the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Genesis 25:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
And Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Masma, and Duma, and Massa,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
And Mishma and Dumah and Massa,
And Misma, and Duma, and Massa, Hadar, and Thema,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma, and Dumah, and Massa;
And Mishma, and Dumah, and Massa,
And Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma and Dumah, and Massa;
And Mishma, and Dumah, and Massa,
Mishma, Romah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
And Masma, and Duma, and Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Masma, and Duma, and Masse,
and Mishma, and Dumah, and Massa;
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma, and Dumah, and Massa,
Misma, Duma, Masa,
Mishma, Dumah, Massa,
Mishma, Dumah, Massa,
and Mishma and Dumah and Massa,
and Mishma and Dumah and Massa,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Dumah: Isaiah 21:11, Isaiah 21:16
Cross-References
The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
Gill's Notes on the Bible
And Mishma, and Dumah, and Massa. Of Mishma and Massa, and of their posterity, there is not anything said elsewhere, unless the Masani, Ptolemy p places near Arabia Felix, came from Massa. Dumah seems to be the same Isaiah speaks of in Genesis 21:11; and in Arabia Deserta, where some of Ishmael's posterity settled, is a place called Dumaetha, by Ptolemy q, which perhaps had its name from this son of his. The Targum of Jonathan translates these three names,
"hearing, silence, and patience;''
which the Jews use as a proverb, when they would signify that there are some things to be heard and not spoken of, and to be patiently borne. If Ishmael had in view to teach such lessons by the names he gave his children, he will seem to be a better man than he is usually thought to be.
p Georaph. l. 16. p. 528. 534. 536. q lbid.
Barnes' Notes on the Bible
- Section XI. - Isaac
- LII. History of Ishmael
13. נבית nebāyot, Nebajoth, “heights.” קדר qēdār, Qedar, “black.” אדבאל 'adbe'ēl, Adbeel, “miracle of God?” מבשׂם mı̂bśām Mibsam, “sweet odor.”
14. משׁמע mı̂shma‛, Mishma‘, “hearing.” דוּמה dûmâh, Dumah, “silence.” משׂא maśā', Massa, “burden.”
15. חדר chădar, Chadar, “chamber;” or חדד chădad, Chadad, “sharpness;” תימא tēymā', Tema. יטוּר yeṭûr, Jetur, “enclosure,” akin to טוּר ṭûr, “a wall,” and טירה ṭı̂yrâh, “a wall.” נפישׁ nāpı̂ysh, Naphish, “breathing.” קדמה qēdemâh, Qedemah, “before, eastward.”
16. חצר chātsēr, “court, village, town.”
According to custom, before the history of the principal line is taken up, that of the collateral branch is briefly given. Thus, Cain’s history is closed before Sheth’s is commenced; Japheth and Ham are before Shem; Haran and Nahor before Abram. And so the sons of Keturah are first dismissed from the pages of history, and then Ishmael.
Genesis 25:12
The present passage begins with the formula, “and these are the generations,” and forms the eighth document so commencing. The appearance of a document consisting of seven verses is clearly against the supposition that each of these documents is due to a different author. The phrase points to a change of subject, not of author.
Genesis 25:13-16
Nebaioth - Isaiah 60:7 is preserved in the Nabataei inhabiting Arabia Petraea, and extending far toward the East. “Kedar” Isaiah 21:17 appears in the Cedrei of Pliny (H. N. 5, 12) who dwell east of Petraea. “Adbeel Mibsam,” and “Mishma are otherwise unknown. The last is connected with the Μαισαιμενεῖς Maisaimeneis of Ptol. (v. 7, 21). “Dumah” Isaiah 21:11 is probably Δούμεθα Doumetha (Ptol. vi. 19, 7) and Domata (Plin. H. N. 6, 32) and Dumat el-Jendel in Nejd and the Syrian desert. “Massa” may be preserved in the Μασανοὶ Masanoi of Ptolemy (v. 19, 2), northeast of Duma. “Hadar” is Hadad in 1 Chronicles 1:30, the Samaritan Pentateuch, Onkelos, perhaps the Septuagint, and many codices. It is supposed to be Χαττηνία Chatteenia (Polyb.), Attene, and to lie between Oman and Bahrein. “Tema” Job 6:19; Isaiah 21:14; Jeremiah 25:23 lay on the borders of Nejd and the Syrian desert. “Jetur” remains in Ituraea, Jedur, northeast of the sea of Galilee. Some suppose the Druses descended from him. “Naphish” 1 Chronicles 6:19, 1 Chronicles 6:22 lay in the same quarter. “Kedemah” is otherwise unknown. “In their towns and in their castles.” The former are unwalled collections of houses or perhaps tents; the latter, fortified keeps or encampments. “Twelve princes,” one for each tribe, descended from his twelve sons.
Genesis 25:17-18
Ishmael dies at the age of a hundred and thirty-seven. “From Havilah,” on the borders of Arabia Petraea and Felix. “Unto Shur,” on the borders of Arabia and Egypt. This was the original seat of the Ishmaelites, from which they wandered far into Arabia. “In the presence of all his brethren” - the descendants of Abraham by Sarah and Keturah, those of Lot, and the Egyptians who were his brethren or near kindred by his mother and wife. “He had fallen” into the lot of his inheritance. Thus was fulfilled the prediction uttered before his birth Genesis 16:12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 25:14. Mishma, and Dumah, and Massa — Where the first and last of these settled is not known; but it is probable that Dumah gave his name to a place called Dumah in Arabia. See a prophecy concerning this place, Isaiah 21:11, from which we find that it was in the vicinity of Mount Seir.
These three names have passed into a proverb among the Hebrews, because of their signification. משמע mishma signifies HEARING; דומה dumah, SILENCE; and משא massa, PATIENCE. Hence, "Hear much, say little, and bear much," tantamount to the famous maxim of the Stoics, ανεχου και απεχου, "Sustain and abstain," is supposed to be the spirit of the original words.