the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
2 Kings 13:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Jehoahaz sought the Lord’s favor, and the Lord heard him, for he saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel.
Yeho'achaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Yisra'el, how that the king of Aram oppressed them.
And Jehoahaz besought the Lord , and the Lord hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz sought the favor of the Lord , and the Lord listened to him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz begged the Lord , and the Lord listened to him. The Lord had seen the troubles of Israel; he saw how terribly the king of Aram was treating them.
Jehoahaz asked for the Lord 's mercy and the Lord responded favorably, for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria.
But Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Then Jehoahaz appeased the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord heard him: for he saw the trouble of Israel, wherewith the King of Aram troubled them.
Then Jehoahaz entreated the face of Yahweh, and Yahweh listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Jehoahaz prayed to the Lord for help, and the Lord saw how terribly Hazael was treating the Israelites. He answered Jehoahaz
But Y'ho'achaz pleaded to Adonai , and Adonai listened to him, because he saw the oppression the king of Aram was inflicting on Isra'el.
(And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz begged the Lord to help them. The Lord listened to him because he had seen the terrible troubles that the king of Aram had caused the Israelites.
And Jehoahaz prayed before the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the suffering of Israel, because the king of Aram oppressed them.
Then Jehoahaz prayed to the Lord , and the Lord , seeing how harshly the king of Syria was oppressing the Israelites, answered his prayer.
Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them.
And Jehoahaz sought the face of Jehovah, and Jehovah listened to him, for He saw the oppression of Israel; for the king of Syria had oppressed them.
And Ioahas besoughte the face of the LORDE. And the LORDE herde him, for he consydered the myserie of Israel, how the kynge of Syria oppressed them.
And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.
And Iehoahaz besought the Lord, & the Lorde heard him: For he considered the trouble of Israel, wherewith the king of Syria troubled them.
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him; for He saw the oppression of Israel, how that the king of Aram oppressed them.--
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened vnto him: for hee saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
And Joachaz besought the Lord, and the Lord hearkened to him, for he saw the affliction of Israel, because the king of Syria afflicted them.
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel.
Forsothe Joachaz bisouyte the face of the Lord, and the Lord herde hym; for he siy the anguysch of Israel, for the kyng of Sirie hadde al to brokun hem.
And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, --
And Jehoahaz implored Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz prayed for the Lord 's help, and the Lord heard his prayer, for he could see how severely the king of Aram was oppressing Israel.
Then Jehoahaz begged for the Lord's favor, and the Lord listened to him. For He saw the bad power held over Israel. He saw how the king of Syria made it hard for them.
But Jehoahaz entreated the Lord , and the Lord heeded him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
And Jehoahaz appeased the face of Yahweh, - and Yahweh hearkened unto him, because he had seen the oppression of Israel, for that, the king of Syria, oppressed them.
But Joachaz besought the face of the Lord, and the Lord heard him: for he saw the distress of Israel, because the king of Syria had oppressed them:
Then Jeho'ahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
Then Jehoahaz prayed for a softening of God 's anger, and God listened. He realized how wretched Israel had become under the brutalities of the king of Aram. So God provided a savior for Israel who brought them out from under Aram's oppression. The children of Israel were again able to live at peace in their own homes. But it didn't make any difference: They didn't change their lives, didn't turn away from the Jeroboam-sins that now characterized Israel, including the sex-and-religion shrines of Asherah still flourishing in Samaria.
Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jehoahaz: Numbers 21:7, Judges 6:6, Judges 6:7, Judges 10:10, Psalms 78:34, Isaiah 26:16, Jeremiah 2:27
the Lord: 2 Kings 14:26, Genesis 21:17, Exodus 3:7, Judges 10:15, Judges 10:16, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, 2 Chronicles 33:19, Psalms 50:15, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Jeremiah 33:3
he saw: Genesis 31:42, Exodus 3:9, Isaiah 63:9
because the king: 2 Kings 13:22, 2 Kings 14:26
Reciprocal: Judges 2:18 - their groanings 2 Kings 13:5 - a saviour 2 Chronicles 12:7 - some Psalms 102:20 - To hear Isaiah 19:20 - they shall
Cross-References
26 And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh. [fn] Then men began to call on the name of the Lord.
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South. [fn]
Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
18 Then Abram moved his tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, [fn] which are in Hebron, and built an altar there to the Lord.
LORD, I have loved the habitation of Your house, And the place where Your glory dwells.
For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.
Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever.
Gill's Notes on the Bible
And Jehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened unto him,.... He did not apply in his distress to the calves he worshipped, but to the Lord; who had a regard to his prayer, not for his sake, or any righteousness of his, or even his repentance and humiliation, which were only external; but for the sake of Israel, and because they were oppressed, who were his people, and he their God, though they had sadly departed from him:
for he saw the oppression of Israel; not only with his eye of omniscience, but with an eye of mercy and compassion:
because the king of Syria oppressed them; by his incursions upon them, and wars with them.