Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

2 Chronicles 18:26

and say, "Thus says the king: "Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I return in peace.""'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Micaiah;   Persecution;   Preaching;   Thompson Chain Reference - Meekness-Retaliation;   Vindictiveness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Prison;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only a little bread and water until I come back safely.’”
Hebrew Names Version
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in shalom.
King James Version
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
English Standard Version
and say, ‘Thus says the king, Put this fellow in prison and feed him with meager rations of bread and water until I return in peace.'"
New Century Version
Tell them I said to put this man in prison and give him only bread and water until I return safely from the battle."
New English Translation
Say, ‘This is what the king says: "Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely."'"
Amplified Bible
and say, 'Thus says the king: "Put this man in prison and feed him just enough bread and water to survive until I return in peace (safely)."'"
New American Standard Bible
and say, 'This is what the king says: "Put this man in prison, and feed him enough bread and water to survive until I return safely."'"
World English Bible
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Geneva Bible (1587)
And say, Thus saith the King, Put this man in the prison house, and feede him with bread of affliction and with water of affliction vntil I returne in peace.
Legacy Standard Bible
and say, ‘Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"
Berean Standard Bible
and tell them that this is what the king says: 'Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.'"
Contemporary English Version
Tell them to put him in prison and to give him nothing but bread and water until I come back safely."
Complete Jewish Bible
Say, ‘The king says to put this man in prison; and feed him only bread and water, and not much of that, until I come back in peace.'"
Darby Translation
and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Easy-to-Read Version
Tell them to put Micaiah in prison. Give him nothing but bread and water to eat. Keep him there until I come home from the battle."
George Lamsa Translation
And say, Thus says the king: Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I return in peace.
Good News Translation
Tell them to throw him in prison and to put him on bread and water until I return safely."
Lexham English Bible
and say, ‘Thus says the king: "Put this one into the prison house, and let him eat a meager ration of bread and water until I return in peace."'"
Literal Translation
And you shall say, So says the king. Put this one in prison and cause him to eat the bread of pain, and the water of pain, until my return in peace.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saye: Thus sayeth the kynge: Put this man in preson, and fede him wt bred and water of trouble, tyll I come agayne in peace.
American Standard Version
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Bible in Basic English
And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall say, thus sayth the king: Put this felowe in the prison house, and feede him with bread of affliction and water of trouble, vntil I come againe in peace.
JPS Old Testament (1917)
and say: Thus saith the king: Put this fellow in the prison, and feed him with scant bread and with scant water, until I return in peace.'
King James Version (1611)
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feede him with bread of affliction, and with water of affliction, vntill I returne in peace.
Brenton's Septuagint (LXX)
and ye shall say, Thus said the king, Put this fellow into the prison house, and let him eat the bread of affliction, and drink the water of affliction, until I return in peace.
English Revised Version
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Wycliffe Bible (1395)
and ye schulen seie, The kyng seith these thingis, Sende ye this man in to prisoun, and yyue ye to hym a litil of breed, and a litil of watir, til Y turne ayen in pees.
Update Bible Version
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Webster's Bible Translation
And say, Thus saith the king, Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
New Living Translation
Give them this order from the king: ‘Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return safely from the battle!'"
New Life Bible
Tell them, ‘The king says to put this man in prison. Feed him only a little bread and water until I return in peace.'"
New Revised Standard
and say, ‘Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I return in peace.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and ye shall say, Thus, saith the king, Put ye this one into the prison, - and feed him with the bread of oppression, and with the water of oppression, until I return in peace.
Douay-Rheims Bible
And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace.
Revised Standard Version
and say, 'Thus says the king, Put this fellow in prison, and feed him with scant fare of bread and water, until I return in peace.'"
Young's Literal Translation
and ye have said, Thus said the king, Put ye this [one] in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'
New American Standard Bible (1995)
and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"

Contextual Overview

4 Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today." 5 Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" So they said, "Go up, for God will deliver it into the king's hand." 6 But Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the Lord here, that we may inquire of Him?" [fn] 7 So the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, because he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla." And Jehoshaphat said, "Let not the king say such things!" 8 Then the king of Israel called one of his officers and said, "Bring Micaiah the son of Imla quickly!" 9 The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. 10 Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, "Thus says the LORD: "With these you shall gore the Syrians until they are destroyed."' 11 And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand." 12 Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Therefore please let your word be like the word of one of them, and speak encouragement." 13 And Micaiah said, "As the LORD lives, whatever my God says, that I will speak."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Put: 2 Chronicles 18:15, 2 Chronicles 16:10, 1 Kings 22:26-28, Jeremiah 20:2, Jeremiah 20:3, Matthew 5:12, Luke 3:19, Luke 3:20, Acts 5:18, 2 Corinthians 11:23, Revelation 11:10

this fellow: 1 Samuel 25:21, Matthew 12:24, Luke 23:2, Acts 22:22

bread of affliction: Psalms 80:5, Psalms 102:9, Isaiah 30:20

until I return: Deuteronomy 29:19, Psalms 10:5, Proverbs 14:16, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:3

Reciprocal: 2 Chronicles 18:8 - Fetch quickly Jeremiah 29:26 - that thou Jeremiah 37:15 - put

Cross-References

Isaiah 6:13
But yet a tenth will be in it, And will return and be for consuming, As a terebinth tree or as an oak, Whose stump remains when it is cut down. So the holy seed shall be its stump."
Isaiah 10:22
For though your people, O Israel, be as the sand of the sea, A remnant of them will return; The destruction decreed shall overflow with righteousness.
Isaiah 19:24
In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria--a blessing in the midst of the land,
Isaiah 65:8
Thus says the LORD: "As the new wine is found in the cluster, And one says, "Do not destroy it, For a blessing is in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all.
Jeremiah 5:1
"Run to and fro through the streets of Jerusalem; See now and know; And seek in her open places If you can find a man, If there is anyone who executes judgment, Who seeks the truth, And I will pardon her.
Ezekiel 22:30
So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
Matthew 24:22
And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect's sake those days will be shortened.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile