the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Malachi 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.”
And now we call the proud happy: yea, they that worke wickednes are set vp, yea they that tempt God, are euen deliuered.
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.'"
'So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up, but they also put God to the test and escape punishment.'"
So we say that proud people are happy. Evil people succeed. They challenge God and get away with it.'"
'So now we call the arrogant happy and blessed. Evildoers are exalted and prosper; and when they test God, they escape [unpunished].'"
Therefore wee count the proude blessed: euen they that worke wickednesse, are set vp, and they that tempt God, yea, they are deliuered.
'So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test God and escape.'"
So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up, but they also test God and escape.'"
So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.'"
See how happy those arrogant people are. Everyone who does wrong is successful, and when they put God to the test, they always get away with it."
We consider the arrogant happy; also evildoers prosper; they put God to the test; nevertheless, they escape.'"
And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
We think proud people are happy. Evil people succeed. They do evil things to test God's patience, and God does not punish them."
And henceforth we call the wicked blessed; yea, they that work wickedness are well established; they tempt God, and yet they are delivered.
As we see it, proud people are the ones who are happy. Evil people not only prosper, but they test God's patience with their evil deeds and get away with it.'"
And now we are calling the arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"
And now we are calling the arrogant blessed. Not only are the doers of wickedness built up, they also test God, and escape.
and now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.
And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.
Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they try God, and are delivered.'
And nowe we call the proude happie: yea the workers of wickednesse are set vp, and also they that tempt God, yea they are deliuered.
And now we pronounce strangers blessed; and all they who act unlawfully are built up; and they have resisted God, and yet have been delivered.
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and are delivered.
Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'
Therfor now we seien proude men blessid; for thei ben bildid doynge vnpitee, and thei temptiden God, and ben maad saaf.
And now we call the proud happy; yes, those that work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.
And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; even [they that] tempt God are delivered.
So now we consider the arrogant to be happy; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!'"
From now on we will call the arrogant blessed. For those who do evil get rich, and those who dare God to punish them suffer no harm.'"
So now we say that it is good to be proud. Not only are sinners doing well, but they put God to the test and get away with it.'"
Now we count the arrogant happy; evildoers not only prosper, but when they put God to the test they escape."
Now, therefore, we are pronouncing happy - the proud, - and, the doers of lawlessness have, even been built up, and, they who have put God to the proof, have even been delivered.
Wherefore now we call the proud people happy, for they that work wickedness are built up, and they have tempted God and are preserved.
Henceforth we deem the arrogant blessed; evildoers not only prosper but when they put God to the test they escape.'"
And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'
Therfore maye we saye, that the proude are happie, and that they which deale with vngodlynesse, are set vp: for they tempte God, and yet escape.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
we call: Malachi 4:1, Esther 5:10, Psalms 10:3, Psalms 49:18, Psalms 73:12, Daniel 4:30, Daniel 4:37, Daniel 5:20-28, Acts 12:21, 1 Peter 5:5
yea: Malachi 2:17, Job 12:6, Job 21:7-15, Job 21:30, Proverbs 12:12, Ecclesiastes 9:1, Ecclesiastes 9:2, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:2, Habakkuk 1:13-17
set: Heb. built, Job 22:23
they that tempt: Numbers 14:22, Numbers 14:23, Daniel 6:16, Psalms 78:18, Psalms 78:41, Psalms 78:56, Psalms 95:9, Psalms 106:14, Matthew 4:6, Matthew 4:7, Acts 5:9, 1 Corinthians 10:9, Hebrews 3:9
Reciprocal: Exodus 17:2 - wherefore 2 Kings 11:3 - And Athaliah Job 24:12 - yet God Psalms 92:7 - workers Ecclesiastes 8:14 - there be just Isaiah 5:20 - them Isaiah 7:12 - tempt Ezekiel 13:10 - Peace Amos 9:10 - The evil Zephaniah 1:12 - The Lord Malachi 3:18 - shall Matthew 25:24 - I knew Mark 8:11 - tempting Luke 4:12 - Thou Luke 16:15 - for Luke 19:21 - because 1 Corinthians 15:32 - what 2 Peter 2:8 - in seeing
Cross-References
Romans 5:12-21">[xr] Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Has God indeed said, "You shall not eat of every tree of the garden'?"
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, "You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die."'
Then the serpent said to the woman, "You will not surely die.
So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate.
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
And the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, You are cursed more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you shall go, And you shall eat dust All the days of your life.
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel."
Gill's Notes on the Bible
And now we call the proud happy,.... Or "therefore now" q; since this is the case, that the worshippers of God are not regarded, and there is nothing got by serving him; they that are proud and haughty, that neither fear God nor regard men, are the happy persons; even presumptuous sinners, as the word r signifies, that stretch out their hands against God, and strengthen themselves against the Almighty; these enjoy all worldly happiness, while they that serve the Lord are mourning in sackcloth, and are in the utmost distress. The Targum explains it of the ungodly, and as it is explained in the following clause:
yea, they that work wickedness are set up: or "built up" s; or "seeing, because", or "for they that work" t, c. they are increased with children, by which their houses or families are built up; they are in a well settled and established condition; they abound in riches and honours; they are set in high places, and are in great esteem among men, even such who make it their constant business to commit sin:
yea, [they that] tempt God; or "yea, they tempt God" u; by their wicked words and actions, and try whether he will cause his judgments to fall upon them, which he has threatened to such sinners; see Isaiah 5:18:
are even delivered; or, "and are delivered" w; from the punishment threatened; they escape it, and go on with impunity; from which observations these persons reasoned that there was no God of judgment, or that judged in the earth; that there was no providence concerned about human affairs; and that there was nothing in religion; and these were the hard and stout words which they spoke against the Lord.
q ××¢×ª× "ergo nunc", V. L.; "igitur", Cocceius; "adeoque", Burkius. r ×××× "arrogantes", V. L.; "feroces", Cocceius. s × ×× × "aedificati sunt", Pagninus, Montanus, Cocceius, Burkius; "aedificantur", Vatablus, Tigurine version, Calvin, Junius Tremellius. t ×× "siquidem", V. L. "nam", Piscator, Noldius. u ×× ××× × "etiam probaverunt", Pagninus, Montanus, Burkius. w ×××××× "et evaserunt", Pagninus, Montanus; "et effugerunt", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
And now we call the proud happy (blessed) - This being so, they sum up the case against God. God had declared that all nations should âcall them blessedâ Malachi 3:12. if they would obey. They answer, using His words; And ânow we (they lay stress on the word we,) pronounce blessed,â in fact, those whom God had pronounced cursed: Psalms 119:21. âThou hast rebuked the proud, who are cursed.â Their characteristic, among other bad men, is of insolence Proverbs 21:24. arrogance, boiling over with self-conceit, and presumptuous toward God. The ground of Babylonâs sentence was âshe hath been proud toward the Lord, the Holy One of Israel;â Jethro says of the Egyptians, as a ground of his belief in God (Exodus 18:11. It is used of Egypt toward Israel. Nehemiah 9:16.) âfor, in the thing that they dealt proudly,â He was âabove them.â It describes the character of the act of Israel, when God bade them ânot go up, neither fight, and they would not hear, and went up presumptuously into the battleâ Deuteronomy 1:41, Deuteronomy 1:43 the contumacious act of those, who, appealing to the judgment of God, afterward refused it: Deuteronomy 17:12-13. of Johananâs associates, who accuse Jeremiah of speaking falsely in the name of God; Jeremiah 43:2. they are persons who rise up Psalms 86:14. forge lies against Psalms 119:69. dig pits for Psalms 119:85. deal perversely with, Psalms 119:78. hold in derision Psalms 119:51. oppress Psalms 119:122. the pious. Whether or no, they mean specifically the pagan, those, whom these pronounced blessed, were those who were contemptuous toward God.
Yea, the workers of wickedness - , those who habitually work it, whose employment it is, âare built up; yea, they have tried God and have escaped.â God had promised that, if Jeremiah 12:16, âthey will diligently learn the ways of My people, they shall be built up in the midst of My people;â these say, the workers of wickedness âhad been built up:â God had bidden themselves Jeremiah 3:10, âmake trial of Me in this;â these answer, the wicked had made trial of Him, and had been unpunished.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Malachi 3:15. And now we call the proud happy — Proud and insolent men are the only happy people, for they domineer everywhere, and none dares to resist them.
They that work wickedness are set up — The humble and holy are depressed and miserable; the proud and wicked are in places of trust and profit. Too often it is so.
They that tempt God are even delivered. — Even those who despise God, and insult his justice and providence, are preserved in and from dangers; while the righteous fall by them.