Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
2 Chronicles 7:13
When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people,
If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people,
Hebrew Names Version
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the arbeh to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the arbeh to devour the land, or if I send pestilence among my people;
King James Version
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
English Standard Version
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
New Century Version
"I may stop the sky from sending rain. I may command the locusts to destroy the land. I may send sicknesses to my people.
"I may stop the sky from sending rain. I may command the locusts to destroy the land. I may send sicknesses to my people.
New English Translation
When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people,
When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people,
Amplified Bible
"If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people,
"If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people,
New American Standard Bible
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
World English Bible
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Geneva Bible (1587)
If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people,
If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people,
Legacy Standard Bible
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the grasshopper to devour the land, or if I send pestilence among My people,
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the grasshopper to devour the land, or if I send pestilence among My people,
Berean Standard Bible
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
Contemporary English Version
Suppose I hold back the rain or send locusts to eat the crops or make my people suffer with deadly diseases.
Suppose I hold back the rain or send locusts to eat the crops or make my people suffer with deadly diseases.
Complete Jewish Bible
If I shut up the sky, so that there is no rain; or if I order locusts to devour the land; or if I send an epidemic of sickness among my people;
If I shut up the sky, so that there is no rain; or if I order locusts to devour the land; or if I send an epidemic of sickness among my people;
Darby Translation
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Easy-to-Read Version
When I close the sky so that there is no rain, or command the locusts to destroy the land, or send sicknesses to my people
When I close the sky so that there is no rain, or command the locusts to destroy the land, or send sicknesses to my people
George Lamsa Translation
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Good News Translation
Whenever I hold back the rain or send locusts to eat up the crops or send an epidemic on my people,
Whenever I hold back the rain or send locusts to eat up the crops or send an epidemic on my people,
Lexham English Bible
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
Literal Translation
If I shut up the heavens and there is no rain, and if I command the locusts to consume the land, and if I send pestilence among My people,
If I shut up the heavens and there is no rain, and if I command the locusts to consume the land, and if I send pestilence among My people,
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people,
Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people,
American Standard Version
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Bible in Basic English
If, at my word, heaven is shut up, so that there is no rain, or if I send locusts on the land for its destruction, or if I send disease on my people;
If, at my word, heaven is shut up, so that there is no rain, or if I send locusts on the land for its destruction, or if I send disease on my people;
Bishop's Bible (1568)
If I shut vp heauen that there be no rayne, or if I commaund the locustes to deuour the lande, or if I sende pestilence among my people:
If I shut vp heauen that there be no rayne, or if I commaund the locustes to deuour the lande, or if I sende pestilence among my people:
JPS Old Testament (1917)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people;
King James Version (1611)
If I shut vp heauen that there bee no raine, or if I command the locusts to deuoure the land, or if I send pestilence among my people:
If I shut vp heauen that there bee no raine, or if I command the locusts to deuoure the land, or if I send pestilence among my people:
Brenton's Septuagint (LXX)
If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people;
If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people;
English Revised Version
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Wycliffe Bible (1395)
If Y close heuene, and reyn cometh not doun, and if Y sende, and comaunde to a locuste, that he deuoure the lond, and if Y send pestilence in to my puple;
If Y close heuene, and reyn cometh not doun, and if Y sende, and comaunde to a locuste, that he deuoure the lond, and if Y send pestilence in to my puple;
Update Bible Version
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Webster's Bible Translation
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
New Living Translation
At times I might shut up the heavens so that no rain falls, or command grasshoppers to devour your crops, or send plagues among you.
At times I might shut up the heavens so that no rain falls, or command grasshoppers to devour your crops, or send plagues among you.
New Life Bible
If I shut up the heavens so that there is no rain, and if I tell the locust to destroy the land, or send disease upon My people,
If I shut up the heavens so that there is no rain, and if I tell the locust to destroy the land, or send disease upon My people,
New Revised Standard
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land, - or if I send pestilence, amongst my people:
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land, - or if I send pestilence, amongst my people:
Douay-Rheims Bible
If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people:
If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people:
Revised Standard Version
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
Young's Literal Translation
If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --
If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --
New American Standard Bible (1995)
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
Contextual Overview
12 1 Kings 9:1-9">[xr] Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. 13 When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people, 14 if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land. 15 Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place. 16 For now I have chosen and sanctified this house, that My name may be there forever; and My eyes and My heart will be there perpetually. 17 As for you, if you walk before Me as your father David walked, and do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments, 18 then I will establish the throne of your kingdom, as I covenanted with David your father, saying, "You shall not fail to have a man as ruler in Israel.' 19 "But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them, 20 then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples. 21 "And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, "Why has the LORD done thus to this land and this house?'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If I shut up heaven: 2 Chronicles 6:26-28, Deuteronomy 11:17, Job 11:10, Job 12:14, Psalms 107:34, Luke 4:25, Revelation 3:7, Revelation 11:6
I command: Exodus 10:4-6, Psalms 105:34, Joel 1:4-7, Joel 2:25
I send: Numbers 14:12, Numbers 16:46, Numbers 16:47, 2 Samuel 24:13-15, Ezekiel 14:19-21
Reciprocal: Joel 2:12 - turn Amos 4:7 - I have Zechariah 14:17 - even
Cross-References
Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
And Noah begot three sons: Shem, Ham, and Japheth.
And Noah begot three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark--you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark--you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
Luke 17:26,27">[xr] Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
Luke 17:26,27">[xr] Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
Genesis 7:2
You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that are unclean, a male and his female;
You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that are unclean, a male and his female;
Genesis 7:4
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
Genesis 7:7
So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah.
two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
The waters prevailed and greatly increased on the earth, and the ark moved about on the surface of the waters.
The waters prevailed and greatly increased on the earth, and the ark moved about on the surface of the waters.
Genesis 7:19
And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.
And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 7:13. Or if I send pestilence — "The angel of death." - Targum.