Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Genesis 20:10

Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Ignorance;   Marriage;   Sarah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abimelech;   Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Abimelech;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Patriarchs, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abimelech;   Greek Versions of Ot;   Lie, Lying;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Adam, Book of;   Gad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Avimelekh said to Avraham, "What did you see, that you have done this thing?"
King James Version
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Lexham English Bible
And Abimelech said to Abraham, "What were you thinking that you did this thing?"
New Century Version
What were you thinking that caused you to do this?"
New English Translation
Then Abimelech asked Abraham, "What prompted you to do this thing?"
Amplified Bible
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered or seen [in us or our customs], that you have done this [unjust] thing?"
New American Standard Bible
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"
Geneva Bible (1587)
So Abimelech said vnto Abraham, What sawest thou that thou hast done this thing?
Legacy Standard Bible
And Abimelech said to Abraham, "What have you seen, that you have done this thing?"
Contemporary English Version
What were you thinking when you did this?
Complete Jewish Bible
Avimelekh went on, asking Avraham, "Whatever could have caused you to do such a thing?"
Darby Translation
And Abimelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?
Easy-to-Read Version
What were you afraid of? Why did you do this to me?"
English Standard Version
And Abimelech said to Abraham, "What did you see, that you did this thing?"
George Lamsa Translation
And Abimeleck said to Abraham, What induced you to do this thing?
Good News Translation
Why did you do it?"
Christian Standard Bible®
Abimelech also asked Abraham, “What made you do this?”
Literal Translation
And Abimelech said to Abraham, What did you see that you have done this thing?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Abimelech saide morouer vnto Abraham: What sawest thou, yt thou hast done this thinge?
American Standard Version
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Bible in Basic English
And Abimelech said to Abraham, Why did you do this thing?
Bishop's Bible (1568)
And Abimelech saide vnto Abraham: what sawest thou that thou hast done this thyng?
JPS Old Testament (1917)
And Abimelech said unto Abraham: 'What sawest thou, that thou hast done this thing?'
King James Version (1611)
And Abimelech said vnto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abimelech said to Abraam, What hast thou seen in me that thou hast done this?
English Revised Version
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Berean Standard Bible
Abimelech also asked Abraham, "What prompted you to do such a thing?"
Wycliffe Bible (1395)
And eft Abimalech axide, and seide, What thing seiyist thou, that thou woldist do this?
Young's Literal Translation
Abimelech also saith unto Abraham, `What hast thou seen that thou hast done this thing?'
Webster's Bible Translation
And Abimelech said to Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
World English Bible
Abimelech said to Abraham, "What did you see, that you have done this thing?"
New Living Translation
Whatever possessed you to do such a thing?"
New Life Bible
Abimelech said to Abraham, "What made you do such a thing?"
New Revised Standard
And Abimelech said to Abraham, "What were you thinking of, that you did this thing?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Abimelech said unto Abraham, - What hadst thou seen, that thou shouldst have done this thing?
Douay-Rheims Bible
And again he expostulated with him, and said: What sawest thou, that thou hast done this?
Revised Standard Version
And Abim'elech said to Abraham, "What were you thinking of, that you did this thing?"
Update Bible Version
And Abimelech said to Abraham, What did you see, that you have done this thing?
THE MESSAGE
Abimelech went on to Abraham, "Whatever were you thinking of when you did this thing?"
New American Standard Bible (1995)
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"

Contextual Overview

8 So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid. 9 And Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? How have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done." 10 Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?" 11 And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife. 12 But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. 13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, "This is your kindness that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, "He is my brother.""'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 12:18 - General Genesis 26:10 - General Genesis 31:26 - What 2 Chronicles 16:3 - break

Gill's Notes on the Bible

And Abimelech said unto Abraham,.... Continuing his discourse with him:

what sawest thou, that thou hast done this thing? he desires to know what he had observed, either in him or his people, that gave him any reason to conclude that they were a lustful people, and would stick at nothing to gratify their lusts, which put him upon taking such a method to secure his life, lest they should kill him for his wife's sake.

Barnes' Notes on the Bible

- Abraham in Gerar

2. אבימלך .2 'ǎbı̂ymelek, Abimelekh, “father of the king.”

7. נביא nābı̂y' “prophet,” he who speaks by God, of God, and to God, who declares to people not merely things future, but also things past and present, that are not obvious to the sense or the reason; related: “flow, go forth.”

13. התעוּ hı̂t‛û is plural in punctuation, agreeing grammatically with אלהים 'ĕlohı̂ym. ו(w), however, may be regarded as the third radical, and the verb may thus really be singular.

16. נכהת nokachat an unusual form, either for נכחת nokaḥat the second person singular feminine perfect or נכחה nokeḥâh the third person singular feminine perfect, from a verb signifying in hiphil, “make straight, right.”

17. אמה 'āmâh “hand-maid,” free or bond. שׁפחה shı̂pchâh “bond-maid” 1 Samuel 25:41.

The concealment of his relation to Sarah calls to our mind a similar act of Abraham recorded not many pages back. We are to remember, however, that an interval of twenty-four years has elapsed since that event. From the present passage we learn that this was an old agreement between him and his wife, while they were wandering among strangers. It appears that Abraham was not yet conscious of anything wrong or even imprudent in this piece of policy. He therefore practises it without any hesitation. On this occasion he appears for the first time as a prophet. He is the first of this order introduced to our notice in the Old Testament, though Henok had prophesied at an earlier period Jude 1:14, and Noah’s benediction was, at the same time, a prediction.

Genesis 20:1-7

Abimelek takes Sarah. Abraham had been dwelling near Hebron. But the total separation between him and Lot, and the awful overthrow of Sodom and Amorah in the vicinity, may have loosened his tie to Hebron, and rendered it for the present not an agreeable place of residence. He therefore travels southward and takes up his abode at Gerar (see note on Genesis 10:19). Sarah, though now eighty-nine years of age, was as youthful in look as a person of forty would now be. She had, moreover, had no family, was remarkable for her good looks, and was at present, no doubt, renewed in health and vigor Genesis 12:11-16.

Genesis 20:3-7

The Supreme Being here appears as God אלהים 'ĕlohı̂ym, and therefore in his eternal power and independence, as he was antecedent to the creation of man. He communicates with Abimelek in a dream. This prince addresses him as אדני 'ǎdonāy, “Lord.” We have already seen that the knowledge of the true God had not yet disappeared from the Gentile world, who were under the Noachic covenant. “Thou wilt die.” Thou art dying or at the point of death if thou persist. A deadly plague was already in the body of Abimelek, on account of Sarah. “Wilt thou slay a righteous nation also?” Abimelek associates his nation with himself, and expects that the fatal stroke will not be confined to his own person. He pleads his integrity in the matter, which the Lord acknowledges. Gentiles sometimes act according to the dictates of conscience, which still lives in them, though it be obscured by sin. Abimelek was innocent in regard to the “great sin” of seizing another man’s wife, of which God acquitted him. He was wrong in appropriating a woman to himself by mere stretch of power, and in adding wife to wife. But these were common customs of the time, for which his conscience did not upbraid him in his pleading with God. “And the God.” The presence of the definite article seems to intimate a contrast of the true God with the false gods to which the Gentiles were fast turning. Abimelek was at least in the doubtful ground on the borders of polytheism.

Genesis 20:7

Abraham is here designated by the Lord a prophet. This constituted at once the gravity of Abimelek’s offence Psalms 105:15, and the ground of his hope of pardon. It is at the same time a step in advance of all the previous spiritual attainments of Abraham. A prophet is God’s spokesman, who utters with authority certain of the things of God Exodus 7:1; Exodus 4:15. This implies two things: first, the things of God are known only to him, and therefore must be communicated by him; secondly, the prophet must be enabled of God to announce in correct terms the things made known to him. These things refer not only to the future, but in general to all such matters as fall within the purpose and procedure of God. They may even include things otherwise known or knowable by man, so far as these are necessary to the exposition of the divine will. Now Abraham has heretofore received many communications from God. But this did not constitute him a prophet. It is the divinely-authorized utterance of new truth which raises him to this rank. And Abraham’s first exercise in prophecy is not in speaking to men of God, but to God for men. “He shall pray for thee.” The prophetic and the priestly offices go together in the father of the faithful. These dignities belong to him, not from any absolute merit, for this he has not, but from his call to be the holder of the promise, and the father of that seed to whom the promises were made.

Genesis 20:8-13

Abimelek retraces his steps, and rectifies his conduct. He makes known his dream to his assembled court, who are filled with astonishment and apprehension. He then calls Abraham, and in bold and manly style remonstrates with him for leading him into error and sin. Abraham is apparently silent from confusion and self-condemnation. Abimelek, after a pause, demands of him his reason for so doing. Abraham now replies with great simplicity and candor. He had said within himself, “The fear of God is not in this place.” This is another indication that polytheism was setting in. He concluded that his life would be in danger on account of his wife, and resorted to his wonted expedient for safety. He had learned to trust in the Lord in all things; but he did not think this inconsistent with using all lawful means for personal security, and he was not yet fully alive to the unlawfulness of his usual pretence. He pleads also in extenuation that she is in reality his sister (see Genesis 12:19-20). “Caused me to wander.” The verb here is not necessarily plural. But if it be, it is only an instance of the literal, meaning of אלהים 'ĕlohı̂ym, the Eternal Supernatural Powers, coming into view. “Thy kindness.” The old compact of Abraham with Sarah tended to palliate his conduct in the eyes of Abimelek, as he would see that it had no special reference to himself.

Genesis 20:14-18

Abimelek seems to have accepted his apology, as he probably felt that there was truth in the character Abraham gave of his people, and was precluded from resenting it by the salutary impression of his dream; while at the same time Abraham’s mode of avoiding danger appeared warrantable according to his own and the common code of morals. He therefore hastens to make honorable amends for his conduct. He makes Abraham a valuable present, restores his wife, and makes him free to dwell in any part of his dominions. He then accosts Sarah in respectful terms, informing her that he had presented her brother with one thousand silver pieces, probably shekels, on her account. He does not offer this directly to herself, that it may be distinctly understood that her honor was unstained. This may refer either to Abraham or to the sum of money. The latter is more natural, as the sentence then affords a reason for addressing Sarah, and mentioning this particular gift. “A covering of the eyes” does not mean a veil, the proper word for which is צעיף tsā‛ı̂yp, but is a figurative phrase for a recompense or pacificatory offering, in consideration of which an offence is overlooked. “Unto all that are with thee.” All her family were concerned in this public vindication of her character. “And all this that thou mayest be righted.” The original of this is most naturally taken as a part of Abimelek’s speech, and then it is to be translated as above. All this has been done or given that the injury to Sarah may be redressed. If the original be regarded as a part of the narrative, it must be rendered, “And all this (was done) that she might be righted.” The sense is the same in substance. In the former case the verb is in the second person, in the latter in the third.

Genesis 20:17-18

These verses record the fact of Abraham’s intercession for Abimelek, and explain in what sense he was on the point of dying (Genesis 20:3). “They bare” means that they were again rendered capable of procreating children, and in the natural course of things did so. The verb is in the masculine form, because both males and females were involved in this judicial malady. The name Yahweh is employed at the end of the chapter, because the relation of the Creator and Preserver to Sarah is there prominent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile