Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

2 Samuel 3:18

Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David, I [fn] will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.' "

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Conspiracy;   Government;   Treason;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Easton Bible Dictionary - Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Servant of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now take action, because the Lord has spoken concerning David: ‘Through my servant David I will save my people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.’”
Hebrew Names Version
now then do it; for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Yisra'el out of the hand of the Pelishtim, and out of the hand of all their enemies.
King James Version
Now then do it: for the Lord hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Lexham English Bible
So then, bring it about, because Yahweh had said to David, "Through the hand of David my servant I am about to save my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies."
English Standard Version
Now then bring it about, for the Lord has promised David, saying, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.'"
New Century Version
Now do it! The Lord said of David, ‘Through my servant David, I will save my people Israel from the Philistines and all their enemies.'"
New English Translation
Act now! For the Lord has said to David, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.'"
Amplified Bible
"Now then, do it [and make him king]! For the LORD has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.'"
New American Standard Bible
"Now then, do it! For the LORD has spoken regarding David, saying, 'By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines, and from the hands of all their enemies.'"
Geneva Bible (1587)
Nowe then doe it: for the Lord hath spoken of Dauid, saying, By the hand of my seruant Dauid I will saue my people Israel out of the handes of the Philistims, and out of the handes of all their enemies.
Legacy Standard Bible
So now, do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"
Contemporary English Version
So do it! After all, God said he would use his servant David to rescue his people Israel from their enemies, especially from the Philistines."
Complete Jewish Bible
So now, do it. For Adonai has said of David, ‘Through my servant David I will rescue my people Isra'el from the power of the P'lishtim and from the power of all their enemies.'"
Darby Translation
and now do [it], for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Easy-to-Read Version
Now do it! The Lord was talking about David when he said, ‘I will save my people the Israelites from the Philistines and all their other enemies. I will do this through my servant David.'"
George Lamsa Translation
Now then do so; for the LORD has spoken of David, saying. By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines and out of the hand of all their enemies.
Good News Translation
Now here is your chance. Remember that the Lord has said, ‘I will use my servant David to rescue my people Israel from the Philistines and from all their other enemies.'"
Literal Translation
And now do it . For Jehovah has spoken of David, saying, By the hand of My servant David He will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
do it now therfore, for ye LORDE hath sayde of Dauid: I wil delyuer my people of Israel by the hade of Dauid my seruaunt, from the hande of the Philistynes, and from the hande of all their enemies.
American Standard Version
now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Bible in Basic English
For the Lord has said of David, By the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the Philistines, and from all who are against them.
Bishop's Bible (1568)
Nowe then do it: for the Lorde hath spoken of Dauid, saying: By the hande of my seruaunt Dauid, I will saue my people Israel out of the handes of the Philistines, and out of the hande of all their enemies.
JPS Old Testament (1917)
now then do it; for the LORD hath spoken of David, saying: By the hand of My servant David I will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'
King James Version (1611)
Now then doe it, for the Lord hath spoken of Dauid, saying; By the hand of my seruant Dauid I will saue my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
and now perform it: for the Lord has spoken concerning David, saying, By the hand of my servant David I will save Israel out of the hand of all their enemies.
English Revised Version
now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Berean Standard Bible
Now take action, because the LORD has said to David, 'Through My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor do ye; for the Lord spak to Dauid, and seide, In the hond of my seruaunt Dauid Y schal saue my puple Israel fro the hond of Filisteis, and of alle his enemyes.
Young's Literal Translation
and now, do [it], for Jehovah hath spoken of David saying, By the hand of David my servant -- to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'
Update Bible Version
now then do it; for Yahweh has spoken of David, saying, By the hand of my slave David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Webster's Bible Translation
Now then do [it]: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.
World English Bible
now then do it; for Yahweh has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
New Living Translation
Now is the time! For the Lord has said, ‘I have chosen David to save my people Israel from the hands of the Philistines and from all their other enemies.'"
New Life Bible
Now make it happen! For the Lord has said of David, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the Philistines and from all those who hate them.'"
New Revised Standard
Now then bring it about; for the Lord has promised David: Through my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from all their enemies."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, act, - for Yahweh, spake unto David, saying, By the hand of David my servant, will I save my people Israel, out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
Douay-Rheims Bible
Now then do it: because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies.
Revised Standard Version
Now then bring it about; for the LORD has promised David, saying, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.'"
New American Standard Bible (1995)
"Now then, do it! For the LORD has spoken of David, saying, 'By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'"

Contextual Overview

7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. So Ishbosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 8 Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman? 9 May God do so to Abner, and more also, if I do not do for David as the LORD has sworn to him-- 10 to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba." 11 And he could not answer Abner another word, because he feared him. 12 Then Abner sent messengers on his behalf to David, saying, "Whose is the land?" saying also, "Make your covenant with me, and indeed my hand shall be with you to bring all Israel to you." 13 And David said, "Good, I will make a covenant with you. But one thing I require of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face." 14 So David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for a hundred foreskins of the Philistines." 15 And Ishbosheth sent and took her from her husband, from Paltiel 1 Samuel 25:44">[fn] the son of Laish. 16 Then her husband went along with her to Bahurim, weeping behind her. So Abner said to him, "Go, return!" And he returned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for the Lord: 2 Samuel 3:9, 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:12, 1 Samuel 16:13, John 12:42, John 12:43

By the hand: Psalms 89:3, Psalms 89:4, Psalms 89:19-23, Psalms 132:17, Psalms 132:18

Reciprocal: 1 Samuel 24:20 - I know well 2 Samuel 3:8 - do show 1 Chronicles 11:10 - to make 1 Chronicles 12:23 - according Psalms 60:6 - God Psalms 75:7 - he putteth Psalms 78:70 - chose

Cross-References

Genesis 3:14
So the LORD God said to the serpent: "Because you have done this, You are cursed more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you shall go, And you shall eat dust All the days of your life.
Genesis 3:15
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel."
Joshua 23:13
know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
Job 1:21
And he said: "Naked I came from my mother's womb, And naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away; Blessed be the name of the LORD."
Job 5:5
Because the hungry eat up his harvest,Taking it even from the thorns, [fn] And a snare snatches their substance. [fn]
Job 31:40
Then let thistles grow instead of wheat, And weeds instead of barley." The words of Job are ended.
Psalms 90:3
You turn man to destruction, And say, "Return, O children of men."
Psalms 104:2
Who cover Yourself with light as with a garment, Who stretch out the heavens like a curtain.
Proverbs 22:5
Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards his soul will be far from them.
Proverbs 24:31
And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.

Gill's Notes on the Bible

Now then do [it],.... Make him your king, and I shall no longer oppose it as I have done:

for the Lord hath spoken of David; concerning his being king, and the saviour of his people Israel:

saying, by the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies; and which, though where recorded in so many words, yet was the sense of the promise of making him king, and the design of his unction; and besides they might have been spoken to Samuel, though not written; and which he might report, and so might pass from one to another to be generally known.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 3:18. The Lord hath spoken of David — Where is this spoken? Such a promise is not extant. Perhaps it means no more than, "Thus, it may be presumed, God hath determined."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile