Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Numbers 31:21
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, "This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
El`azar the Kohen said to the men of war who went to the battle, This is the statute of the law which the LORD has commanded Moshe:
El`azar the Kohen said to the men of war who went to the battle, This is the statute of the law which the LORD has commanded Moshe:
King James Version
And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses;
And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses;
Lexham English Bible
Then Eleazar the priest said to the men of the battle who came from the war, "This is the decree of the law that Yahweh commanded Moses.
Then Eleazar the priest said to the men of the battle who came from the war, "This is the decree of the law that Yahweh commanded Moses.
English Standard Version
Then Eleazar the priest said to the men in the army who had gone to battle: "This is the statute of the law that the Lord has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men in the army who had gone to battle: "This is the statute of the law that the Lord has commanded Moses:
New Century Version
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone to war, "These are the teachings that the Lord gave to Moses:
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone to war, "These are the teachings that the Lord gave to Moses:
New English Translation
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, "This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, "This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:
Amplified Bible
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
New American Standard Bible
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the Law which the LORD has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the Law which the LORD has commanded Moses:
Geneva Bible (1587)
And Eleazar ye Priest sayd vnto the men of warre, which went to the battel, This is the ordinance of the law which the Lorde commanded Moses,
And Eleazar ye Priest sayd vnto the men of warre, which went to the battel, This is the ordinance of the law which the Lorde commanded Moses,
Legacy Standard Bible
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
Contemporary English Version
Eleazar then explained, "If you need to purify something that won't burn, such as gold, silver, bronze, iron, tin, or lead, you must first place it in a hot fire. After you take it out, sprinkle it with the water that purifies. Everything else should only be sprinkled with the water. Do all of this, just as the Lord commanded Moses.
Eleazar then explained, "If you need to purify something that won't burn, such as gold, silver, bronze, iron, tin, or lead, you must first place it in a hot fire. After you take it out, sprinkle it with the water that purifies. Everything else should only be sprinkled with the water. Do all of this, just as the Lord commanded Moses.
Complete Jewish Bible
El‘azar the cohen said to the soldiers who had gone to the front, "This is the regulation from the Torah which Adonai has ordered Moshe.
El‘azar the cohen said to the soldiers who had gone to the front, "This is the regulation from the Torah which Adonai has ordered Moshe.
Darby Translation
And Eleazar the priest said to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.
And Eleazar the priest said to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Then Eleazar the priest spoke to the soldiers. He said, "These are the rules that the Lord gave to Moses for soldiers coming back from war.
Then Eleazar the priest spoke to the soldiers. He said, "These are the rules that the Lord gave to Moses for soldiers coming back from war.
George Lamsa Translation
And Eleazar the priest said to the men of war who had returned from the battle, This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses:
And Eleazar the priest said to the men of war who had returned from the battle, This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses:
Good News Translation
Eleazar the priest said to the men who had returned from battle, "These are the regulations that the Lord has given to Moses.
Eleazar the priest said to the men who had returned from battle, "These are the regulations that the Lord has given to Moses.
Christian Standard Bible®
Then the priest Eleazar said to the soldiers who had gone to battle, “This is the legal statute the Lord commanded Moses:
Then the priest Eleazar said to the soldiers who had gone to battle, “This is the legal statute the Lord commanded Moses:
Literal Translation
And Eleazar the priest said to the men of war who went to battle, This is the statute of the law which Jehovah has commanded Moses:
And Eleazar the priest said to the men of war who went to battle, This is the statute of the law which Jehovah has commanded Moses:
Miles Coverdale Bible (1535)
And Eleasar the prest sayde vnto ye captaynes of the hoost, yt wente out to the battayll: This is the statute of the lawe, which the LORDE comaunded Moses:
And Eleasar the prest sayde vnto ye captaynes of the hoost, yt wente out to the battayll: This is the statute of the lawe, which the LORDE comaunded Moses:
American Standard Version
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
Bible in Basic English
Then Eleazar the priest said to the men of war who had been to the fight, This is the rule of the law which the Lord has given to Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had been to the fight, This is the rule of the law which the Lord has given to Moses:
Bishop's Bible (1568)
And Eleazar the priest sayde vnto the men of warre which went to the battayle: This is the ordinauce of the lawe which the Lorde comaunded Moyses:
And Eleazar the priest sayde vnto the men of warre which went to the battayle: This is the ordinauce of the lawe which the Lorde comaunded Moyses:
JPS Old Testament (1917)
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle: 'This is the statute of the law which the LORD hath commanded Moses:
And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle: 'This is the statute of the law which the LORD hath commanded Moses:
King James Version (1611)
And Eleazar the Priest said vnto the men of warre which went to the battell, This is the ordinance of the law which the Lord commaunded Moses.
And Eleazar the Priest said vnto the men of warre which went to the battell, This is the ordinance of the law which the Lord commaunded Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eleazar the priest said to the men of the host that came from the battle-array, This is the ordinance of the law which the Lord has commanded Moses.
And Eleazar the priest said to the men of the host that came from the battle-array, This is the ordinance of the law which the Lord has commanded Moses.
English Revised Version
And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the statute of the law which the LORD hath commanded Moses:
And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the statute of the law which the LORD hath commanded Moses:
Berean Standard Bible
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
Wycliffe Bible (1395)
And Eleazar, preest, spak thus to the men of the oost that fouyten, This is the comaundement of the lawe, which the Lord comaundide to Moises,
And Eleazar, preest, spak thus to the men of the oost that fouyten, This is the comaundement of the lawe, which the Lord comaundide to Moises,
Young's Literal Translation
And Eleazar the priest saith unto the men of the host who go in to battle, `This [is] the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
And Eleazar the priest saith unto the men of the host who go in to battle, `This [is] the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
Update Bible Version
And Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
And Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
Webster's Bible Translation
And Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
And Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
World English Bible
Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses:
New Living Translation
Then Eleazar the priest said to the men who were in the battle, "The Lord has given Moses this legal requirement:
Then Eleazar the priest said to the men who were in the battle, "The Lord has given Moses this legal requirement:
New Life Bible
Then Eleazar the religious leader said to the men of war who had gone to battle, "This is the Law which the Lord has told Moses.
Then Eleazar the religious leader said to the men of war who had gone to battle, "This is the Law which the Lord has told Moses.
New Revised Standard
Eleazar the priest said to the troops who had gone to battle: "This is the statute of the law that the Lord has commanded Moses:
Eleazar the priest said to the troops who had gone to battle: "This is the statute of the law that the Lord has commanded Moses:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Eleazar the priest unto the men of the host, who had been to the war: This, is the statute of the law, which Yahweh hath commanded Moses:
Then said Eleazar the priest unto the men of the host, who had been to the war: This, is the statute of the law, which Yahweh hath commanded Moses:
Douay-Rheims Bible
Eleazar also the priest spoke to the men of the army, that had fought, in this manner: This is the ordinance of the law, which the Lord hath commanded Moses:
Eleazar also the priest spoke to the men of the army, that had fought, in this manner: This is the ordinance of the law, which the Lord hath commanded Moses:
Revised Standard Version
And Elea'zar the priest said to the men of war who had gone to battle: "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
And Elea'zar the priest said to the men of war who had gone to battle: "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
THE MESSAGE
Eleazar the priest then spoke to the soldiers who had fought in the battle: "This is the ruling from the Revelation that God gave Moses: Gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—and anything else that can survive fire—must be passed through the fire; then it will be ritually purified. It must also be ritually washed in the Water-of-Cleansing. Further, whatever cannot survive fire must be put through that water. On the seventh day scrub your clothes; you will be ritually clean. Then you can return to camp."
Eleazar the priest then spoke to the soldiers who had fought in the battle: "This is the ruling from the Revelation that God gave Moses: Gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—and anything else that can survive fire—must be passed through the fire; then it will be ritually purified. It must also be ritually washed in the Water-of-Cleansing. Further, whatever cannot survive fire must be put through that water. On the seventh day scrub your clothes; you will be ritually clean. Then you can return to camp."
New American Standard Bible (1995)
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to battle, "This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses:
Contextual Overview
13 And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation, went to meet them outside the camp. 14 But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle. 15 And Moses said to them: "Have you kept all the women alive? 16 Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. 17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately. 18 But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately. 19 And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. 20 Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood." 21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, "This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses: 22 "Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 30:16
Reciprocal: Numbers 19:2 - the ordinance
Cross-References
Genesis 2:14
The name of the third river is Hiddekel; [fn] it is the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
The name of the third river is Hiddekel; [fn] it is the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 15:18
On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying: "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates--
On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying: "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates--
Genesis 31:2
And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
Genesis 31:8
If he said thus: "The speckled shall be your wages,' then all the flocks bore speckled. And if he said thus: "The streaked shall be your wages,' then all the flocks bore streaked.
If he said thus: "The speckled shall be your wages,' then all the flocks bore speckled. And if he said thus: "The streaked shall be your wages,' then all the flocks bore streaked.
Genesis 31:9
So God has taken away the livestock of your father and given them to me.
So God has taken away the livestock of your father and given them to me.
Genesis 31:23
Then he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
Then he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
Genesis 31:51
Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.
Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.
Genesis 31:53
The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
Genesis 37:25
And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
Gill's Notes on the Bible
And Eleazar the priest said unto the men of war, which went to the battle,.... To all the soldiers, officers, and common men:
this is the ordinance of the law, which the Lord commanded Moses; concerning the purification of unclean persons and things, hereby confirming what Moses had said.