the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Deuteronomy 20:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the edge of the sword.
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
The Lord your God will give it to you. Then kill all the men with your swords,
The Lord your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.
When Adonai your God hands it over to you, you are to put every male to the sword.
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it.
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall slay all its males with the edge of the sword;
Then, when the Lord your God lets you capture the city, kill every man in it.
And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword.
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword.
until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword.
And whanne thi Lord God hath bitake it in thin hond, thou schalt smyte bi the scharpnesse of swerd al thing of male kynde which is ther ynne,
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
When the Lord your God gives the city to you, you must kill all the men in it with the sword.
and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou shalt smite: Numbers 31:7-9, Numbers 31:17, Numbers 31:18, 1 Kings 11:15, 1 Kings 11:16, Psalms 2:6-12, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 110:1, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:7-9
Reciprocal: Numbers 31:15 - General
Cross-References
Acts 7:2-5">[xr] Now the LORD had said to Abram: "Get out of your country, From your family And from your father's house, To a land that I will show you.
So Abram journeyed, going on still toward the South. [fn]
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."
Did he not say to me, "She is my sister'? And she, even she herself said, "He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
And Saul said, "Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.
They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, "Who will see them?"
Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
Genesis 15:1-6; 21:1-7">[xr] By faith Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.
Gill's Notes on the Bible
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands,.... When, what with pressures without, and calamities within, the city is obliged to surrender: this is not to be imputed to the methods and arts of war used in besieging, or to the courage and skill of the besiegers; but to the power and providence of God succeeding means used, and sending famine or pestilence among the besieged, and inclining their hearts to deliver up their city:
thou shall smite every male thereof with the edge of the sword; the men in it, grown persons, as distinguished from little ones in the next verse; because it was owing to these it was not surrendered at once, when terms of peace were offered.
Barnes' Notes on the Bible
Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.
Deuteronomy 20:16
Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).
Deuteronomy 20:19
The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.