Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Proverbs 12:9

Better is the one who is slighted but has a servant, Than he who honors himself but lacks bread.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Pride;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Bread;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Righteousness;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esteem;  

Parallel Translations

New Living Translation
Better to be an ordinary person with a servant than to be self-important but have no food.
Update Bible Version
Better is he that is lightly esteemed, and has a slave, Than he that honors himself, and lacks bread.
New Century Version
A person who is not important but has a servant is better off than someone who acts important but has no food.
New English Translation
Better is a person of humble standing who nevertheless has a servant, than one who pretends to be somebody important yet has no food.
Webster's Bible Translation
[He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoreth himself, and is destitute of bread.
World English Bible
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, Than he who honors himself, and lacks bread.
Amplified Bible
Better is he who is lightly esteemed and has a servant, Than he who [boastfully] honors himself [pretending to be what he is not] and lacks bread.
English Standard Version
Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread.
Wycliffe Bible (1395)
Betere is a pore man, and sufficient to him silf, than a gloriouse man, and nedi of breed.
English Revised Version
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Berean Standard Bible
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Contemporary English Version
It's better to be ordinary and have only one servant than to think you are somebody and starve to death.
American Standard Version
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
Bible in Basic English
He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
Complete Jewish Bible
Better to be despised and have a servant than to boast of one's status but have nothing to eat.
Darby Translation
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Easy-to-Read Version
It is better to appear unimportant and have a servant than to pretend to be important and have no food.
JPS Old Testament (1917)
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
King James Version (1611)
Hee that is despised and hath a seruant, is better then he that honoureth himselfe, and lacketh bread.
New Life Bible
A man who has only a little honor and has a servant is better than one who honors himself and does not have bread.
New Revised Standard
Better to be despised and have a servant, than to be self-important and lack food.
Geneva Bible (1587)
He that is despised, & is his owne seruant, is better then he that boasteth himselfe and lacketh bread.
George Lamsa Translation
Better is a poor man who serves himself than one who is proud and yet lacks bread.
Good News Translation
It is better to be an ordinary person working for a living than to play the part of someone great but go hungry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Better slighted, and have a servant, than to honour oneself, and come short of bread.
Douay-Rheims Bible
Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
Revised Standard Version
Better is a man of humble standing who works for himself than one who plays the great man but lacks bread.
Bishop's Bible (1568)
He that is dispised and is yet his owne man, is better then the glorious that lacketh bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
Better is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and wanting bread.
Christian Standard Bible®
Better to be disregarded, yet have a servant,than to act important but have no food.
Hebrew Names Version
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, Than he who honors himself, and lacks bread.
King James Version
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Lexham English Bible
It is better to be lowly and a servant to someone than self-glorifying and lacking food.
Literal Translation
He who is despised, and has a servant, is better than one honoring himself and lacking bread.
Young's Literal Translation
Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
Miles Coverdale Bible (1535)
A simple man which laboureth and worketh, is better the one that is gorgious and wanteth bred.
THE MESSAGE
Better to be ordinary and work for a living than act important and starve in the process.
New American Standard Bible
Better is one who is lightly esteemed and has a servant, Than one who honors himself and lacks bread.
New American Standard Bible (1995)
Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread.
Legacy Standard Bible
Better is he who is lightly esteemed and has a servantThan he who honors himself and lacks bread.

Contextual Overview

9 Better is the one who is slighted but has a servant, Than he who honors himself but lacks bread.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He that is: etc. Or, rather, as in the old translation "He that is despised, and is his own servant, is better than he that boasteth himself and wanteth bread;" with which the versions generally agree. That is, it is better to be in lowness and obscurity, and to support oneself by manual labour, than to want the necessaries of life, through a foolish vanity, or the pride of birth, which refuses to labour.

despised: Proverbs 13:7, Luke 14:11

Cross-References

Genesis 12:13
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I [fn] may live because of you."
Genesis 12:14
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
Genesis 13:1
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South. [fn]
Genesis 13:3
And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 24:62
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
Psalms 105:13
When they went from one nation to another, From one kingdom to another people,

Gill's Notes on the Bible

[He that is] despised, and hath a servant,.... Meaning not the same person as before, but one in mean circumstances of life; and because he has not that substance as others have, at least does not make that show and figure in the world as some; and mean in his own eyes, as Jarchi; and does not affect grandeur, and to look greater than he is; has just sufficiency to keep a servant to wait upon him; or, as some render it, is "a servant to himself" p; to this purpose the Septuagint; and so Jarchi and Gersom interpret it, who does his own work at home and abroad, in the house and in the field, and so gets himself a competent living. He

[is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread; that boasts of his pedigree, and brags of his wealth; dresses out in fine clothes, keeps a fine equipage, makes a great figure abroad, and has scarce bread to eat at home, and would have none if his debts were paid; the former is much the better man on all accounts, and more to be commended; see Proverbs 13:7. And so, as Cocceius observes, the least shepherd (under Christ) that has ever so few sheep, one or two under his care, whom he brings to righteousness, and by whom he is loved, is preferable to the pope of Rome, who is adored by all; and yet neither has nor gives the bread of souls; and without the offerings of others has not anything to eat.

p עבד לו "servus sibiipsi", Montanus; "suiipius", Vatablus; "sibimet", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Two interpretations are equally tenable;

(1) as in the King James Version, He whom men despise, or who is “lowly” in his own eyes (compare 1 Samuel 18:23), if he has a slave, i. e., if he is one step above absolute poverty, and has some one to supply his wants, is better off than the man who boasts of rank or descent and has nothing to eat. Respectable mediocrity is better than boastful poverty.

(2) he who, though despised, is a servant to himself, i. e., supplies his own wants, is better than the arrogant and helpless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 12:9. He that is despised, and hath a servant — I believe the Vulgate gives the true sense of this verse: Melior est pauper, et sufficiens sibi; quam gloriosus, et indigens pane.

"Better is the poor man who provides for himself, than the proud who is destitute of bread." The versions in general agree in this sense. This needs no comment. There are some who, through pride of birth, &c., would rather starve, than put their hands to menial labour. Though they may be lords, how much to be preferred is the simple peasant, who supports himself and family by the drudgery of life!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile