Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Leviticus 18:3

According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   The Topic Concordance - Deeds;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - History;   Incest;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gentiles;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Enchantment;   Leviticus;   Relationships, Family;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Bareheadedness;   Chastity;   Circus;   Gentile;   Midrash Haggadah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not do as they do in the land of Mitzrayim, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Kana`an, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
King James Version
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
Lexham English Bible
You must not carry out the practices of the land of Egypt, in which you lived, and you must not carry out the practices of the land of Canaan, to which I am bringing you; and you must not follow their statutes.
New Century Version
In the past you lived in Egypt, but you must not do what was done in that country. And you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their customs.
New English Translation
You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in their statutes.
Amplified Bible
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, and you shall not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. You shall not follow their statutes (practices, customs).
New American Standard Bible
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
Geneva Bible (1587)
After ye doings of the land of Egypt, wherin ye dwelt, shall ye not doe: and after the maner of the land of Canaan, whither I will bring you, shal ye not do, neither walke in their ordinances,
Legacy Standard Bible
You shall not do according to what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do according to what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
Contemporary English Version
So don't follow the customs of Egypt where you used to live or those of Canaan where I am bringing you.
Complete Jewish Bible
You are not to engage in the activities found in the land of Egypt, where you used to live; and you are not to engage in the activities found in the land of Kena‘an, where I am bringing you; nor are you to live by their laws.
Darby Translation
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs.
Easy-to-Read Version
You must not follow the customs of Egypt where you lived, and you must not follow the customs of the Canaanites where I am leading you. You must not live the way they do.
English Standard Version
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
George Lamsa Translation
You shall not do according to the doings of the land of Egypt wherein you dwelt, neither shall you do according to the doings of the land of Canaan whither I bring you; neither shall you walk in their ordinances.
Good News Translation
Do not follow the practices of the people of Egypt, where you once lived, or of the people in the land of Canaan, where I am now taking you.
Christian Standard Bible®
Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
Literal Translation
You shall not do according to the doings of the land of Egypt in which you lived; and you shall not do according to the doings of the land of Canaan to which I am bringing you; nor shall you walk in their statutes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shall not do after ye workes of the lande of Egipte, wherin ye dwelt: nether after the doynges of the lande of Canaan, in to the which I will brynge you. Ye shal not walke after their customes,
American Standard Version
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.
Bible in Basic English
You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.
Bishop's Bible (1568)
After the doynges of the lande of Egypt wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doinges of the lande of Chanaan whyther I wyll bryng you, shall ye not do: neither walke in their ordinaunces.
JPS Old Testament (1917)
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.
King James Version (1611)
After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt, shal ye not doe: and after the doings of land of Canaan whither I bring you, shall ye not doe: neither shall yee walke in their ordinances.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances.
English Revised Version
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their statutes.
Berean Standard Bible
You shall not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not walk in their customs.
Wycliffe Bible (1395)
ye schulen not do by the custom of the lond of Egipt, in which ye dwelliden; ye schulen not do bi the custom of the cuntrei of Canaan, `to which Y schal brynge you yn, nethir ye schulen go in the lawful thingis of hem.
Young's Literal Translation
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
Update Bible Version
After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelt, you shall not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, you shall not do; neither shall you walk in their statutes.
Webster's Bible Translation
After the doings of the land of Egypt in which ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
World English Bible
After the doings of the land of Egypt, in which you lived, you shall not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, you shall not do; neither shall you walk in their statutes.
New Living Translation
So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life.
New Life Bible
Do not do what is done in the land of Egypt where you lived. And do not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. Do not follow their laws.
New Revised Standard
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt, shall ye not do, - And after the doings of the land of Canaan whither, I, am bringing you in, shall ye not do, And, in their statutes, shall ye not walk:
Douay-Rheims Bible
You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you. Nor shall you walk in their ordinances.
Revised Standard Version
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you dwelt, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.

Contextual Overview

1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to the children of Israel, and say to them: "I am the LORD your God. 3 According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances. 4 You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God. 5 You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the doings: Psalms 106:35, Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:8, Ezekiel 23:8, Ephesians 5:7-11, 1 Peter 4:2-4

and after: Leviticus 20:23, Exodus 23:24, Deuteronomy 12:4, Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31, Jeremiah 10:2, Jeremiah 10:3, Romans 12:2

Reciprocal: Leviticus 18:30 - abominable 2 Kings 17:8 - walked Ezra 9:1 - doing according Proverbs 4:4 - keep Ezekiel 11:12 - but Hebrews 9:1 - had

Cross-References

Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.""'

Gill's Notes on the Bible

After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do,.... Where they had dwelt many years, and were just come out from thence, and where they had learned many of their evil practices; not only their idolatrous ones referred to in the preceding chapter, which it is certain they followed, Ezekiel 20:7; but also their immoral practices, particularly respecting incestuous marriages, after insisted on, some of which were established by a law among them; so Diodorus Siculus relates q, that it passed into a law with the Egyptians, contrary to the common custom of all others, that men might marry their own sisters; which is one of the incestuous marriages taken notice of in this chapter, and forbid:

and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: which land had been promised to their ancestors and to them long ago, and whither they were now going under divine direction and guidance, to inherit it, and are here particularly warned of the evil practices among them, that they might avoid them: Maimonides r says, these are what our Rabbins call "the ways of the Amorites" (the principal people of the nations of the land of Canaan), and which, he adds, are as branches of the magic art; namely, such which do not follow from natural reason, but from magical operation, and depend upon the dispositions and orders of the stars, and so were necessarily led to worship them: hence, they say, in whatsoever is anything of medicine, in it is nothing of the way of the Amorites; by which they mean nothing else than this, that everything is lawful in which there appears a natural reason for it; and on the contrary, all others are unlawful: but here respect is had not to magical operations but to incestuous marriages, which prevailed among that people, and which they might have received from their ancestor Canaan, who learned them from his father Ham, of whom Berosus s writes, that even before the flood he corrupted mankind; asserting and putting it in practice, that men might lie with their mothers, sisters, daughters, and with males and brutes, or any other, for which he was cast out by Noah:

neither shall ye walk in their ordinances: which they ordained, appointed, and settled, for they were such a people the Psalmist speaks of, which framed mischief or wickedness by a law, Psalms 94:2; so Diodorus Siculus says of the incestuous marriage before referred to, and which the above writer, Berosus, derives from Ham their ancestor, that they are said νομοθετησαι, "to pass into a law"; but Aben Ezra puts another sense on these words, let no man use himself to walk in this way until it becomes an ordinance or statute unto him; custom is second nature, and in course of time has the force of a law, wherefore bad customs should be strictly guarded against.

q Bibliothec. l. 1. p. 23. r Moreh Nevochim, par. 3. c. 37. s Antiqu. l. 3. fol. 25.

Barnes' Notes on the Bible

See the Leviticus 18:24-30 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 18:3. The doings of the land of Egypt - the land of Canaan — The worshipping of demons, beasts, &c., as mentioned in the preceding chapters, Leviticus 17:7, and the abominations mentioned in this chapter from Leviticus 18:21-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile