Lectionary Calendar
Sunday, January 19th, 2025
Second Sunday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 140:5

The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me.Selah

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Hunting;   Net;   Rope;   Thompson Chain Reference - Snares Laid;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Doeg;   Nets;   Easton Bible Dictionary - Gin;   Net;   Holman Bible Dictionary - Gin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cord, Rope;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - In;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cord;   Hand;   Poison;   Snare;  

Parallel Translations

English Standard Version
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah
Geneva Bible (1587)
The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. Selah.
Christian Standard Bible®
The proud hide a trap with ropes for me;they spread a net along the pathand set snares for me.Selah
Hebrew Names Version
The proud have hidden a snare for me, They have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
Easy-to-Read Version
These proud people are trying to trap me. They spread nets to catch me; they set traps in my path. Selah
Amplified Bible
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah.
American Standard Version
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
Contemporary English Version
Those proud people have hidden traps and nets to catch me as I walk.
Complete Jewish Bible
Keep me, Adonai , from the hands of the wicked, protect me from violent people who are trying to trip me up.
JPS Old Testament (1917)
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man;
King James Version (1611)
The proude haue hid a snare for me and cords, they haue spread a net by the way side: they haue set grinnes for me. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes for snares for my feet; they set a stumbling-block for me near the path. Pause.
English Revised Version
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. Selah
Berean Standard Bible
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah
Lexham English Bible
The proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along the side of the path. They have set snares for me. Selah
Literal Translation
The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.
New Century Version
The proud hid a trap for me. They spread out a net beside the road; they set traps for me. Selah
New English Translation
Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)
New Living Translation
The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way. Interlude
New Life Bible
The proud have hidden a trap for me. With ropes they have spread a net. They have set traps for me beside the road.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.
Douay-Rheims Bible
(139-6) The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
George Lamsa Translation
The proud have hid a snare for me; the cords of their net have they spread over my paths; they have set a trap for me.
Good News Translation
The proud have set a trap for me; they have laid their snares, and along the path they have set traps to catch me.
New American Standard Bible
The proud have hidden a trap for me, and snares; They have spread a net at the wayside; They have set snares for me. Selah
King James Version
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Bishop's Bible (1568)
The proude haue layde a snare for me, and spread a net abroade with coardes in the high wayes: they haue set trappes for me. Selah.
New Revised Standard
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, along the road they have set snares for me. Selah
Darby Translation
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
Wycliffe Bible (1395)
proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie.
Young's Literal Translation
The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
World English Bible
The proud have hidden a snare for me, They have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
Revised Standard Version
Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me. [Selah]
Update Bible Version
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah.
Webster's Bible Translation
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.
Bible in Basic English
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
Miles Coverdale Bible (1535)
The proude haue layed a snare for me, & spred a nett abrode with coardes, yee & sett trappes in my waye.
New American Standard Bible (1995)
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
Legacy Standard Bible
The proud have hidden a trap for me, and cords;They have spread a net by the wayside;They have set snares for me. Selah.

Contextual Overview

1 Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men, 2 Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war. 3 They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips.Selah 4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; Preserve me from violent men, Who have purposed to make my steps stumble. 5 The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me.Selah 6 I said to the LORD: "You are my God; Hear the voice of my supplications, O LORD. 7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The proud: Psalms 10:4-12, Psalms 17:8-13, Psalms 35:7, Psalms 36:11, Psalms 57:6, Psalms 119:69, Psalms 119:85, Psalms 119:110, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Psalms 141:9, Psalms 141:10, Psalms 142:3, Proverbs 29:5, Jeremiah 18:18, Jeremiah 18:20, Jeremiah 18:22, Luke 11:53, Luke 11:54, Luke 20:20-23

Reciprocal: Genesis 27:41 - then 2 Samuel 22:6 - sorrows Nehemiah 6:14 - think thou Psalms 10:2 - The wicked Psalms 31:4 - Pull Psalms 31:20 - from Psalms 38:12 - lay snares Psalms 64:5 - of laying snares Psalms 86:14 - O God Psalms 129:4 - cut asunder Proverbs 24:15 - Lay Mark 12:13 - they send Luke 6:45 - and an

Gill's Notes on the Bible

The proud have hid a snare for me, and cords,.... These were the Ziphites, according to Arama; see Psalms 119:85; the character well agrees with the Scribes and Pharisees, who were proud boasters, and despised others, and often laid snares for Christ to take away his life; and with the enemies of the church and people of God; who, through their pride, persecute them, and are insidious, and use artful methods to ensnare them; as the fowler lays his snare for the bird, and has his cords to draw it to him when it is taken in the snare, to which the allusion is;

they have spread a net by the wayside: they waylaid him; knowing the way he would go, they lay in wait for him, to seize him at once as he went along; see John 18:1; the word "cords" in the preceding clause should be connected with this, and be read, "and with cords they have spread a net by the wayside": it being usual, as Jarchi observes, to fasten a long cord at the top of the net; and when the fowler sees the birds under the net, he draws the cord, and the net falls upon the fowls;

they have set gins for me; all these expressions design the insidiousness, and the private, secret, artful methods, the enemies of David, of Christ and his people, took and do take to ensnare them. Arama interprets the "snare and cords" of the watching of David's house; the "net by the wayside" of posting themselves at the gates of the city, and surrounding it; and gins of spies; see 1 Samuel 19:11.

Selah; on this word, 1 Samuel 19:11- :.

Barnes' Notes on the Bible

The proud have hid a snare for me - Haughty; arrogant; oppressive men. See Psalms 35:7, note; Psalms 57:6, note.

And cords - Strings; twine; as those do who lay a net to catch birds, and who design to spring it upon them unawares.

They have spread a net by the wayside - Where I may be expected to walk, and where it may be suddenly sprung upon me.

They have set gins for me - Snares, toils - such as are set for wild beasts. The meaning is, that they had not only made open war upon him, but they had sought to bring him into an ambush - to rush upon him suddenly when he was not on his guard, and did not know that, danger was near.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 140:5. Have hid a snare for me — They hunted David as they would a dangerous wild beast: one while striving to pierce him with the spear; another to entangle him in their snares, so as to take and sacrifice him before the people, on pretense of his being an enemy to the state.

Selah — This is the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile