Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Luke 22:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
In the same way he also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the New Testament in my blood, which is shed for you.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
And likewise the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.
In the same way, after supper, Jesus took the cup and said, "This cup is the new agreement that God makes with his people. This new agreement begins with my blood which is poured out for you.
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup, which is poured out for you, is the new covenant [ratified] in My blood.
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.
In the same way, after supper He took the cup, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.
After the meal he took another cup of wine in his hands. Then he said, "This is my blood. It is poured out for you, and with it God makes his new agreement.
He did the same with the cup after the meal, saying, "This cup is the New Covenant, ratified by my blood, which is being poured out for you.
In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.
In the same way, after supper, Jesus took the cup of wine and said, "This wine represents the new agreement from God to his people. It will begin when my blood is poured out for you."
Likewise also after supper he tooke the cup, saying, This cup is that newe Testament in my blood, which is shed for you.
And likewise also the cup, after they had eaten the supper, he said, This is the cup of the new covenant in my blood, which is shed for you.
In the same way, he gave them the cup after the supper, saying, "This cup is God's new covenant sealed with my blood, which is poured out for you.
And in the same way the cup after they had eaten, saying, "This cup is the new covenant in my blood which is poured out for you.
And in like manner the cup, after having supped, saying, This cup is the New Covenant in My blood, which is being poured out for you.
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.
And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.
He took the cup in like manner after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, that which is poured out for you.
He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, poured out for you.1 Corinthians 10:16;">[xr]
20 And thus also respecting the cup, when, after they had supped, he said, This cup is the new covenant in my blood, which for you is shed. [fn]
And in like manner also concerning the cup, after they had supped, he said: This cup is the new testament in my blood, which, for your sakes, is poured out !
Lykewise also, when he had supped, he toke the cuppe, saying: This cuppe is the new testamet in my blood, which is shed for you.
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.
He took the cup in like manner after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, that which is poured out for you.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood which is shed for you.
He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.
He took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, This cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you.
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, [even] that which is poured out for you.
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
After supper he took another cup of wine and said, "This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.
In the same way, after they had finished the bread, He took the cup. He said, "This cup is My blood of the New Way of Worship which is given for you.
And he did the same with the cup after supper, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
In like manner, the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.
And likewise the cup after supper, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in my blood.
Lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: This cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde.
In like manner, also, the cup after the supping, saying, `This cup [is] the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.
Likewyse also the cuppe, after they had supped, and sayde: This cuppe is the new Testamet in my bloude, which shalbe shed for you.
and after supper he likewise gave the cup, saying, this cup is the new testament sealed by my blood, which is shed for you.
He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant written in my blood, blood poured out for you.
After the meal, he took another cup of wine and said, "This cup symbolizes a new agreement between y'all and God. The agreement will be signed in my blood. It will be poured out as a sacrifice for all of you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This: Exodus 24:8, Zechariah 9:11, 1 Corinthians 10:16-21, 1 Corinthians 11:25, Hebrews 8:6-13, Hebrews 9:17, Hebrews 12:24, Hebrews 13:20
Reciprocal: Psalms 48:9 - lovingkindness Psalms 116:13 - I will take Jeremiah 31:31 - I Ezekiel 5:5 - This Matthew 26:26 - this Matthew 26:27 - he took Mark 14:22 - as Luke 22:19 - is my 1 Corinthians 11:23 - took 2 Corinthians 3:6 - the new Galatians 4:24 - for Ephesians 5:25 - loved Hebrews 7:22 - of a Hebrews 8:8 - a new 1 John 5:6 - blood
Cross-References
Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah.
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder.
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
Gill's Notes on the Bible
Likewise also the cup after supper,.... Both after the passover, and the Lord's supper; that is, he took the cup after they had eaten the bread, and gave thanks over it, and gave it to his disciples, bidding them drink of it, as in Matthew 26:27,
Matthew 26:27- ::
saying, this cup is the New Testament in my blood, which is shed for you. The Ethiopic version reads, "for many"; as in Matthew 26:28 where it is added, "for the remission of sins"; Matthew 26:28- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 26:26-28.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 22:20. This cup is the new testament in my blood — Perhaps it might be better to paraphrase the passage thus: This cup which is poured out for you, signifies the blood of the new covenant, which is shortly to be ratified in (or by) the shedding of my blood. Or, This cup is the new covenant, poured out for you with my blood: - that is, the paschal sacrifice and my sacrifice happen together. But see Kypke.
It does not appear that our Lord handed either the bread or the cup to each person; he gave it to him who was next to him, and, by handing it from one to another, they shared it among themselves, Luke 22:17. In this respect the present mode of administering the Lord's Supper is not strictly according to the original institution.