Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Luke 1:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.
There were a great many people outside praying at the time the incense was offered.
And all the congregation was praying outside [in the court of the temple] at the hour of the incense offering.
And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of the incense offering.
And at the hour of the incense offering, the entire congregation was praying outside.
while the people stood outside praying.
All the people were outside, praying, at the time of the incense burning,
And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
There was a large crowd outside praying at the time the incense was offered.
And the whole multitude of the people were without in prayer, while the incense was burning.
And all the congregation of the people prayed outside, at the time of incense.
while the crowd of people outside prayed during the hour when the incense was burned.
And the whole crowd of the people were praying outside at the hour of the incense offering.
And all the multitude of the people was praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
And all the people were offering prayers outside, at the time of the burning of perfumes.
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the entire congregation of people was praying outside at the time when the incense was burned.Leviticus 16:17; Revelation 8:3-4;">[xr]
And all the congregation of the people were praying without at the time of incense.
and the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
And the whole multitude of the people were without in prayer, whyle the incence was burnyng.
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
and the whole multitude of the people were outside praying, at the hour of incense.
And al the multitude of the puple was with outforth, and preiede in the our of encensyng.
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.
While the incense was being burned, a great crowd stood outside, praying.
Many people stood outside praying during the time the special perfume was burning.
Now at the time of the incense offering, the whole assembly of the people was praying outside.
and, all the throng of the people, was praying outside, at the hour of the incense offering.
And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And wet into ye teple of ye Lorde and the whoale multitude of ye people were with out in prayer whill the incense was aburnynge.
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
And he wente in to the temple of the LORDE, and the whole multitude of the people was without in prayer, whyle the incense was aburnynge.
and all the congregation of the people stood praying without, at the time of offering incense,
When he came in with the incense, there were a ton of people at the church praying.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 16:17, Hebrews 4:14, Hebrews 9:24, Revelation 8:3
Reciprocal: Exodus 29:39 - in the morning Exodus 37:25 - General Leviticus 2:1 - frankincense Numbers 7:32 - incense Numbers 13:6 - Caleb Deuteronomy 33:10 - they shall put incense Psalms 141:2 - as incense Song of Solomon 4:6 - the mountain Isaiah 6:2 - stood Ezekiel 46:3 - General Malachi 1:11 - incense Matthew 1:20 - the angel Luke 18:10 - into Acts 3:1 - the hour Hebrews 10:11 - daily Revelation 8:4 - General
Cross-References
And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.
He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He.
May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice in His works.
Gill's Notes on the Bible
And the whole multitude of the people were praying without,.... In the court of the Israelites, whilst Zacharias was in the holy place; though not in the holy of holies, where only the high priest entered: it looks, as Dr. Lightfoot conjectures, as if this was on a sabbath day, since there was such a multitude of people together; for on the weekday, there were only the priests and Levites of the course, and the stationary men, which represented the Israelites, and some of the more devout sort of the people; but here was the whole multitude of the people; or as the Ethiopic version renders it, "all the people were in a full congregation praying": prayer, was wont to be made at the time of incense; hence it is compared to it, Psalms 141:2. And hence it is, that Christ is said to offer up the prayers of all saints, with his much incense, Revelation 8:3
in the time of incense: whether it was morning or evening, the people were obliged to be at a distance, whilst that was burning; the Jewish canons confirm this i:
"in the time they burn the incense in the temple every day,
פורשין כל העם, "they separate all the people", from the temple, and from between the porch and the altar; there is not a man there, till he comes out that burns the incense.''
i Maimon. Hilch. Tamidin, c. 3. sect. 3. 9. & Yore. haccipurim, c. 4. sect. 2. Vid. T. Bab. Yoma, fol. 44. 1.
Barnes' Notes on the Bible
The whole multitude - This was the regular time of evening prayer, and multitudes came up to the temple to worship.
Praying without - That is, in the courts around the temple, particularly in the court of the women.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 1:10. The whole multitude - were praying — The incense was itself an emblem of the prayers and praises of the people of God: see Psalms 141:2; Revelation 8:1. While, therefore, the rite is performing by the priest, the people are employed in the thing signified. Happy the people who attend to the spirit as well as the letter of every divine institution! Incense was burnt twice a day in the temple, in the morning and in the evening, Exodus 30:7-8; but the evangelist does not specify the time of the day in which this transaction took place. It was probably in the morning.