Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

2 Kings 13:23

But the LORD was gracious to them, had compassion on them, and regarded them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Jehoash;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Delays, Divine;   Divine;   Error;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Penalty, Delayed;   Punishment;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Torrey's Topical Textbook - God;   Kings;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Hazael;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Compassion;   Family Life and Relations;   Forgiveness;   Genesis, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Hazael;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Damascus;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jacob;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Hazael ;   Jehoahaz ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Hazael;   Joash;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Gracious;   Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Memra;   Patriarchs, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now he has not banished them from his presence.
Hebrew Names Version
But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
King James Version
And the Lord was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
English Standard Version
But the Lord was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.
New Century Version
But the Lord was kind to the Israelites; he had mercy on them and helped them because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob. To this day he has never wanted to destroy them or reject them.
New English Translation
But the Lord had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.
Amplified Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned toward them for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and He was unwilling to destroy them, and did not cast them from His presence until now.
New American Standard Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and He was unwilling to eliminate them or cast them away from His presence until now.
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde had mercy on them & pitied them, & had respect vnto them because of his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.
Legacy Standard Bible
But Yahweh was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not bring them to ruin or cast them from His presence until now.
Contemporary English Version
But the Lord was kind to the Israelites and showed them mercy because of his solemn agreement with their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. In fact, he has never turned his back on them or let them be completely destroyed.
Complete Jewish Bible
but Adonai was gracious, took pity on them and looked on them with favor, because of his covenant with Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov. He was not willing to destroy them, and to this day he has not banished them from his presence.
Darby Translation
And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that time.
Easy-to-Read Version
But the Lord was kind to the Israelites. He had mercy and showed his care for them because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob. He did not want them to be destroyed. He has never completely left them.
George Lamsa Translation
And the LORD was gracious to them and had compassion on them, and returned to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.
Good News Translation
but the Lord was kind and merciful to them. He would not let them be destroyed, but helped them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He has never forgotten his people.
Lexham English Bible
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
Literal Translation
And Jehovah was gracious to them, and pitied them, and turned toward them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and was not willing to destroy them, nor to cast them out from His presence as yet.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE was gracious vnto them, and had mercy vpon them, and turned him to them for his couenauntes sake, with Abraham, Isaac and Iacob, and wolde not destroye the nether dyd he cast them out from his presence vnto this houre.
American Standard Version
But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Bible in Basic English
But the Lord was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob; he would not put them to destruction or send them away from before his face till now.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde had mercie on them, and pitied them, and had respect vnto them, because of his appoyntment made with Abraham, Isahac, and Iacob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither hath He cast them from His presence until now.
King James Version (1611)
And the Lord was gracious vnto them, and had compassion on them, and had respect vnto them, because of his couenant with Abraham, Isaac, and Iacob, and would not destroy them, neither cast hee them from his presence as yet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord had mercy and compassion upon them, and had respect to them because of his covenant with Abraam, and Isaac, and Jacob; and the Lord would not destroy them, and did not cast them out from his presence.
English Revised Version
But the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Berean Standard Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, He has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord hadde merci on hem, and turnede ayen to hem for his couenaunt, which he hadde with Abraham, Isaac, and Jacob; and he nolde distrie hem, nether cast awei outirli, til in to present tyme.
Young's Literal Translation
and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.
Update Bible Version
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.
Webster's Bible Translation
And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he as yet reject them from his presence.
World English Bible
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
New Living Translation
But the Lord was gracious and merciful to the people of Israel, and they were not totally destroyed. He pitied them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day he still has not completely destroyed them or banished them from his presence.
New Life Bible
But the Lord showed them kindness and loving-pity and turned to them because of His agreement with Abraham, Isaac and Jacob. He would not destroy them or put them away from Him until now.
New Revised Standard
But the Lord was gracious to them and had compassion on them; he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them; nor has he banished them from his presence until now.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Yahweh gracious unto them, and had compassion upon them, and turned unto them, for the sake of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, - and was not willing to destroy them, nor to cast them off from his presence, as yet.
Douay-Rheims Bible
And the Lord had mercy on them, and returned to them, because of his covenant, which he had made with Abraham, and Isaac, and Jacob: and he would not destroy them, nor utterly cast them away, unto this present time.
Revised Standard Version
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them; nor has he cast them from his presence until now.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

Contextual Overview

20 Then Elisha died, and they buried him. And the raiding bands from Moab invaded the land in the spring of the year. 21 So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet. 22 And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23 But the LORD was gracious to them, had compassion on them, and regarded them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence. 24 Now Hazael king of Syria died. Then Ben-Hadad his son reigned in his place. 25 25 And Jehoash 2 Kings 13:12-14, 25">[fn] the son of Jehoahaz recaptured from the hand of Ben-Hadad, the son of Hazael, the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times Joash defeated him and recaptured the cities of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Kings 14:27, Exodus 33:19, Exodus 34:6, Exodus 34:7, Judges 10:16, Nehemiah 9:31, Psalms 86:15, Isaiah 30:18, Isaiah 30:19, Jeremiah 12:15, Lamentations 3:32, Micah 7:18, Micah 7:19

had respect: Exodus 2:24, Exodus 2:25, 1 Kings 8:28

because of his covenant: Genesis 13:16, Genesis 13:17, Genesis 17:2-5, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Exodus 3:6, Exodus 3:7, Exodus 32:13, Exodus 32:14, Leviticus 26:42, Deuteronomy 32:36, Nehemiah 9:32, Psalms 105:8, Micah 7:20, Luke 1:54, Luke 1:55, Luke 1:72, Luke 1:73

neither cast he: 2 Kings 17:18, 2 Kings 24:20, Psalms 51:11, Matthew 25:41, 2 Thessalonians 1:9

presence: Heb. face, Genesis 6:3

Reciprocal: Genesis 4:16 - went Genesis 21:17 - heard Leviticus 26:9 - for I Leviticus 26:44 - I will Judges 2:18 - their groanings 1 Kings 11:13 - for David 1 Kings 20:13 - Hast thou 2 Chronicles 12:7 - some 2 Chronicles 36:15 - because Psalms 102:20 - To hear Psalms 106:45 - And he Hosea 3:1 - according Hosea 7:15 - I have Hosea 11:8 - Mine

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was gracious to them,.... To Israel, notwithstanding their apostasy from him, and the idolatry of the calves they were guilty of:

and had compassion on them; being in oppression and distress:

and had respect unto them; looked upon them with an eye of pity and mercy:

because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; made so long ago he still remembered:

and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet; or suffered them to be carried captive into another land, as he afterwards did in the times of Hoshea.

Barnes' Notes on the Bible

The writer regards the captivity of Israel as God’s “casting them out of His sight” (see 2 Kings 17:18, 2 Kings 17:20); and notes that this extreme punishment, though deserved, was by God’s mercy not allowed to fall on them as yet.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 13:23. And the Lord was gracious unto them — ויחן vaiyachon, he had tender affection for them, as a husband has for his wife, or a father for his own children.

And had compassion on them — וירחמם vairachamem, his bowels yearned over them; he felt for them, he sympathized with them in all their distress: Therefore are my bowels troubled; I will surely have mercy upon him, saith the Lord, Jeremiah 31:20.

And had respect unto them — ויפן vaiyiphen, he turned face towards them, he received them again into favour; and this because of his covenant with their fathers: they must not be totally destroyed; the Messiah must come from them, and through them must come that light which is to enlighten the Gentiles, and therefore he would not make an entire end of them.

Neither cast he them from his presence as yet. — But now they are cast out from his presence; they have sinned against the only remedy for their souls. They sit in darkness and the shadow of death; the veil is upon their face; but if they yet turn to the Lord, the veil shall be taken away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile