Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 149:1

Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Music;   Praise;   Worship;   Thompson Chain Reference - New;   Song, New;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of the Church;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Saint;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 16;  

Parallel Translations

English Standard Version
Praise the Lord ! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the godly!
Geneva Bible (1587)
Prayse ye the Lord. Sing ye vnto the Lorde a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Christian Standard Bible®
Hallelujah!Sing to the Lord a new song,his praise in the assembly of the faithful.
Hebrew Names Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the holy ones.
Easy-to-Read Version
Praise the Lord ! Sing a new song to the Lord ! Sing his praise in the assembly of his followers.
Amplified Bible
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And praise Him in the congregation of His godly ones (believers).
American Standard Version
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Contemporary English Version
Shout praises to the Lord ! Sing him a new song of praise when his loyal people meet.
Complete Jewish Bible
Halleluyah! Sing to Adonai a new song, his praise in the assembly of the faithful.
JPS Old Testament (1917)
Hallelujah.
King James Version (1611)
Praise yee the Lord: Sing vnto the Lord a new song: and his prayse in the Congregation of Saints.
Brenton's Septuagint (LXX)
Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
English Revised Version
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.
Berean Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song-His praise in the assembly of the godly.
Lexham English Bible
Praise Yah. Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the faithful.
Literal Translation
Praise Jehovah! Sing to Jehovah a new song, His praise in the assembly of the saints.
New Century Version
Praise the Lord ! Sing a new song to the Lord ; sing his praise in the meeting of his people.
New English Translation
Praise the Lord ! Sing to the Lord a new song! Praise him in the assembly of the godly!
New Living Translation
Praise the Lord ! Sing to the Lord a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.
New Life Bible
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise Him in the meeting of His people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Douay-Rheims Bible
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
George Lamsa Translation
PRAISE the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Good News Translation
Praise the Lord ! Sing a new song to the Lord ; praise him in the assembly of his faithful people!
New American Standard Bible
Praise the LORD! Sing a new song to the LORD, And His praise in the congregation of the godly ones.
King James Version
Praise ye the Lord . Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
Bishop's Bible (1568)
Prayse ye the Lorde, syng vnto God a newe song: he ought to be praysed in the congregation of saintes.
New Revised Standard
Praise the Lord ! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the faithful.
Darby Translation
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Wycliffe Bible (1395)
The `title of the hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Young's Literal Translation
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
World English Bible
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the saints.
Revised Standard Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful!
Update Bible Version
Praise Yah. Sing to Yahweh a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Bible in Basic English
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
Miles Coverdale Bible (1535)
Halleluya. O synge vnto ye LORDE a new songe, let the cogregacion of sayntes prayse him.
THE MESSAGE
Hallelujah! Sing to God a brand-new song, praise him in the company of all who love him. Let all Israel celebrate their Sovereign Creator, Zion's children exult in their King. Let them praise his name in dance; strike up the band and make great music! And why? Because God delights in his people, festoons plain folk with salvation garlands!
New American Standard Bible (1995)
Praise the Lord ! Sing to the Lord a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.
Legacy Standard Bible
Praise Yah!Sing to Yahweh a new song,His praise in the assembly of the holy ones.

Contextual Overview

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints. 2 Let Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp. 4 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. 5 Let the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Praise ye the Lord: Heb. Hallelujah, Psalms 148:1

Sing: Psalms 33:3, Psalms 96:1, Psalms 98:1, Psalms 144:9, Isaiah 42:10, Revelation 5:9

in the congregation: Psalms 22:22, Psalms 22:25, Psalms 68:26, Psalms 89:5, Psalms 111:1, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 30:4 - Sing Psalms 47:6 - to God Psalms 63:5 - with joyful Psalms 81:2 - General Psalms 135:1 - O ye servants Psalms 150:1 - Praise ye the Lord Revelation 14:3 - a Revelation 19:1 - Alleluia

Gill's Notes on the Bible

Praise ye the Lord,.... Or "hallelujah"; the title of the psalm, according to many;

sing unto the Lord a new song; for a new mercy received, a new victory obtained, or a new salvation wrought; more particularly the new song of redeeming grace through Jesus Christ, the song of the Lamb, in distinction from the old song of Moses and the children of Israel at the Red sea, on account of their deliverance, which was typical of salvation by Christ, the oldest, being the first song we read of; but this is a new one, which none but the redeemed of the Lamb can sing; a song suited to Gospel times, in which all things are new, a new church state, new ordinances, a new covenant, and a new and living way to the holiest of all; a song proper for renewed persons to sing, who have new favours continually to bless and praise the Lord for;

[and] his praise in the congregation of saints: such who are partakers of the blessings of divine goodness; are separated and distinguished from others by the grace of God; are sanctified and brought into a Gospel church state; and who gather and assemble together to worship God, and attend upon him in his word and ordinances, and in such assemblies the praises of God are to be sung; which being done socially, the saints are assisting to one another in this service; and it is done with greater solemnity, and is more to the public honour and glory of God; thus Gospel churches are called upon to sing the praises of God among themselves, Ephesians 5:19; and have Christ for an example going before them, Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

Praise ye the Lord - Margin, Hallelujah. See the notes at Psalms 146:1.

Sing unto the Lord a new song - As if there was a new and a special occasion for praise. This would be so if the psalm was composed on the return from the exile; on the rebuilding of the city; and on the re-dedication of the temple. On the meaning of the language, see Psalms 33:3, note; Revelation 5:9, note; Revelation 14:3, note; see also Psalms 96:1; Isaiah 42:10.

And his praise in the congregation of saints - In the assembly of the people of God. See Psalms 148:14, note; Psalms 111:1, note.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM CXLIX

All the congregation are invited to praise God for his

mercies, 1-3.

Their great privileges, 4, 5.

Their victories, 6-9.


NOTES ON PSALM CXLIX

This seems to be an epinikion, or song of triumph, after some glorious victory; probably in the time of the Maccabees. It has been also understood as predicting the success of the Gospel in the nations of the earth. According to the Syriac, it concerns the new temple, by which the Christian Church is meant. It has no title in the Hebrew, nor in any of the Versions, and no author's name.

Verse Psalms 149:1. Sing unto the Lord a new song — That is, as we have often had occasion to remark, an excellent song, the best we can possibly pronounce. So the word חדש chadash is often understood; and so the word novus, "new," was often used among the Latin writers: -

Pollio amat nostram, quamvis sit rustica, musam.

Pollio et ipse facit NOVA CARMINA.

VIRG. Ecl. iii., ver. 84.

Pollio loves my lines, although rude:

Pollio himself makes excellent odes.


Tamely and inexpressively translated by Dryden: -

"Pollio my rural verse vouchsafes to read.

My Pollio writes himself." O what a falling off is here!

Servius, in his comment on nova, says, magna, miranda. Nova means great, admirable.

So on novum nectar, Ecl. v., ver. 71, he says, id est, magna dulcedo; "nectar of EXCELLENT flavour."

Congregation of saints. — The Israelites, who were, by profession and by injunction, a holy people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile