Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Deuteronomy 20:13

And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Massacre;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Anathema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captives;   Ethics;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
Hebrew Names Version
and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
King James Version
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Lexham English Bible
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the edge of the sword.
English Standard Version
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
New Century Version
The Lord your God will give it to you. Then kill all the men with your swords,
New English Translation
The Lord your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
Amplified Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.
New American Standard Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
Geneva Bible (1587)
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
Legacy Standard Bible
And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.
Complete Jewish Bible
When Adonai your God hands it over to you, you are to put every male to the sword.
Darby Translation
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Easy-to-Read Version
And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it.
George Lamsa Translation
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall slay all its males with the edge of the sword;
Good News Translation
Then, when the Lord your God lets you capture the city, kill every man in it.
Literal Translation
And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
American Standard Version
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Bible in Basic English
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
JPS Old Testament (1917)
And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
King James Version (1611)
And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
English Revised Version
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Berean Standard Bible
When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thi Lord God hath bitake it in thin hond, thou schalt smyte bi the scharpnesse of swerd al thing of male kynde which is ther ynne,
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
Update Bible Version
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
Webster's Bible Translation
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
World English Bible
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
New Living Translation
When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
New Life Bible
When the Lord your God gives the city to you, you must kill all the men in it with the sword.
New Revised Standard
and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
Douay-Rheims Bible
And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
Revised Standard Version
and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,
New American Standard Bible (1995)
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.

Contextual Overview

10 "When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it. 11 And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you. 12 Now if the city will not make peace with you, but war against you, then you shall besiege it. 13 And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword. 14 But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies' plunder which the LORD your God gives you. 15 Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations. 16 "But of the cities of these peoples which the LORD your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive, 17 but you shall utterly destroy them: the Hittite and the Amorite and the Canaanite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, just as the LORD your God has commanded you, 18 lest they teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you sin against the LORD your God. 19 "When you besiege a city for a long time, while making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; if you can eat of them, do not cut them down to use in the siege, for the tree of the field is man's food.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt smite: Numbers 31:7-9, Numbers 31:17, Numbers 31:18, 1 Kings 11:15, 1 Kings 11:16, Psalms 2:6-12, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 110:1, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:7-9

Reciprocal: Numbers 31:15 - General

Cross-References

Genesis 12:1
Acts 7:2-5">[xr] Now the LORD had said to Abram: "Get out of your country, From your family And from your father's house, To a land that I will show you.
Genesis 12:9
So Abram journeyed, going on still toward the South. [fn]
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."
Genesis 20:5
Did he not say to me, "She is my sister'? And she, even she herself said, "He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
Genesis 20:11
And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
1 Samuel 23:21
And Saul said, "Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.
Psalms 64:5
They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, "Who will see them?"
Acts 5:9
Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
Hebrews 11:8
Genesis 15:1-6; 21:1-7">[xr] By faith Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands,.... When, what with pressures without, and calamities within, the city is obliged to surrender: this is not to be imputed to the methods and arts of war used in besieging, or to the courage and skill of the besiegers; but to the power and providence of God succeeding means used, and sending famine or pestilence among the besieged, and inclining their hearts to deliver up their city:

thou shall smite every male thereof with the edge of the sword; the men in it, grown persons, as distinguished from little ones in the next verse; because it was owing to these it was not surrendered at once, when terms of peace were offered.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile