Indeed, I would wander far off, And remain in the wilderness.Selah 8 I would hasten my escape From the windy storm and tempest."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My: Psalms 6:3, Psalms 69:20, Psalms 88:3, Psalms 102:3-5, Matthew 26:37, Matthew 26:38, Mark 14:33, Mark 14:34, John 12:27, 2 Corinthians 1:8-10

terrors: Psalms 18:4, Psalms 18:5, Psalms 116:3, Isaiah 38:10-13, Hebrews 5:7

Reciprocal: Genesis 32:7 - greatly Job 18:14 - the king Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 56:3 - General Psalms 77:3 - spirit Psalms 102:4 - heart Ezekiel 7:18 - and horror Hebrews 2:15 - through

Gill's Notes on the Bible

My heart is sore pained within me,.... At the civil war in his kingdom; at the battle likely to ensue between his forces and Absalom's, and at the issue of it; see Jeremiah 4:19; this was true of Christ in the garden, when his soul was exceeding sorrowful unto death, and he was in pain, as a woman in travail, as the word q here used signifies; and on the cross, when his heart, like wax, melted in the midst of his bowels;

and the terrors of death are fallen upon me; see 2 Samuel 15:14; thus it was with the human nature of Christ, when he desired, if possible, the cup might pass from him.

q תכסני "operuit me", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; "operit", Cocceius; "obtegit", Junius Tremellius "obtexit", Piscator; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

My heart is sore pained within me - Heavy and sad; that is, I am deeply afflicted. The word rendered is “sore pained,” means properly to turn round; to twist; to dance in a circle; to be whirled round; and then to twist or writhe with pain, especially applied to a woman in travail, Isaiah 13:8; Isaiah 23:4; Isaiah 26:18. Here the idea is, that he was in deep distress and anguish. It is easy to see that this would be so, if the psalm refers to the revolt of Absalom. The ingratitude and rebellion of a son - the fact of being driven away from his throne - the number of his enemies - the unexpected news that Ahithophel was among them - and the entire uncertainty as to the result, justified the use of this strong language.

And the terrors of death are fallen upon me - The Septuagint, the Vulgate, and Luther, render this “the fear of death,” as if he were afraid for his life, or afraid that the result of all this would be his death. A more natural construction, however, is to suppose that the reference is to the ordinary pains of death, and that he means to say that the pangs which he endured were like the pangs of death. The words “are fallen” suggest the idea that this had come suddenly upon him, like a “horror of great darkness” (compare Genesis 15:12), or as if the gloomy shadow of death had suddenly crossed his path. Compare the notes at Psalms 23:4. The calamities had come suddenly upon him; the conspiracy had been suddenly developed; and he had been suddenly driven away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 55:4. The terrors of death are fallen upon me. — I am in hourly expectation of being massacred.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile