the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Isaiah 1:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"Don't keep bringing me those worthless sacrifices. I hate the incense you give me. I cannot stand your festivals for the New Moon, the Sabbath, and other special meeting days. I hate the evil you do during those holy times together.
Stop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting— they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings.
Bring no more vain oblations; incense is disgusting to me; new moon and Sabbath, the calling of assemblies-I can't endure evil and the solemn meeting.
Don't continue bringing me worthless sacrifices! I hate the incense you burn. I can't stand your New Moons, Sabbaths, and other feast days; I can't stand the evil you do in your holy meetings.
Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; [it is] iniquity, even the solemn meeting.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; New moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
"Do not bring worthless offerings again, [Your] incense is repulsive to Me; [Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies— I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly.
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly.
Offre ye no more sacrifice in veyn; encense is abhomynacioun to me; Y schal not suffre neomenye, and sabat, and othere feestis.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me-your New Moons, Sabbaths, and convocations-I cannot endure iniquity in a solemn assembly.
Your sacrifices are worthless, and incense is disgusting. I can't stand the evil you do on your New Moon Festivals or on your Sabbaths and other times of worship.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.
Stop bringing worthless grain offerings! They are like disgusting incense to me! Rosh-Hodesh, Shabbat, calling convocations — I can't stand evil together with your assemblies!
Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me,—new moon and sabbath, the calling of convocations—wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
Bring no more vain oblations; it is an offering of abomination unto Me; new moon and sabbath, the holding of convocations--I cannot endure iniquity along with the solemn assembly.
Bring no more vaine oblations, incense is an abomination vnto me: the new Moones, and Sabbaths, the calling of assemblies I cannot away with; it is iniquitie, euen the solemne meeting.
Do not bring your gifts of no worth any more. Your special perfume is a hated thing to Me. The new moon and Day of Rest, this calling together of the people, I cannot put up with. I cannot put up with your sin and your meetings of worship.
bringing offerings is futile; incense is an abomination to me. New moon and sabbath and calling of convocation— I cannot endure solemn assemblies with iniquity.
Bring no mo oblations, in vaine: incense is an abomination vnto me: I can not suffer your newe moones, nor Sabbaths, nor solemne dayes (it is iniquitie) nor solemne assemblies.
Bring no more vain offerings to me; their savour is an abomination to me; in the new moons and sabbaths, you call an assembly; I do not eat that which is obtained wrongfully, and taken by force.
It's useless to bring your offerings. I am disgusted with the smell of the incense you burn. I cannot stand your New Moon Festivals, your Sabbaths, and your religious gatherings; they are all corrupted by your sins.
Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!
Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination to me. The new moons, and the sabbaths and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked.
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and sabbath and the calling of assemblies--I cannot endure iniquity and solemn assembly.
Offer me no mo oblations, for it is but lost labour: incense is an abhominable thyng vnto me, I may not away with your newe moones, your sabbathes & solempne meetynges, your solempne assemblies are wicked.
Though ye bring fine flour, it is vain; incense is an abomination to me; I cannot bear your new moons, and your sabbaths, and the great day;
Stop bringing useless offerings.Your incense is detestable to me.New Moons and Sabbaths,and the calling of solemn assemblies—I cannot stand iniquity with a festival.
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; New moons, Shabbatot, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
You must not continue to bring offerings of futility, incense—it is an abomination to me; new moon and Sabbath, the calling of a convocation— I cannot endure iniquity with solemn assembly.
Do not add to bringing vain sacrifice; its incense is an abomination to Me. I cannot endure the new moon and sabbath, the going to meeting, and the evil assembly.
Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it [is] to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!
Offre me no mo oblacions, for it is but lost laboure. I abhorre youre incense. I maye not awaye with youre newmoones, youre Sabbathes and solempne dayes. Youre fastinges are also in vayne.
"Quit your worship charades. I can't stand your trivial religious games: Monthly conferences, weekly Sabbaths, special meetings— meetings, meetings, meetings—I can't stand one more! Meetings for this, meetings for that. I hate them! You've worn me out! I'm sick of your religion, religion, religion, while you go right on sinning. When you put on your next prayer-performance, I'll be looking the other way. No matter how long or loud or often you pray, I'll not be listening. And do you know why? Because you've been tearing people to pieces, and your hands are bloody. Go home and wash up. Clean up your act. Sweep your lives clean of your evildoings so I don't have to look at them any longer. Say no to wrong. Learn to do good. Work for justice. Help the down-and-out. Stand up for the homeless. Go to bat for the defenseless.
"Do not go on bringing your worthless offerings, Incense is an abomination to Me. New moon and Sabbath, the proclamation of an assembly— I cannot endure wrongdoing and the festive assembly.
"Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
Bring your worthless offerings no longer,Incense is an abomination to Me.New moon and sabbath, the calling of convocation—I cannot endure wickedness and the solemn assembly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vain: Ezekiel 20:39, Malachi 1:10, Matthew 15:9, Luke 11:42
incense: Isaiah 66:3, Proverbs 21:27
the new: Leviticus 23:1-44, Numbers 28:1 - Numbers 29:40, Deuteronomy 16:1-22, Lamentations 2:6, Joel 1:14, Joel 2:15
it is: 1 Corinthians 11:17, Philippians 1:15
iniquity: or, grief, Psalms 78:40, Ephesians 4:30
Reciprocal: Exodus 23:8 - thou shalt take Leviticus 19:7 - abominable Leviticus 23:2 - the feasts Numbers 10:2 - the calling Numbers 28:11 - in the beginnings 2 Kings 4:23 - new moon 1 Chronicles 23:31 - in the sabbaths Isaiah 7:10 - Moreover Isaiah 66:23 - that from Hosea 2:11 - her feast Amos 8:5 - When Colossians 2:16 - the new James 1:26 - this
Gill's Notes on the Bible
Bring no more vain oblations,.... As all such were, which were offered up without faith in Christ, in hypocrisy, and with dependence on them for pardon and atonement, and particularly when put an end to by the sacrifice of Christ; see Matthew 15:9. The Targum renders it, "an oblation of robbery"; see Isaiah 60:8
incense is an abomination to me; instead of being of a sweet smell. This was burnt on the altar of incense, and put upon the sacrifices,
Exodus 30:1 was typical of prayer, Psalms 141:2 but now under the Gospel dispensation to be disused, and so disagreeable to God, that it is as if an idol was blessed, Isaiah 66:3
the new moons; the feasts kept on the first day of the month, at the appearance of the moon:
and sabbaths; observed every seventh day, every seventh year, and every seven times seventh year:
the calling of assemblies; or "the new moon and sabbath, do not call a congregation". These assemblies called were the holy convocations on the seventh day sabbath, at the feasts of passover, pentecost, and tabernacles, at the blowing of the trumpets, and on the day of atonement, Leviticus 23:3 c. Numbers 28:26. The words,
I cannot away with or "bear", may be joined with the following word, "iniquity" and the meaning is, that the Lord could not bear the iniquity that was in their hearts when they had their solemn assemblies and holy convocations:
[it is] iniquity, even the solemn meeting: or cessation from work on any of the above festivals; particularly the feast of weeks, or pentecost, was called עצרת, "Atzareth", by the Jews g, the same word with this here h.
g Misn. Chagiga, c. 2. sect. 4. h The whole verse, agreeably to the accents, is thus rendered by Reinbeck. de Accent. Heb. p. 377, 378.
"Do not go on to offer oblation of vanity; incense of abomination is it to me; [do not go on, I say], on the new moon, and sabbath, to call a convocation: I cannot [bear] iniquity, together with the most solemn congregation.''
Barnes' Notes on the Bible
Bring no more - God does not intend absolutely to forbid this kind of worship, but he expresses his strong abhorrence of the manner in which it was done. He desired a better state of mind; he preferred purity of heart to all this external homage.
Vain - Hebrew âoffering of vanityâ - ש××× shaÌv' - offerings which were hollow, false, deceitful, and hypocritical.
Oblations - ×× ×ת minchath. This word properly denotes a gift, or present, of any kind Genesis 32:13, and then especially a present or offering to the Deity, Genesis 4:3-5. It does not denote a bloody offering, but what is improperly rendered in the Old Testament, a meat-offering Leviticus 2:1; Leviticus 6:14; Leviticus 9:17 - an offering made of flour or fruits, with oil and frankincense. A small part of it was burned upon the altar, and the remainder was eaten by Aaron and his sons with salt, Leviticus 2:1, Leviticus 2:9, Leviticus 2:13. The proper translation would have been meat or flour-offering rather than meat-offering, since the word meat with us now denotes animal food only.
Incense - More properly frankincense. This is an aromatic or odoriferous gum, which is obtained from a tree called Thurifera. Its leaves were like those of a pear-tree. It grew around Mount Lebanon, and in Arabia. The gum was obtained by making incisions in the bark in dogdays. It was much used in worship, not only by the Jews, but by the pagan. When burned, it produced an agreeable odor; and hence, it is called a sacrifice of sweet smell, an odor acceptable to God; compare Philippians 4:18. That which was burned among the Jews was prepared in a special manner, with a mixture of sweet spices. It was offered by the priest alone, and it was not lawful to prepare it in any other way than that prescribed by the law: see Exodus 30:34, ...
Is an abomination - Is hateful, or an object of abhorrence; that is, as it was offered by them, with hollow service, and with hypocritical hearts.
The new moons - On the appearance of the new moon. in addition to the daily sacrifices, two bullocks, a ram, and seven sheep, with a meal-offering, were required to be offered to God, Numbers 10:10; Numbers 28:11-14. The new moon in the beginning of the month Tisri (October), was the beginning of their civil year, and was commanded to be observed as a festival, Leviticus 23:24-25. The appearance of the new moon was announced by the blowing of silver trumpets, Numbers 10:10. Hence, the annual festival was called sometimes, âthe memorial of the blowing of trumpets.â The time of the appearance of the new moon was not ascertained, as with us, by astronomical calculation; but persons were stationed, about the time it was to appear, on elevated places in the vicinity of Jerusalem, and when it was discovered, the trumpet was sounded. Moses did not command that this should be observed as a festival except at the beginning of the year, but it is not improbable that the Jews observed each return of the new moon as such.
And sabbaths - ש××ת shabbaÌth, from ש××ת shaÌbath, âto cease to do anythingâ; âto rest from labor.â The words used here are all in the singular number, and should have been rendered âthe new moon, and the sabbath, and the calling of the assembly;â though used in a collective sense. The sabbaths here refer not only to the weekly sabbaths, but to all their days of rest. The word sabbath means properly a day of rest Genesis 2:2-3; and it was applied not only to the seventh day, but particularly to the beginning and the close of their great festivals, which were days of unusual solemnity and sacredness, Leviticus 16:31; Leviticus 23:24-39.
The calling of assemblies - The solemn convocations or meetings at their festivals and fasts.
I cannot away with - Hebrew ××Ö¼×× ×× lo' 'uÌkal - I cannot bear, or endure.
It is iniquity - That is, in the way in which it is conducted. This is a strong emphatic expression. It is not merely evil, and tending to evil; but it is iniquity itself. There was no mixture of good.
Even the solemn meeting - The word which is used here - ×¢×¦×¨× âaÌtsaÌraÌh - comes from the verb עצר âaÌtsar, which signifies to shut up, or to close; and is applied to the solemnities which concluded their great feasts, as being periods of unusual interest and sacredness. It was applied to such solemnities, because they shut up, or closed the sacred festivals. Hence, that day was called the great day of the feast, as being a day of special solemnity and impressiveness; see the note at John 7:37; compare Leviticus 23:3-36. In the translation of this word, however, there is a great variety in the ancient versions. Vulgate, âYour assemblies are iniquitous.â Septuagint, âYour new moons, and sabbaths, and great day, I cannot endure; fasting and idleness.â Chald. Paraph., âSacrifice is abominable before me; and your new moons, and sabbaths, âsince you will not forsake your sins, so that your prayer may be heard in the time of your assembling.â Syriac, âIn the beginning of your months, and on the sabbath, you convene an assembly, but I do not eat that (that is, sacrifices) which has been Obtained by fraud and violence.â The English translation has, however, probably expressed the correct sense of the Hebrew.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 1:13. The new moons and Sabbaths - "The fast and the day of restraint"] ××× ××¢×¦×¨× aven vaatsarah. These words are rendered in many different manners by different interpreters, to a good and probable sense by all; but I think by none in such a sense as can arise from the phrase itself, agreeably to the idiom of the Hebrew language. Instead of ××× aven, the Septuagint manifestly read צ×× tsom, νηÏÏειαν, "the fast." This Houbigant has adopted. The prophet could not well have omitted the fast in the enumeration of their solemnities, nor the abuse of it among the instances of their hyprocrisy, which he has treated at large with such force and elegance in his fifty-eighth chapter. Observe, also, that the prophet Joel, (Joel 1:14; Joel 2:15,) twice joins together the fast and the day of restraint: -
×¢×¦×¨× ×§×¨×× ×¦×× ×§××©× atsarah kiru tsom kaddeshu
"Sanctify a fast; proclaim a day of restraint:"
which shows how properly they are here joined together. ×¢×¦×¨× atsarah, "the restraint," is rendered, both here and in other places of our English translation, "the solemn assembly." Certain holy days ordained by the law were distinguished by a particular charge that "no servile work should be done therein;" Leviticus 23:36; Numbers 29:35; Deuteronomy 16:8. This circumstance clearly explains the reason of the name, the restraint, or the day of restraint, given to those days.
If I could approve of any translation of these two words which I have met with, it should be that of the Spanish version of the Old Testament, made for the use of the Spanish Jews: Tortura y detenimento, "it is a pain and a constraint unto me." But I still think that the reading of the Septuagint is more probably the truth.