Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Judges 4:12

And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;   Tabor;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Tabor;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Issachar;   Easton Bible Dictionary - Jabin;   Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Abinoam;   Taanach;   Tabor;   Tent;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinoam;   Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Naphtali;   Tabor (1);   War;   Morrish Bible Dictionary - Abinoam ;   Barak ;   Jabin ;   Kedesh ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Abin'o-Am,;   Ta'bor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abinoam;   Har-Magedon;   Sisera;   Tabor, Mount;   The Jewish Encyclopedia - Abinoam;   Heber;   Tabor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.
Hebrew Names Version
They told Sisera that Barak the son of Avino`am was gone up to Mount Tavor.
King James Version
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Lexham English Bible
When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
English Standard Version
When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New Century Version
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone to Mount Tabor,
New English Translation
When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Amplified Bible
When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New American Standard Bible
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Geneva Bible (1587)
Then they shewed Sisera, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mout Tabor.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Contemporary English Version
When Sisera learned that Barak had led an army to Mount Tabor,
Complete Jewish Bible
Sisra was informed that Barak the son of Avino‘am had gone up to Mount Tavor.
Darby Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Easy-to-Read Version
Someone told Sisera that Barak son of Abinoam was at Mount Tabor.
George Lamsa Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Good News Translation
When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor,
Literal Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was it tolde Sissera, yt Barak the sonne of Abi Noa, was gone vp vnto mout Thabor:
American Standard Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Bible in Basic English
And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
Bishop's Bible (1568)
And they shewed Sisara, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Thabor.
JPS Old Testament (1917)
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
King James Version (1611)
And they shewed Sisera, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Tabor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Sisara that Barac the son of Abineem was gone up to mount Thabor.
English Revised Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Berean Standard Bible
When it was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor,
Wycliffe Bible (1395)
And it was teld to Sisara, that Barach, sone of Abynoen, hadde stiede in to the hil of Thabor.
Young's Literal Translation
And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,
Update Bible Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Webster's Bible Translation
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
World English Bible
They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.
New Living Translation
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New Life Bible
They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
New Revised Standard
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they told Sisera that Barak, son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
Douay-Rheims Bible
And it was told Sisara, that Barac, the son of Abinoem, was gone up to Mount Thabor:
Revised Standard Version
When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,
New American Standard Bible (1995)
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Contextual Overview

10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; he went up with ten thousand men under his command, [fn] and Deborah went up with him. 11 Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his tent near the terebinth tree at Zaanaim, which is beside Kedesh. 12 And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. 13 So Sisera gathered together all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth Hagoyim to the River Kishon. 14 Then Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15 And the LORD routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot. 16 But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth Hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Tabor: Judges 4:6, Joshua 19:12, Joshua 19:34, Psalms 89:12, Jeremiah 46:18

Reciprocal: 1 Samuel 10:3 - Tabor

Cross-References

Genesis 4:3
And in the process of time it came to pass that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
Genesis 4:4
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the LORD respected Abel and his offering,
Genesis 4:14
Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me."
Genesis 4:17
And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son--Enoch.
Genesis 4:18
To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.
Genesis 4:23
Then Lamech said to his wives: "Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, listen to my speech! For I have killed a man for wounding me, Even a young man for hurting me.
Genesis 4:24
If Cain shall be avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."
Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its produce, nor shall the trees of the land yield their fruit.
Leviticus 26:36
"And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a shaken leaf shall cause them to flee; they shall flee as though fleeing from a sword, and they shall fall when no one pursues.
Psalms 109:10
Let his children continually be vagabonds, and beg;Let them seek their bread [fn] also from their desolate places.

Gill's Notes on the Bible

And they showed Sisera,.... Either some of the Canaanites that dwelt near Tabor, or some spies that Sisera had out; though some think the Kenites told him, who were at peace with Jabin, Judges 4:17; yet whether out of good will or ill will cannot be said: however, so it was ordered by the providence of God, that by some means or another Sisera should be informed

that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor; and no doubt at the same time he was told the number of men that went with him; from whence he might well conclude, that such a warlike man, with such a force collected together, and having posted himself in an high and strong mountain, must have some design to cause a revolt of Israel from Jabin his prince.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile