Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Judges 5:5

The mountains gushed before the LORD, This Sinai, before the LORD God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Mountain;   Patriotism;   Volcanoes;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Presence of God;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Sinai;   Smith Bible Dictionary - Suc'coth;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hyperbole;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - God;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Sinai, Mount;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The mountains melted before the Lord,even Sinai, before the Lord, the God of Israel.
Hebrew Names Version
The mountains quaked at the presence of the LORD, Even Sinai at the presence of the LORD, the God of Yisra'el.
King James Version
The mountains melted from before the Lord , even that Sinai from before the Lord God of Israel.
Lexham English Bible
The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.
English Standard Version
The mountains quaked before the Lord , even Sinai before the Lord , the God of Israel.
New Century Version
The mountains shook before the Lord , the God of Mount Sinai, before the Lord , the God of Israel!
New English Translation
The mountains trembled before the Lord , the God of Sinai; before the Lord God of Israel.
Amplified Bible
"The mountains quaked at the presence of the LORD, Yes, this Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"The mountains flowed with water at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
The mountaines melted before the Lord, as did that Sinai before the Lord God of Israel.
Legacy Standard Bible
Now I want to remind you, though you know all things, that Jesus, having once saved a people out of the land of Egypt, subsequently destroyed those who did not believe.
Contemporary English Version
rain poured from the sky, the earth trembled, and mountains shook.
Complete Jewish Bible
The mountains melted at the presence of Adonai , at Sinai, before Adonai the God of Isra'el.
Darby Translation
The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.
Easy-to-Read Version
The mountains shook before the Lord , the God of Mount Sinai, before the Lord , the God of Israel!
George Lamsa Translation
The mountains melted from before the LORD, even this Sinai from the presence of the LORD the Holy One of Israel.
Good News Translation
The mountains quaked before the Lord of Sinai, before the Lord , the God of Israel.
Literal Translation
The mountains quaked before the face of Jehovah, this Sinai quaked from before Jehovah the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
The hilles melted before the LORDE, Sinai before the LORDE the God of Israel.
American Standard Version
The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
The mountaynes melted before the Lord, euen as dyd Sinai before ye Lord God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
The mountains quaked at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
King James Version (1611)
The mountaines melted from before the Lord, euen that Sinai, from before the Lord God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mountains were shaken before the face of the Lord Eloi, this Sina before the face of the Lord God of Israel.
English Revised Version
The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
Berean Standard Bible
The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and Synai fro the face of the Lord God of Israel.
Young's Literal Translation
Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.
Update Bible Version
The mountains quaked at the presence of Yahweh, this Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
The mountains melted from before the LORD, [even] that Sinai from before the LORD God of Israel.
World English Bible
The mountains quaked at the presence of Yahweh, Even yon Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.
New Living Translation
The mountains quaked in the presence of the Lord , the God of Mount Sinai— in the presence of the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
The mountains shook before the Lord. Mount Sinai shook before the Lord, the God of Israel.
New Revised Standard
The mountains quaked before the Lord , the One of Sinai, before the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From, mountains, came down streams In presence of Yahweh, - From this Sinai, In presence of Yahweh, God of Israel.
Douay-Rheims Bible
The mountains melted before the face of the Lord, and Sinai before the face of the Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.

Contextual Overview

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying: 2 "When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the LORD! 3 "Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. 4 "LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth trembled and the heavens poured, The clouds also poured water; 5 The mountains gushed before the LORD, This Sinai, before the LORD God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mountains: Deuteronomy 4:11, Psalms 97:5, Psalms 114:4, Isaiah 64:1-3, Nahum 1:5, Habakkuk 3:10

melted: Heb. flowed

that Sinai: Exodus 19:18, Exodus 20:18, Deuteronomy 4:11, Deuteronomy 4:12, Deuteronomy 5:22-25, Hebrews 12:18

Reciprocal: Deuteronomy 33:2 - came from Sinai Psalms 46:3 - mountains Psalms 68:8 - the heavens Isaiah 64:3 - thou didst Jeremiah 4:24 - mountains Amos 9:13 - the hills Habakkuk 3:3 - came Habakkuk 3:6 - the everlasting Galatians 4:25 - Sinai

Cross-References

Genesis 3:19
In the sweat of your face you shall eat bread Till you return to the ground, For out of it you were taken; For dust you are, And to dust you shall return."
Genesis 5:7
After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters.
Genesis 5:8
So all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Genesis 5:10
After he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters.
Genesis 5:11
So all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Genesis 5:12
Cainan lived seventy years, and begot Mahalalel.
Genesis 5:14
So all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
Genesis 5:21
Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
Genesis 5:22
After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

The mountains melted from before the Lord,.... The inhabitants of them, through fear, the Lord going before Israel in a pillar of cloud and fire, and delivering mighty kings and their kingdoms into their hand:

[even] that Sinai from before the Lord God of Israel; or, "as that Sinai", the note of similitude being wanting; and the sense is, the mountains melted, just as the famous mountain Sinai in a literal sense did, when it trembled and quaked at the presence of God on it; the tokens of it, the fire and smoke, thunders, lightnings, and tempests there seen and heard; and which being observed, would call to mind the benefit Israel then received, which required praise and thankfulness, as well as would serve to express the awe and reverence of God due unto him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile