the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
2 Samuel 2:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
Aviner the son of Ner, and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul, went out from Machanayim to Giv`on.
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner son of Ner and the servants of Ish-Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Now Abner the son of Ner and the servants of Ish-bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
And Abner the sonne of Ner, and the seruantes of Ish-bosheth the sonne of Saul went out of Mahanaim to Gibeon.
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
One day, Abner and the soldiers of Ishbosheth left Mahanaim and went to Gibeon.
Avner the son of Ner and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul went out from Machanayim to Giv‘on;
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner son of Ner and the officers of Ish Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
And Abner the son of Ner and the servants of Ashbashul the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner and the officials of Ishbosheth went from Mahanaim to the city of Gibeon.
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the sonne of Ner wete forth with the seruauntes of IÃboseth the sonne of Saul, out of ye hoost vnto Gibeon.
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul's son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the sonne of Ner, and the seruauntes of Isboseth the sonne of Saul wet out of Mahanaim to Gibeon
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the sonne of Ner, and the seruants of Ishbosheth the sonne of Saul, went out from Mahanaim, to Gibeon.
And Abenner the son of Ner went forth, and the servants of Jebosthe the son of Saul, from Manaem to Gabaon.
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish–bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
One day Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner, the sone of Ner, yede out, and the children of Isbosech, sone of Saul, fro the castels in Gabaon.
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the son of Ner, and the slaves of Ishbaal the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon.
Now Abner the son of Ner went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Saul's son Ish-bosheth.
Abner son of Ner, and the servants of Ishbaal son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon.
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bo'sheth the son of Saul, went out from Mahana'im to Gibeon.
One day Abner son of Ner set out from Mahanaim with the soldiers of Ish-Bosheth son of Saul, headed for Gibeon. Joab son of Zeruiah, with David's soldiers, also set out. They met at the Pool of Gibeon, Abner's group on one side, Joab's on the other.
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2951, bc 1053, An, Ex, Is, 438
Mahanaim: 2 Samuel 17:14, Genesis 32:2
Gibeon: Joshua 9:3, Joshua 10:2, Joshua 10:4, Joshua 10:12, Joshua 18:25
Reciprocal: 2 Samuel 2:29 - Mahanaim 2 Kings 10:3 - fight for
Cross-References
and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold settings.
the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold in their mountings.
Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.
You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created.
Gill's Notes on the Bible
And Abner the son of Ner,.... Who was before captain of Saul's host, and now of Ishbosheth's:
and the servants of Ishbosheth the son of Saul; who seem to be not only his domestic servants, that waited upon him, or his courtiers, but his whole army by what follows:
went out from Mahanaim to Gibeon; came from the city on the other side Jordan, where perhaps they had been two years past, concerting schemes to bring all Israel under the government of Ishbosheth; in which they had succeeded, only Judah stood out with David; and in order to reduce that tribe, they passed over Jordan and came to Gibeon, a city in Benjamin. See Joshua 18:25.
Barnes' Notes on the Bible
This expedition to Gibeon may have been for the purpose of shifting his metropolis to his own tribe of Benjamin, and to his family place, âGibeah of Saul,â close to Gibeon, with the further purpose of attacking the kingdom of David. âTo go outâ 2 Samuel 2:12-13 is a technical phrase for going out to war 1 Samuel 18:30.