Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
2 Chronicles 8:12
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.
At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.
Hebrew Names Version
Then Shlomo offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Then Shlomo offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
King James Version
Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord , which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord on the altar of the Lord , which he had built before the porch,
English Standard Version
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built before the vestibule,
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built before the vestibule,
New Century Version
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar he had built for the Lord in front of the Temple porch.
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar he had built for the Lord in front of the Temple porch.
New English Translation
Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch.
Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple's porch.
Amplified Bible
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch [of the temple],
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch [of the temple],
New American Standard Bible
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch;
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built in front of the porch;
World English Bible
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Geneva Bible (1587)
Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche,
Then Salomon offered burnt offrings vnto the Lord, on the altar of the Lorde, which he had built before the porche,
Legacy Standard Bible
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh which he had built before the porch;
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh which he had built before the porch;
Berean Standard Bible
At that time Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD he had built in front of the portico.
At that time Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD he had built in front of the portico.
Contemporary English Version
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar he had built in front of the temple.
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar he had built in front of the temple.
Complete Jewish Bible
Then Shlomo offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai that he had built in front of the vestibule,
Then Shlomo offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai that he had built in front of the vestibule,
Darby Translation
Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
Easy-to-Read Version
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord 's altar. He built that altar in front of the Temple porch.
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord 's altar. He built that altar in front of the Temple porch.
George Lamsa Translation
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD, and peace offerings upon the altar of the LORD which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD, and peace offerings upon the altar of the LORD which he had built before the porch,
Good News Translation
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar which he had built in front of the Temple.
Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar which he had built in front of the Temple.
Lexham English Bible
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico,
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh that he had built before the portico,
Literal Translation
Then Solomon offered burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he had built before the porch,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare, which he had buylded before the porche,
Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare, which he had buylded before the porche,
American Standard Version
Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
Bible in Basic English
Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way,
Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way,
Bishop's Bible (1568)
Then Solomon offred burnt offringes vnto the Lorde on the aulter of the Lorde, whiche he had buylt before the porche:
Then Solomon offred burnt offringes vnto the Lorde on the aulter of the Lorde, whiche he had buylt before the porche:
JPS Old Testament (1917)
Then Solomon offered burnt-offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt-offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
King James Version (1611)
Then Solomon offered burnt offerings vnto the Lord on the Altar of the Lord, which he had built before the porch:
Then Solomon offered burnt offerings vnto the Lord on the Altar of the Lord, which he had built before the porch:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Solomon offered up to the Lord whole-burnt-offerings on the altar which he had built to the Lord before the temple,
Then Solomon offered up to the Lord whole-burnt-offerings on the altar which he had built to the Lord before the temple,
English Revised Version
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Salomon offride brent sacrifices to the Lord on the auter of the Lord, which he hadde bildid bifor the porche,
Thanne Salomon offride brent sacrifices to the Lord on the auter of the Lord, which he hadde bildid bifor the porche,
Update Bible Version
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Webster's Bible Translation
Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
New Living Translation
Then Solomon presented burnt offerings to the Lord on the altar he had built for him in front of the entry room of the Temple.
Then Solomon presented burnt offerings to the Lord on the altar he had built for him in front of the entry room of the Temple.
New Life Bible
Then Solomon gave burnt gifts to the Lord on the Lord's altar which he had built in front of the porch.
Then Solomon gave burnt gifts to the Lord on the Lord's altar which he had built in front of the porch.
New Revised Standard
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built in front of the vestibule,
Then Solomon offered up burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had built in front of the vestibule,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch:
Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch:
Douay-Rheims Bible
Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch,
Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch,
Revised Standard Version
Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD upon the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD upon the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
Young's Literal Translation
Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
THE MESSAGE
Then Solomon offered Whole-Burnt-Offerings to God on the Altar of God that he had built in front of The Temple porch. He kept to the regular schedule of worship set down by Moses: Sabbaths, New Moons, and the three annual feasts of Unraised Bread (Passover), Weeks (Pentecost), and Booths.
Then Solomon offered Whole-Burnt-Offerings to God on the Altar of God that he had built in front of The Temple porch. He kept to the regular schedule of worship set down by Moses: Sabbaths, New Moons, and the three annual feasts of Unraised Bread (Passover), Weeks (Pentecost), and Booths.
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the porch;
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the porch;
Contextual Overview
12 Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the vestibule, 13 according to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles. 14 And, according to the order of David his father, he appointed the divisions of the priests for their service, the Levites for their duties (to praise and serve before the priests) as the duty of each day required, and the gatekeepers by their divisions at each gate; for so David the man of God had commanded. 15 They did not depart from the command of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasuries. 16 Now all the work of Solomon was well-ordered from [fn] the day of the foundation of the house of the Lord until it was finished. So the house of the Lord was completed. 17 Then Solomon went to Ezion Geber and Elath 2 Kings 14:22)">[fn] on the seacoast, in the land of Edom. 18 And Hiram sent him ships by the hand of his servants, and servants who knew the sea. They went with the servants of Solomon to Ophir, and acquired four hundred and fifty talents of gold from there, and brought it to King Solomon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
on the altar: 2 Chronicles 4:1, 1 Chronicles 28:17, Ezekiel 8:16, Joel 2:17
before the porch: John 10:23
Reciprocal: 1 Kings 9:25 - three times 1 Kings 9:26 - made a navy 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord Ezekiel 45:17 - the prince's Malachi 3:4 - as
Cross-References
Genesis 8:2
The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
Genesis 8:3
And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased.
And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased.
Genesis 8:5
And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
Genesis 8:6
So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.
So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth.
Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth.
Genesis 8:8
He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
Genesis 8:10
And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
Psalms 27:14
Wait on the LORD; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the LORD!
Wait on the LORD; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the LORD!
Isaiah 8:17
And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.
And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.
Isaiah 25:9
And it will be said in that day: "Behold, this is our God; We have waited for Him, and He will save us. This is the LORD; We have waited for Him; We will be glad and rejoice in His salvation."
And it will be said in that day: "Behold, this is our God; We have waited for Him, and He will save us. This is the LORD; We have waited for Him; We will be glad and rejoice in His salvation."
Gill's Notes on the Bible
Then Solomon offered burnt offerings to the Lord,.... Meaning not barely at the time he rebuilt the above cities, for it was his constant practice:
on the altar of the Lord, which he had built before the porch; the brasen altar, which was at the entrance into the temple, within the court; of which see 2 Chronicles 4:1.