the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Judges 11:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, ‘Please let us travel through your land to our country,’
Yisra'el sent messengers to Sichon king of the Amori, the king of Heshbon; and Yisra'el said to him, Let us pass, we pray you, through your land to my place.
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us cross through your land to our country.'
Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to our country,'
"Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of the city of Heshbon, asking, ‘Let the people of Israel pass through your land to go to our land.'
Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, "Please allow us to pass through your land to our land."
'Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, and Israel said to him, "Please let us pass through your land to our place."
'And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, "Please let us pass through your land to our place."
Also Israel sent messengers vnto Sihon, King of the Amorites, the King of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, by thy lande vnto our place.
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit.
The Israelites sent messengers to the Amorite King Sihon of Heshbon. "Please," they said, "let our people go through your country to get to our own land."
Isra'el sent messengers to Sichon king of the Emori and king of Heshbon with this message, "Please let us pass through your land to our own place."
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.
"Then the Israelites sent messengers to King Sihon of the Amorites. Sihon was the king of the city of Heshbon. The messengers asked Sihon, ‘Let the Israelites pass through your land. We want to go to our land.'
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass through your land until we come to our land.
Then the Israelites sent messengers to Sihon, the Amorite king of Heshbon, and asked him for permission to go through his country to their own land.
And Israel sent messengers to Sihon, the king of the Amorites the king of Heshbon, and Israel said to him, Please let us pass on through your land, to my place.
And Israel sent messaungers vnto Sihon the kynge of the Amorites at HeÃbon, and caused to saye vnto him: Let me go thorow thy londe vnto my place.
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.
And Israel sent men to Sihon, king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let me now go through your land to my place.
And then Israel sent messengers vnto Sehon king of the Amorites, & king of Hesbon, and sayde vnto him: Let vs passe we pray thee thorow thy land vnto our owne countrey.
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him: Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.
And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, thorow thy land, vnto my place.
And Israel sent messengers to Seon king of the Amorite, king of Esbon, and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, by thy land to our place.
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Please let us pass through your land into our own place.'
And so Israel sente messangeris to Seon, kyng of Ammorreis, that dwellide in Esebon; and thei seiden to hym, Suffre thou, that Y passe thorouy thi lond `til to the ryuer.
`And Israel sendeth messengers unto Sihon, king of the Amorite, king of Heshbon, and Israel saith to him, Let us pass over, we pray thee, through thy land, unto my place,
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass, we pray you, through your land to my place.
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, through thy land to my place.
Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass, we pray you, through your land to my place.
"Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, who ruled from Heshbon, asking for permission to cross through his land to get to their destination.
Israel sent men to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, saying, "We ask you to let us pass through your land to our place."
Israel then sent messengers to King Sihon of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Let us pass through your land to our country.'
Then did Israel send messengers unto Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, - and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land as far as my own place.
So Israel sent messengers to Sehon, king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and they said to him: Suffer me to pass through thy land to the river.
Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, 'Let us pass, we pray, through your land to our country.'
'And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, "Please let us pass through your land to our place."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 21:21-35, Deuteronomy 2:26-34, Deuteronomy 3:1-17, Joshua 13:8-12
Reciprocal: Deuteronomy 2:27 - General
Gill's Notes on the Bible
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon,.... Which was his royal city, where he had his palace, and kept his court, and is therefore particularly mentioned; and the rather, because he had taken it from the Moabites, and was part of that land now in dispute; and this Sihon was not only in possession of, when Israel sent messengers to him, but it was his royal seat, the metropolis of his kingdom, and he was called king of it:
and Israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land unto my place; the land of Canaan, prepared and reserved for them when the Most High divided to the nations their inheritance, promised by the Lord to their ancestors and to them, and given unto them, who is sovereign Lord of all; and all that Israel desired of Sihon was only a passage through his land to that, promising the same as to the king of Edom; see the history of it in Numbers 21:21.
Barnes' Notes on the Bible
Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthahâs accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, âhe uttered all his words before the Lordâ Judges 11:11.
Judges 11:17
No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.
Judges 11:19
Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.
Judges 11:21
The title âGod of Israelâ has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.
Judges 11:24
Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from âthe people of Chemosh,â this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.
Judges 11:25, Judges 11:26
Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihonâs kingdom with Israel.