Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Leviticus 17:9

and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Church;   Excommunication;   Government;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood;   Groves;   Proselyte;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Excommunication;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Maccabees, Books of;   Punishments;   Sanctuary;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and doesn't bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to the LORD; that man shall be cut off from his people.
King James Version
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord ; even that man shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
and he does not bring it to the tent of assembly's entrance to sacrifice it for Yahweh, then that man shall be cut off from his people.
New Century Version
that person must take his sacrifice to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord . If he does not do this, he must be cut off from the people.
New English Translation
but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord —that person will be cut off from his people.
Amplified Bible
and does not bring it to the doorway of the Tent of Meeting to offer it to the LORD shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that person also shall be cut off from his people.
Geneva Bible (1587)
And bringeth it not vnto ye doore of the Tabernacle of the Congregation to offer it vnto the Lord, euen yt man shall be cut off from his people.
Legacy Standard Bible
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to Yahweh, that man also shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
except at the entrance to the sacred tent. If you do, you will no longer belong to my people.
Complete Jewish Bible
without bringing it to the entrance of the tent of meeting to sacrifice it to Adonai , that person is to be cut off from his people.
Darby Translation
and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah—that man shall be cut off from his peoples.
Easy-to-Read Version
They must take the sacrifice to the entrance of the Meeting Tent and offer it to the Lord . Whoever does not do this will be separated from their people.
English Standard Version
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord , that man shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
And does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.
Good News Translation
as an offering to the Lord anywhere except at the entrance of the Tent shall no longer be considered God's people.
Christian Standard Bible®
but does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the Lord, that person is to be cut off from his people.
Literal Translation
and does not bring it in to the door of the tabernacle of the congregation to offer it to Jehovah, that man shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE, he shal be roted out from amoge his people.
American Standard Version
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto Jehovah; that man shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And does not take it to the door of the Tent of meeting to make an offering to the Lord, that man will be cut off from among his people.
Bishop's Bible (1568)
And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer it vnto the Lorde: that man shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD, even that man shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer it vnto the Lord, euen that man shall be cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness to sacrifice it to the Lord, that man shall be destroyed from among his people.
English Revised Version
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD; even that man shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
but does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
and bryngith it not to the dore of the tabernacle of witnessyng, that it be offrid to the Lord, schal perische fro his puple.
Young's Literal Translation
and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people.
Update Bible Version
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people.
World English Bible
and doesn't bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people.
New Living Translation
but does not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the Lord , that person will be cut off from the community.
New Life Bible
and does not bring it to the door of the meeting tent to give it to the Lord, will be cut off from his people.
New Revised Standard
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord , shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and unto the entrance of the tent of meeting, doth not bring it in, to offer it unto Yahweh, then shall that man be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people.
Revised Standard Version
and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to the LORD; that man shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man also shall be cut off from his people.

Contextual Overview

1 And the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, "This is the thing which the LORD has commanded, saying: 3 "Whatever man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp, 4 and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people, 5 to the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them to the LORD at the door of the tabernacle of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings to the LORD. 6 And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of meeting, and burn the fat for a sweet aroma to the LORD. 7 They shall no more offer their sacrifices to demons, after whom they have played the harlot. This shall be a statute forever for them throughout their generations."' 8 "Also you shall say to them: "Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who offers a burnt offering or sacrifice, 9 and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 17:4

Reciprocal: Exodus 30:33 - cut off Joshua 22:11 - heard Joshua 22:15 - General Joshua 22:19 - wherein

Cross-References

Genesis 17:4
"As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
Genesis 17:5
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations.
Psalms 25:10
All the paths of the LORD are mercy and truth, To such as keep His covenant and His testimonies.
Psalms 103:18
To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them.

Gill's Notes on the Bible

And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord,.... In a public manner, by one of the priests of the Lord; by which it might appear that he did not take upon him to be a priest himself, nor to offer it to an idol:

even that man shall be cut off from his people; from being one of them, and having communion with them, and sharing in their privileges; or by death, either by the hand of the civil magistrate, or rather by the hand of God; so Jarchi, his seed shall be cut off, and his days shall be cut off; that is, he shall die childless, and in the midst of his days, a violent and premature death. Also :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile