Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Ezekiel 37:8

Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Sinews;   Vision;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Ezekiel;   Oracles;   Sinew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breath;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   Sinew;   The Jewish Encyclopedia - Body in Jewish Theology;   Daniel;   Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.
Hebrew Names Version
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
English Standard Version
And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
New American Standard Bible
And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
New Century Version
I looked and saw muscles come on the bones, and flesh grew, and skin covered the bones. But there was no breath in them.
Amplified Bible
And I looked, and behold, there were sinews on the bones, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Geneva Bible (1587)
And when I beheld, loe, the sinewes, & the flesh grewe vpon them, and aboue, the skinne couered them, but there was no breath in them.
New American Standard Bible (1995)
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
Legacy Standard Bible
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.
Berean Standard Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.
Contemporary English Version
I saw muscles and skin cover the bones, but they had no life in them.
Complete Jewish Bible
As I watched, ligaments grew on them, flesh appeared and skin covered them; but there was no breath in them.
Darby Translation
And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Easy-to-Read Version
There before my eyes, I saw sinew and muscles begin to cover the bones. Skin began to cover them, but there was no breath in them.
George Lamsa Translation
And when I beheld, lo, sinews and the flesh came upon them and skin covered them; but there was no breath in them.
Good News Translation
While I watched, the bones were covered with sinews and muscles, and then with skin. But there was no breath in the bodies.
Lexham English Bible
And I looked, and indeed, sinews were on them, and flesh went up, and skin covered over them upward, but breath was not in them.
Literal Translation
And I saw. And, behold! The sinews and the flesh came up on them, and the skin spread over them from above. But there was no breath in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whe I had loked, beholde, they had synowes, and flesh grewe vpon them: and aboue they were couered with skynne, but there was no breth in them.
American Standard Version
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Bible in Basic English
And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.
JPS Old Testament (1917)
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
King James Version (1611)
And when I beheld, loe, the sinews and the flesh came vp vpon them, and the skin couered them aboue; but there was no breath in them.
Bishop's Bible (1568)
Now when I had loked, behold they had sinowes, & flesh grewe vpon them, and aboue they were couered with skin: but there was no breath in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I looked, and behold, sinews and flesh grew upon them, and skin came upon them above: but there was not breath in them.
English Revised Version
And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them.
World English Bible
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y siy and lo! synewis and fleischis `wexeden vpon tho, and skyn was stretchid forth aboue in hem, and tho hadden no spirit.
Update Bible Version
And I looked, and saw that there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Webster's Bible Translation
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but [there was] no breath in them.
New English Translation
As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.
New Living Translation
Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.
New Life Bible
I looked and saw that parts had grown to hold them together. Flesh had grown, and they were covered with skin. But there was no breath in them.
New Revised Standard
I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when I looked, then lo! upon them were sinews, and flesh had come up, and there had spread over them skin above, but spirit, was there none within them.
Douay-Rheims Bible
And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them.
Revised Standard Version
And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
Young's Literal Translation
And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.

Contextual Overview

1 The hand of the LORD came upon me and brought me out in the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. 2 Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry. 3 And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know." 4 Again He said to me, "Prophesy to these bones, and say to them, "O dry bones, hear the word of the LORD! 5 Thus says the Lord GOD to these bones: "Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live. 6 I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the LORD.""' 7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. 8 Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them. 9 Also He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, "Thus says the Lord GOD: "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.""' 10 So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ezekiel 37:6 - I will

Cross-References

Genesis 37:3
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age. Also he made him a tunic of many colors.
Genesis 37:4
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
Genesis 37:6
So he said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
Genesis 37:27
Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh." And his brothers listened.
Genesis 37:28
Then Midianite traders passed by; so the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. And they took Joseph to Egypt.
Genesis 49:26
The blessings of your father Have excelled the blessings of my ancestors, Up to the utmost bound of the everlasting hills. They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
Exodus 2:14
Then he said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?" So Moses feared and said, "Surely this thing is known!"
1 Samuel 10:27
But some rebels said, "How can this man save us?" So they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
1 Samuel 17:28
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was aroused against David, and he said, "Why did you come down here? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the insolence of your heart, for you have come down to see the battle."
Psalms 118:22
The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.

Gill's Notes on the Bible

And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them,.... And they began to look like men, in the shape of men, and were a body of them, as the Jews did when gathered together:

and the skin covered them above; and so looked comely and beautiful, as in the proper form of men; as did the Jews enriched and protected by Cyrus: and this may be an image of such persons so far wrought upon under the word as to look like Christians; to have the form of godliness, and appear outwardly righteous before men, submitting to ordinances, and performing the duties of religion; and yet no principle of spiritual life in them; but, like Adam's body, of the earth, earthly, and breathless, before the breath of life was breathed into it; so here, but there was no breath in them; no spirit in the Jews to return to their land, though they had liberty, till the Lord stirred up their spirits, Ezra 1:5, all this, in a spiritual sense, shows how far persons may go under temporary convictions by the word, and yet not be living Christians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile