Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Mark 8:19

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Fleeting Impressions;   Impressions, Fleeting;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hardening, Hardness of Heart;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Messianic Secret;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Basket (2);   Discourse;   Feeding the Multitudes;   Ideas (Leading);   Manuscripts;   Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - Basket;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of leftovers did you collect?”
King James Version (1611)
When I brake the fiue loaues among fiue thousand, how many baskets full of fragments tooke yee vp? They say vnto him, Twelue.
King James Version
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
English Standard Version
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They said to him, "Twelve."
New American Standard Bible
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They said to Him, "Twelve."
New Century Version
I divided five loaves of bread for the five thousand? How many baskets did you fill with leftover pieces of food?" They answered, "Twelve."
Amplified Bible
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They answered, "Twelve."
New American Standard Bible (1995)
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They said to Him, "Twelve."
Legacy Standard Bible
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They *said to Him, "Twelve."
Berean Standard Bible
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?" "Twelve," they answered.
Contemporary English Version
how many baskets of leftovers you picked up when I fed those five thousand people with only five small loaves of bread?" "Yes," the disciples answered. "There were twelve baskets."
Complete Jewish Bible
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Twelve," they answered him.
Darby Translation
When I broke the five loaves for the five thousand, how many hand-baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
Easy-to-Read Version
I divided five loaves of bread for 5000 people. Remember how many baskets you filled with pieces of food that were not eaten?" The followers answered, "We filled twelve baskets."
Geneva Bible (1587)
When I brake the fiue loaues among fiue thousand, how many baskets full of broken meate tooke ye vp? They said vnto him, Twelue.
George Lamsa Translation
When I broke the five loaves of bread for the five thousand, how many full baskets of fragments did you take up? They said to him, Twelve.
Good News Translation
when I broke the five loaves for the five thousand people? How many baskets full of leftover pieces did you take up?" "Twelve," they answered.
Lexham English Bible
When I broke the five loaves for the five thousand how many baskets full of broken pieces did you pick up?" They said to him, "Twelve."
Literal Translation
When I broke the five loaves to the five thousand, how many hand baskets full of fragments did you take up? They said to Him, Twelve.
American Standard Version
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
Bible in Basic English
When I made a division of the five cakes of bread among the five thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? They said to him, Twelve.
Hebrew Names Version
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
International Standard Version
When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets did you fill with leftover pieces?" They told him, "Twelve."Matthew 14:20; Mark 6:43; Luke 9:17; John 6:13;">[xr]
Etheridge Translation
When those five loaves I brake to five thousand, how many baskets full of fragments did you take up ? They said to him, Twelve.
Bishop's Bible (1568)
When I brake fyue loaues among fyue thousande men, howe many baskettes full of broken meate toke ye vp? They say vnto hym, twelue.
English Revised Version
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
World English Bible
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
Wesley's New Testament (1755)
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
Weymouth's New Testament
When I broke up the five loaves for the 5,000 men, how many baskets did you carry away full of broken portions?" "Twelve," they said.
Wycliffe Bible (1395)
whanne Y brak fyue looues among fyue thousynde, and hou many cofynes ful of brokun meete `ye tokun vp? Thei seien to hym, Twelue.
Update Bible Version
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They say to him, Twelve.
Webster's Bible Translation
When I divided the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
New English Translation
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Twelve."
New Living Translation
When I fed the 5,000 with five loaves of bread, how many baskets of leftovers did you pick up afterward?" "Twelve," they said.
New Life Bible
When I divided the five loaves of bread among the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They said, "Twelve."
New Revised Standard
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" They said to him, "Twelve."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when, the five loaves, I brake unto the five thousand, how many baskets, full of broken pieces, ye took up? They say unto him - Twelve, -
Douay-Rheims Bible
When I broke the five loves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him: Twelve.
Revised Standard Version
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They said to him, "Twelve."
Tyndale New Testament (1525)
When I brake v. loves amonge .v.M. How many baskettes full of broke meate toke ye vp? They sayde vnto him twelve.
Young's Literal Translation
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
Miles Coverdale Bible (1535)
that I brake fyue loaues amonge fyue thousande, how many basskettes full of broken meate toke ye then vp? They sayde: twolue.
Mace New Testament (1729)
when I divided the five loaves among five thousand people, how many baskets full of fragments did you take away? they answer'd, twelve.
Simplified Cowboy Version
Did any of you see what happened when I fed the five thousand with five loaves? How many baskets of leftovers did y'all pick up?""Twelve," they said.

Contextual Overview

10 immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha. 11 Matthew 16:1-4">[xr] Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him. 12 But He sighed deeply in His spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation." 13 Matthew 16:5-12">[xr] And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side. 14 Now the disciples [fn] had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat. 15 Then He charged them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod." 16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread." 17 But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still [fn] hardened? 18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember? 19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the five: Mark 6:38-44, Matthew 14:17-21, Luke 9:12-17, John 6:5-13

Reciprocal: Matthew 15:37 - seven Mark 6:43 - General Mark 8:8 - and were Luke 9:17 - and there John 6:9 - which

Gill's Notes on the Bible

When I brake the five loaves among five thousand,.... This, with what follows, chiefly regards the last question:

how many baskets full of fragments took ye up? do not you remember? have you forgot what was so lately done? surely you cannot:

they say unto him, twelve. Their memories were hereby refreshed, and they call to mind the exact number of the baskets of fragments that were taken up, which were above double the number of the loaves, the multitude were fed with.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 16:1-12.

Mark 8:12

Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word “spirit” here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.

No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign “from heaven.” He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they “asked,” nor would it be given “because” they asked it.

Mark 8:15

Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.

Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of “Herod,” has “the Sadducees.” It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile