Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Job 15:18

What wise men have told, Not hiding anything received from their fathers,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
what the wise have declared and not concealed,that came from their ancestors,
Hebrew Names Version
(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
King James Version
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
English Standard Version
(what wise men have told, without hiding it from their fathers,
New Century Version
These are things wise men have told; their ancestors told them, and they have hidden nothing.
New English Translation
what wise men declare, hiding nothing, from the tradition of their ancestors,
Amplified Bible
What wise men have [freely] told, And have not hidden [anything passed on to them] from their fathers,
New American Standard Bible
What wise people have told, And have not concealed from their fathers,
World English Bible
(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
Geneva Bible (1587)
Which wise men haue tolde, as they haue heard of their fathers, and haue not kept it secret:
Legacy Standard Bible
What wise men have told,And have not concealed from their fathers,
Berean Standard Bible
what was declared by wise men and was not concealed from their fathers,
Contemporary English Version
wisdom known by others since ancient times.
Complete Jewish Bible
wise men have told it, and it wasn't hidden from their fathers either,
Darby Translation
Which wise men have told from their fathers, and have not hidden;
Easy-to-Read Version
I will tell you what wise men would say, things they heard from their fathers and then freely passed on. They didn't hide any secrets from me.
George Lamsa Translation
That which wise men have declared, and did not hide from their fathers;
Good News Translation
Those who are wise have taught me truths which they learned from their ancestors, and they kept no secrets hidden.
Lexham English Bible
what wise men have told, and they have not hidden that which is from their ancestors,
Literal Translation
that which wise men have told and have not hidden from their fathers;
Miles Coverdale Bible (1535)
which wyse men haue tolde, & hath not bene hyd from their fathers:
American Standard Version
(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;
Bible in Basic English
(The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us;
JPS Old Testament (1917)
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
King James Version (1611)
Which wise men haue tolde from their fathers, and haue not hid it:
Bishop's Bible (1568)
Which wyse men haue tolde, and haue not hid that which they receaued from theyr fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
things wise men say, and their fathers have not hidden.
English Revised Version
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Wycliffe Bible (1395)
Wise men knoulechen, and hiden not her fadris.
Update Bible Version
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Webster's Bible Translation
Which wise men have told from their fathers, and have not hid [it]:
New Living Translation
And it is confirmed by the reports of wise men who have heard the same thing from their fathers—
New Life Bible
what wise men have told that they learned from their fathers. They have not hidden anything.
New Revised Standard
what sages have told, and their ancestors have not hidden,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Which, wise men, tell, and deny not that which is from their fathers.
Douay-Rheims Bible
Wise men confess and hide not their fathers.
Revised Standard Version
(what wise men have told, and their fathers have not hidden,
Young's Literal Translation
Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
New American Standard Bible (1995)
What wise men have told, And have not concealed from their fathers,

Contextual Overview

17 "I will tell you, hear me; What I have seen I will declare, 18 What wise men have told, Not hiding anything received from their fathers, 19 To whom alone the land was given, And no alien passed among them: 20 The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor. 21 Dreadful sounds are in his ears; In prosperity the destroyer comes upon him. 22 He does not believe that he will return from darkness, For a sword is waiting for him. 23 He wanders about for bread, saying, "Where is it?' He knows that a day of darkness is ready at his hand. 24 Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle. 25 For he stretches out his hand against God, And acts defiantly against the Almighty, 26 Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from their: Job 15:10, Job 8:8, Psalms 71:18, Psalms 78:3-6, Isaiah 38:19

Reciprocal: Job 13:1 - ear

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river is Hiddekel; [fn] it is the one which goes toward the east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the LORD, who had appeared to him.
Genesis 13:15
for all the land which you see I give to you and your descendants [fn] forever.
Genesis 15:1
Hebrews 11:8-10">[xr] After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:3
Then Abram said, "Look, You have given me no offspring; indeed one born in my house is my heir!"
Genesis 15:4
And behold, the word of the LORD came to him, saying, "This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir."
Genesis 15:7
Then He said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
Genesis 15:8
And he said, "Lord GOD, how shall I know that I will inherit it?"
Genesis 15:13
Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.

Gill's Notes on the Bible

Which wise men have told from their fathers,.... Men wise in the best sense, not to do evil, but to do good; not worldly wise men, but such who have wisdom, sound wisdom in the inward parts; who are wise to salvation, and who are partakers of divine and spiritual wisdom; and such men, as they would never tell an untruth, so they would never report a false or a foolish thing they had heard, nor any thing but upon a good testimony, what they have received from their fathers, who were also wise and good men; and therefore such a testimony, though not ocular, but by tradition, deserves regard:

and have not hid [it]; their fathers did not hide it from them, and what they have received from their fathers they did not hide it from their children; and so it came to be handed down from one to another with great truth, exactness, and certainty, and to be depended upon, see Psalms 44:1.

Barnes' Notes on the Bible

Which wise men have told from their fathers - Which they have received from their ancestors and communicated to others. Knowledge among the ancients was communicated chiefly by tradition from father to son. They had few or no written records, and hence, they embodied the results of their observation in brief, sententious maxims, and transmitted them from one generation to another.

And have not hid it - They have freely communicated the result of their observations to others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile