the Second Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Ecclesiastes 7:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?
Be not thou wicked ouermuch, neither be thou foolish: wherefore shouldest thou perish not in thy time?
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Don't die before your time by being too evil or acting like a fool.
But don't be overly wicked, and don't be foolish; why should you die before your time?
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish; why shouldest thou die before thy time?
Be not ouermuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Be not very just; neither be very wise: lest thou be confounded.
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time?
Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.
Do not be very evil, and do not be a fool; why should you not die in your time?
Don't be too wicked, and don't be foolish. Why die before your time?
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
On the other hand, don't be too wicked either. Don't be a fool! Why die before your time?
Do not be too sinful, and do not be a fool. Why should you die before your time?
Do not be too wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?
Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?
(7-18) Be not overmuch wicked: and be not foolish, lest thou die before thy time.
Be not excessively wicked, lest you be hated much; neither be foolish, lest you die before your time.
But don't be too wicked or too foolish, either—why die before you have to?
Do not be excessively wicked, and do not be foolish. Why should you die before your time?
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Be neither to vnrighteous also nor to foolishe, lest thou die before thy time.
Do thou not wickidli myche, and nyle thou be a fool; lest thou die in a tyme not thin.
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
Be not wicked overmuch, neither be a fool; why should you die before your time?
Don't be overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
be nether to vnrightuous also ner to foolish, lest thou die before thy tyme.
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Do not be excessively wicked, and do not be a simpleminded fool. Why should you die before your time?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
not: Jeremiah 2:33, Jeremiah 2:34, Ezekiel 8:17, Ezekiel 16:20, James 1:21
why: Genesis 38:7-10, 1 Samuel 25:38, Job 15:32, Job 15:33, Psalms 55:23, Proverbs 10:27, Acts 5:5, Acts 5:10, Acts 12:23
before thy time: Heb. not in thy time
Reciprocal: Job 22:16 - cut down Proverbs 11:3 - the perverseness Acts 16:28 - Do
Cross-References
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
And the rain was on the earth forty days and forty nights.
Gill's Notes on the Bible
Be not over much wicked,.... Not that a man should be wicked at all; but some, observing that wicked men prolong their days in wickedness, are encouraged to go into greater lengths in sin than they have yet done, and give up themselves to all iniquity; and run into excess of not, into the grossest and most scandalous enormities. Some render it, "do not disturb" or "frighten thyself" a, distress and distract thyself with the business of life, bustling and stirring, restless and uneasy, to get wealth and riches; but be easy and satisfied with what is enjoyed, or comes without so much stir and trouble; this is the original sense of the word. The meaning seems to be, either do not multiply sin, add unto it, and continue in it; or do not aggravate it, making sins to be greater and more heinous than they are, and a man's case worse than it is, and so sink into despair; and thus it stands opposed to an ostentatious show of righteousness;
neither be thou foolish; or give up thyself to a profligate life, to go on in a course of sin, which will issue in the ruin of body and soul; or in aggravating it in an excessive manner;
why shouldest thou die before thy time? bring diseases on thy body by a wicked course of living, which will issue in death; or fall into the hands of the civil magistrate, for capital offences, for which sentence of death must pass and be executed, before a man comes to the common term of human life; see Psalms 55:23; or, as Mr. Broughton renders it, "before thy ordinary time"; not before the appointed time b. The Targum is,
"be the cause of death to thy soul;''
or through despair commit suicide.
a ×× ×ª×¨×©×¢ "ne paveas", Pagninus; "ne te occupes multum, aut distrahas te, sive inquietes", some in Vatablus; so Aben Ezra and Ben Melech. b "Ante diem", Virgil. Aeneid. 4. prope finem. Vid. Servium in ib. Ovid. Metamorph. l. 1. Fab. 4.
Barnes' Notes on the Bible
The days of my vanity - This does not imply that those days of vanity were ended (see Ecclesiastes 1:12 note).
The meaning may be best explained by a paraphrase. Solomon states how the wise man should regard the âcrooked Ecclesiastes 7:13 work of Godâ when it bears upon him. He says in effect, âDo not think that thou couldest alter the two instances (described in Ecclesiastes 7:15) of such crooked work so as to make it straight, that thou art more righteous or more wise than He is Who ordained these events. To set up thy judgment in opposition to His would imply an excess of wickedness and folly, deserving the punishment of premature death. But rather it is good for thee to grasp these seeming anomalies; if thou ponder them they will tend to impress on thee that fear of God which is a part of wisdom, and will guide thee safely through all the perplexities of this lifeâ (compare Ecclesiastes 8:12-13). The suggestion that these verses are intended to advocate a middle course between sin and virtue is at variance with the whole tenor of the book.
Ecclesiastes 7:16
Destroy thyself - The Septuagint and Vulgate render it: âbe amazed.â Compare âmarvel notâ Ecclesiastes 5:8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 17. Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? — ×× ×ª×¨×©×¢ ×ר×× al tirsha harbeh. Do not multiply wickedness, do not add direct opposition to godliness to the rest of your crimes. Why should you provoke God to destroy you before your time? Perdition will come soon enough. If you will not turn from your sins, and avoid it finally, yet keep out of it as long as you can.
It cannot be supposed, except by those who are totally unacquainted with the nature of true religion, that a man may have too much holiness, too much of the life of God in his soul! And yet a learned doctor, in three sermons on this text, has endeavoured to show, out-doing Solomon's infidel, "the sin, folly, and danger of being righteous overmuch." O rare darkness!