the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Psalms 147:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
He healeth those that are broken in heart, and bindeth vp their sores.
He heals the brokenheartedand bandages their wounds.
He heals the broken in heart, And binds up their wounds.
He heals their broken hearts and bandages their wounds.
He heals the brokenhearted And binds up their wounds [healing their pain and comforting their sorrow].
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
He renews our hopes and heals our bodies.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Hee healeth the broken in heart: and bindeth vp their wounds.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
He is the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
He heals the broken-hearted and binds up their sorrows.
He heals the brokenhearted and bandages their wounds.
He heals the brokenhearted, and bandages their wounds.
He heals the brokenhearted and bandages their wounds.
He heals those who have a broken heart. He heals their sorrows.
He is healing the broken in heart, - and binding up their hurts.
(146-3) Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.
He heals the broken of heart, and binds up their wounds.
He heals the broken-hearted and bandages their wounds.
He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
He healeth those that are broken in heart: he wrappeth vp their sorowes.
He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
He heals the broken in heart, And binds up their wounds.
He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.
He heals the broken in heart, And binds up their wounds.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
He healeth the contrite in herte, and byndeth vp their woundes.
He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
He is the One who heals the brokenheartedAnd who binds up their wounds,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
healeth: Psalms 51:17, Job 5:18, Isaiah 57:15, Isaiah 61:1, Jeremiah 33:6, Hosea 6:1, Hosea 6:2, Malachi 4:2, Luke 4:18
wounds: Heb. griefs, Isaiah 1:5, Isaiah 1:6
Reciprocal: Exodus 15:26 - for I am 2 Kings 20:5 - I will heal Psalms 30:2 - and Psalms 34:18 - unto them Psalms 41:4 - heal Psalms 103:3 - healeth Psalms 107:20 - healed Proverbs 3:8 - shall Proverbs 18:14 - spirit Isaiah 38:5 - I have seen Isaiah 42:3 - bruised Matthew 9:12 - They that be whole Matthew 12:20 - bruised Mark 5:29 - straightway Luke 10:34 - bound John 12:40 - heal 1 Peter 2:24 - healed Revelation 22:2 - healing
Gill's Notes on the Bible
He healeth the broken in heart,.... Christ is a physician; many are the diseases of his people; he heals them all by his blood, stripes, wounds; and among the rest their broken hearts, which none can cure but himself; hearts broken by the word, as a hammer, accompanied with a divine power; which have a true sense of sin, and godly sorrow for it; are truly contrite, such as the Lord has a respect unto, dwells with, and accepts of; and these he heals, and only he, by pouring in oil and wine, as the good Samaritan; or by applying pardoning grace and mercy to them, streaming through his blood;
and bindeth up their wounds; or "griefs" n; and so gives them ease, health, and peace, for which they have abundant reason to call upon their souls to bless his name and sing his praise; see Psalms 103:1; compare with this Isaiah 61:1.
n לעצבותם "dolores eorum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
He healeth the broken in heart - Referrring primarily to the fact that he had healed those who were crushed and broken in their long captivity, and that he had given them comfort by returning them to their native land. At the same time, however, the language is made general, as describing a characteristic of God that he does this; that it is his character to do this. See the notes at Psalms 34:18. See also Psalms 51:17. Compare Isaiah 61:1; Luke 4:18.
And bindeth up their wounds - See the notes at Isaiah 1:6. Margin, griefs. The word refers to those who are afflicted with griefs and troubles. The reference is to mental sorrows; to a troubled spirit; to a heart made sad in any way. God has provided healing for such; on such he bestows peace.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 147:3. He healeth the broken in heart — שבורי, the shivered in heart. From the root שבר shabar, to break in pieces, we have our word shiver, to break into splinters, into shivers. The heart broken in pieces by a sense of God's displeasure.