the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Proverbs 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I saw among the inexperienced,I noticed among the youths,a young man lacking sense.
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,
and saw some foolish, young men. I noticed one of them had no wisdom.
and I saw among the naive— I discerned among the youths— a young man who lacked wisdom.
And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
And I saw among the simple,And discerned among the sonsA young man lacking a heart of wisdom,
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
some foolish young men.
when I saw among the young men there, among those who don't think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all.
And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,
and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular.
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking sense,
and I saw among the simple ones, I observed among the sons a young man lacking heart,
& behelde the simple people: & amonge other yonge folkes I spyed one yonge foole
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
I saw among the young men one without sense,
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
And behelde among the simple ones, I discerned among the youths, a yong man void of vnderstanding,
And behelde among the simple people and among the chyldren a young man voyde of wyt,
passing by the corner in the passages near her house,
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
I biholde a yong man coward,
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense.
And I saw among the child-like and among the young people a young man without wisdom and understanding.
and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense,
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
And I see little ones, I behold a foolish young man,
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the simple: Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32, Proverbs 8:5, Proverbs 14:15, Proverbs 14:18, Proverbs 19:25, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Psalms 19:7, Psalms 119:130, Romans 16:18, Romans 16:19
the youths: Heb. the sons
void: Proverbs 6:32, Proverbs 9:4, Proverbs 9:16, Proverbs 10:13, Proverbs 12:11, Proverbs 19:2, Proverbs 24:30, Jeremiah 4:22, Matthew 15:16
Reciprocal: Genesis 34:7 - wrought 2 Samuel 13:12 - folly Psalms 107:17 - Fools Psalms 119:9 - shall
Cross-References
But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark--you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
Luke 17:26,27">[xr] Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
On the very same day Noah and Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark--
And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life.
A prudent man foresees evil and hides himself, But the simple pass on and are punished.
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,
They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might [fn] have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us.
By faith Noah, being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear, prepared an ark for the saving of his household, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.
who formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited [fn] in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
Gill's Notes on the Bible
And beheld among the simple ones,.... Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see 2 Timothy 3:6;
I discerned among the youths; or "children" d; at least in understanding, the children Jezebel, Revelation 2:23;
a young man void of understanding; or "wanting a heart" e; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.
d בבנים "inter filios", Pagninus, c. e חסר לב "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus "destitutum corde", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
Simple - In the bad sense of the word (Proverbs 1:22 note); “open” to all impressions of evil, empty-headed and empty-hearted; lounging near the house of ill-repute, not as yet deliberately purposing to sin, but placing himself in the way of it at a time when the pure in heart would seek their home. There is a certain symbolic meaning in the picture of the gathering gloom Proverbs 7:9. Night is falling over the young man’s life as the shadows deepen.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:7. Among the simple ones — The inexperienced, inconsiderate young men.
A young man void of understanding — חסר לב chasar leb, "destitute of a heart." He had not wisdom to discern the evil intended; nor courage to resist the flatteries of the seducer.