Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

2 Corinthians 11:12

But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Deception;   Disciples/apostles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - 2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Collection;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
Legacy Standard Bible
But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity to be found just as we are in the matter about which they are boasting.
Simplified Cowboy Version
I'm going to continue to ride for y'all this way. That way you will be able to tell the difference in a real cowboy and one who comes riding in with shiny silver on his saddle and fancy words on his tongue. These charlatans say they do the same things we do, but you'll be able to spot the difference a mile away.
Bible in Basic English
But what I do, that I will go on doing, so that I may give no chance to those who are looking for one; so that, in the cause of their pride, they may be seen to be the same as we are.
Darby Translation
But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing [for] an opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.
Christian Standard Bible®
But I will continue to do what I am doing, in order to deny the opportunity of those who want an opportunity to be regarded just as our equals in what they boast about.
World English Bible
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
Wesley's New Testament (1755)
Because I love you not? God knoweth. But what I do, I will do, that I may cut off the occasion from them who desire occasion, that wherein they boast, they may be found even as we.
Weymouth's New Testament
But I will persist in the same line of conduct in order to cut the ground from under the feet of those who desire an opportunity of getting themselves recognized as being on a level with us in the matters about which they boast.
King James Version (1611)
But what I doe, that I wil doe, that I may cut off occasion from them which desire occasion, that wherein they glory, they may bee found euen as we.
Literal Translation
But what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those desiring an occasion, so that in that which they boast, they be found also as we.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles what I do and wyl do, that do I to cut awaye occasion, from the which seke occasion, that they mighte boast the selues to be like vnto vs.
Mace New Testament (1729)
but this I do, and shall do, to make them drop their hire, who are so bent upon hire: and then indeed they will be as they pretend to be, like me.
Amplified Bible
But what I am doing I will keep doing, [for I am determined to keep this independence] in order to cut off the claim of those who want an opportunity to be regarded just as we are in the things they brag about.
American Standard Version
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Revised Standard Version
And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
Tyndale New Testament (1525)
Neverthe lesse what I doo that will I do to cut awaye occasion from them which desyre occasion that they myght be founde lyke vnto vs in that wherin they reioyce.
Update Bible Version
But what I do, I will continue to do, that I may cut off occasion from those that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Webster's Bible Translation
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them who desire occasion; that in what they glory, they may be found even as we.
Young's Literal Translation
and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;
New Century Version
And I will continue doing what I am doing now, because I want to stop those people from having a reason to brag. They would like to say that the work they brag about is the same as ours.
New English Translation
And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals in the things they boast about.
Berean Standard Bible
But I will keep on doing what I am doing, in order to undercut those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things of which they boast.
Contemporary English Version
I plan to go on doing just what I have always done. Then those people won't be able to brag about doing the same things we are doing.
Complete Jewish Bible
No, I do it — and will go on doing it — in order to cut the ground from under those who want an excuse to boast that they work the same way we do.
English Standard Version
And what I am doing I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
Geneva Bible (1587)
But what I doe, that will I doe: that I may cut away occasion from them which desire occasion, that they might be found like vnto vs in that wherein they reioyce.
George Lamsa Translation
But what I do, I will continue to do, so as to give no occasion to those who seek an occasion; and that, in whatever they boast, they may not be found equal to us;
Hebrew Names Version
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
International Standard Version
But I will go on doing what I'm doing in order to deny an opportunity to those people who want an opportunity to be recognized as our equals in the work they are boasting about.1 Corinthians 9:12;">[xr]
Etheridge Translation
But I do this, and also will do it, to cut off the occasion of them who seek an occasion, that in the thing in which they boast they may be found as we are.
Murdock Translation
But what I do, that also I will do; that I may cut off occasion, from them who seek occasion: so that in the thing wherein they glory, they may be found even as we.
New Living Translation
But I will continue doing what I have always done. This will undercut those who are looking for an opportunity to boast that their work is just like ours.
New Life Bible
What I am doing now, I will keep on doing. I will do it to stop those who say they work as we do.
English Revised Version
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
New Revised Standard
And what I do I will also continue to do, in order to deny an opportunity to those who want an opportunity to be recognized as our equals in what they boast about.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, what I am doing, I also will do, - that I may cut off the occasion of them who are wishing an occasion, that, wherein they are boasting themselves, they may be found even as also, we.
Douay-Rheims Bible
But what I do, that I will do: that I may cut off the occasion from them that desire occasion: that wherein they glory, they may be found even as we.
King James Version
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Lexham English Bible
But what I am doing, I will also do, in order that I may remove the opportunity of those who want an opportunity, that they may be found just as also we are in what they are boasting about.
Bishop's Bible (1568)
But what I do, that wyll I do, to cut away occasion from them which desire occasion, that they myght be founde lyke vnto vs, in yt wherin they gloried.
Easy-to-Read Version
And I will continue doing what I am doing now, because I want to stop those people from having a reason to boast. They would like to say that the work they boast about is the same as ours.
New American Standard Bible
But what I am doing I will also continue to do, so that I may eliminate the opportunity from those who want an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
Good News Translation
I will go on doing what I am doing now, in order to keep those other "apostles" from having any reason for boasting and saying that they work in the same way that we do.
Wycliffe Bible (1395)
God woot. For that that Y do, and that Y schal do, is that Y kitte awei the occasioun of hem that wolen occasioun, that in the thing, in which thei glorien, thei be foundun as we.

Contextual Overview

5 For I consider that I am not at all inferior to the most eminent apostles. 6 Even though I am untrained in speech, yet I am not in knowledge. But we have been thoroughly manifested [fn] among you in all things. 7 Did I commit sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge? 8 I robbed other churches, taking wages from them to minister to you. 9 And when I was present with you, and in need, I was a burden to no one, for what I lacked the brethren who came from Macedonia supplied. And in everything I kept myself from being burdensome to you, and so I will keep myself. 10 As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows! 12 But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast. 13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. 14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what: 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 1:17, Job 23:13

that I may: 1 Corinthians 9:12, 1 Timothy 5:14

them: Galatians 1:7, Philippians 1:15-30

they glory: 2 Corinthians 11:18, 2 Corinthians 5:12, 2 Corinthians 10:17, 1 Corinthians 5:6, Galatians 6:13, Galatians 6:14

Reciprocal: Genesis 14:23 - lest Nehemiah 6:13 - that Daniel 6:4 - but Acts 20:35 - how that Romans 4:2 - he hath 1 Corinthians 4:6 - these 1 Corinthians 14:37 - any 2 Corinthians 8:20 - that 2 Corinthians 11:10 - no man shall stop me of this boasting Galatians 6:4 - and not Philippians 3:19 - whose glory 1 Thessalonians 2:18 - Satan Titus 1:10 - there

Cross-References

Luke 3:36
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,

Gill's Notes on the Bible

But what I do, that I will do,.... As he preached the Gospel freely at Corinth and in Achaia, so he was determined to do it for the future, for this reason only, or chiefly:

that, says he,

I may cut off occasion from them which desire occasion: meaning the false apostles, who sought for, and were desirous of every occasion and opportunity of exalting themselves, and reproaching him: that wherein they glory, they may be found even as we; the sense of which according to some interpreters is, that whereas some of the false apostles, at least who were rich men, took nothing for preaching, but gave their labours freely, were very desirous that the apostle would receive of the churches in these parts, that they might have an occasion against him, and an opportunity of showing themselves, as in learning and eloquence, so in this respect, to be superior to him, in that they preached freely, and he for gain; wherefore to cut off such an occasion, the apostle determines he would take nothing; that in this very thing which they boasted of, that they preached the Gospel freely, they might appear to be at most to be but upon a par with the apostle, and not to exceed him. This sense would seem very appropriate, was it a clear point that the false apostles received nothing for preaching; but the contrary is most evident; wherefore the apostle's meaning is, that these men were desirous that he would take wages, because they did; that in this respect he might not excel them, and that they might be able to plead his example and authority, and so get an occasion of extorting more money from the Corinthians: wherefore to cut off all such occasion from them, the apostle resolves to take nothing himself; that whereas they boasted they were equal to, or superior to the apostles, they might be found, would they follow their example, even as they, not taking any money at all of them, and poor, and working with their own hands.

Barnes' Notes on the Bible

But what I do - The course of life which I have been pursuing I will continue to pursue. That is, I will continue to preach as I have done without demanding a support. I will labor with my own hands if necessary; I will preach without demanding rigidly what I might be entitled to.

That I may cut off occasion - That I might give them no opportunity of accusing me of desiring to grow rich, and of calumniating me. Paul meant that they should have no plausible pretext even for accusing him; that no man should be able to say that he was preaching merely for the hire.

Which desire occasion - No doubt his enemies eagerly sought opportunities of accusing him, and greatly wished for some plausible reason for charging him with that which would be disgraceful and ruinous to his character. Or it may mean that they desired opportunity from the example of Paul to justify themselves in their course; that they took wages from the church at Corinth largely, and desired to be able to say that they had his example.

That wherein they glory - Probably meaning that they boasted that they preached the gospel for free (gratis); that they received nothing for their labors. Yet while they did this, it is not improbable that they received presents of the Corinthians, and under various pretences contrived to get from them an ample support, perhaps much more than would have been a reasonable compensation. People who profess to preach the gospel gratis, usually contrive in various ways to get more from the people than those who receive a regular and stipulated compensation. By taxing pretty liberally their hospitality; by accepting liberal presents; by frequent proclamation of their self-denial and their poverty, they usually filch large amounts from the people. No people were ever louder in praise of poverty, or in proclamation of their own self-denials than some orders of monks, and that when it might be said almost that the richest possessions of Europe were passing into their hands. At all events, Paul meant that these people should have no opportunity from his course to take any such advantage. He knew what he had a right to 1 Corinthians 9:0, but he had not urged the right. He had received nothing from the church at Corinth, and he meant to receive nothing. He had honestly preached the gospel to them without charge, and he meant still to do it, 1 Corinthians 9:18. They should, therefore, have no opportunity from his conduct either to accuse him of preaching for money, or of sheltering themselves under his example in pretending to preach for nothing when they were in fact obtaining large sums from the people.

They may be found even as we - That they may be compelled honestly to pursue such a course as I do, and be found to be in fact what they pretend to be. The sense is, “I mean so to act that if they follow my example, or plead my authority, they may be found to lead an honest life; and that if they boast on this subject, they shall boast strictly according to truth. There shall be no trick; nothing underhanded or deceptive in what they do so far as my example can prevent it.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 11:12. But what I do, c.] I act thus that I may cut off occasion of glorying, boasting, or calumniating from them-the false prophets and his partisans, who seek occasion-who would be glad that I should become chargeable to you, that it might in some sort vindicate them who exact much from you for they bring you into bondage, and devour you, 2 Corinthians 11:20.

Nothing could mortify these persons more than to find that the apostle did take nothing, and was resolved to take nothing; while they were fleecing the people. It is certain that the passage is not to be understood as though the false apostles took nothing from the people, to whatever disinterestedness they might pretend, for the apostle is positive on the contrary; and he was determined to act so that his example should not authorize these deceivers, who had nothing but their self-interest in view, to exact contribution from the people; so that if they continued to boast, they must be bound even as the apostle, taking nothing for their labours; which could never comport with their views of gain and secular profit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile