Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Mark 8:4

Then His disciples answered Him, "How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Power;   Unrealized Power;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Supper, the;   Holman Bible Dictionary - Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Impotence;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people?”
King James Version (1611)
And his disciples answered him, From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernes?
King James Version
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
English Standard Version
And his disciples answered him, "How can one feed these people with bread here in this desolate place?"
New American Standard Bible
And His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
New Century Version
Jesus' followers answered, "How can we get enough bread to feed all these people? We are far away from any town."
Amplified Bible
His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?"
New American Standard Bible (1995)
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Legacy Standard Bible
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Berean Standard Bible
His disciples replied, "Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?"
Contemporary English Version
The disciples said, "This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?"
Complete Jewish Bible
His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
Darby Translation
And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
Easy-to-Read Version
Jesus' followers answered, "But we are far away from any towns. Where can we get enough bread to feed all these people?"
Geneva Bible (1587)
Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
George Lamsa Translation
His disciples said to him, How can any man here in this lonely place, feed all of these with bread?
Good News Translation
His disciples asked him, "Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?"
Lexham English Bible
And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these people with bread here in the desert?"
Literal Translation
And His disciples answered Him, From where will anyone here be able to satisfy these with loaves in the wilderness?
American Standard Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Bible in Basic English
And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?
Hebrew Names Version
His talmidim answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
International Standard Version
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"
Etheridge Translation
His disciples say to him, Whence can any one here in the wilderness satisfy with bread all these?
Murdock Translation
His disciples say to him: Whence can one, here in the desert, satisfy all these with bread?
Bishop's Bible (1568)
And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse?
English Revised Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
World English Bible
His disciples answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
Wesley's New Testament (1755)
And his disciples answered him, Whence can one satisfy these men with bread here in the wilderness?
Weymouth's New Testament
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.
Wycliffe Bible (1395)
And hise disciplis answerden to hym, Wherof schal a man mowe fille hem with looues here in wildirnesse?
Update Bible Version
And his disciples answered him, From where shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Webster's Bible Translation
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
New English Translation
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"
New Living Translation
His disciples replied, "How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?"
New Life Bible
His followers said to Him, "Where can anyone get enough bread for them here in this desert?"
New Revised Standard
His disciples replied, "How can one feed these people with bread here in the desert?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?
Douay-Rheims Bible
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
Revised Standard Version
And his disciples answered him, "How can one feed these men with bread here in the desert?"
Tyndale New Testament (1525)
And his disciples answered him: where shuld a man have breade here in the wildernes to satisfie these?
Young's Literal Translation
And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them?
Mace New Testament (1729)
his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company?
THE MESSAGE
His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?"
Simplified Cowboy Version
A few of his cowboys asked, "Where could we find enough tortillas in this desolate country to feed everyone?"

Contextual Overview

1 Matthew 15:32-39">[xr] In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them, 2 "I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. 3 And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar." 4 Then His disciples answered Him, "How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?" 5 He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven." 6 So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude. 7 They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them. 8 So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments. 9 Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

From: Mark 6:36, Mark 6:37, Mark 6:52, Numbers 11:21-23, 2 Kings 4:42-44, 2 Kings 7:2, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Matthew 15:33, John 6:7-9

Reciprocal: Numbers 11:13 - General Numbers 11:22 - General 2 Kings 4:43 - What Matthew 4:4 - but Matthew 14:17 - General

Cross-References

Genesis 8:17
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you: birds and cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 8:19
Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.
2 Kings 19:37
Now it came to pass, as he was worshiping in the temple of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.
Isaiah 37:38
Now it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.
Jeremiah 51:27
Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.

Gill's Notes on the Bible

And his disciples answered him,.... The Syriac version renders it, "say unto him"; and the Persic and Ethiopic, "said unto him"; forgetting the late miracle of feeding five thousand with five loaves and two fishes, when they had now a less number, and more provisions:

from whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? from what place, and by what ways and means can it be thought, that such a quantity of bread can be got at any rate in a desert, as to satisfy so large a number of hungry men?

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Mark 8:1

In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.

Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.

Mark 8:2

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.

Mark 8:9

Four thousand - Four thousand “men,” besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 8:4. c.] See on Matthew 14:14; Matthew 15:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile