Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

1 Samuel 15:26

But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Apostasy;   Backsliders;   Church and State;   Falsehood;   God;   Government;   Intercession;   Minister, Christian;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Samuel;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Repentance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Repentance;   Samuel, First and Second, Theology of;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;   Theocracy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel replied to Saul, “I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord, the Lord has rejected you from being king over Israel.”
Hebrew Names Version
Shemu'el said to Sha'ul, I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Yisra'el.
King James Version
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the Lord , and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.
Lexham English Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"
English Standard Version
And Samuel said to Saul, "I will not return with you. For you have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you from being king over Israel."
New Century Version
But Samuel said to Saul, "I won't go back with you. You rejected the Lord 's command, and now he rejects you as king of Israel."
New English Translation
Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you from being king over Israel!"
Amplified Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."
New American Standard Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."
Geneva Bible (1587)
But Samuel saide vnto Saul, I will not returne with thee: for thou hast cast away the word of the Lorde, and the Lorde hath cast away thee, that thou shalt not be King ouer Israel.
Legacy Standard Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel."
Contemporary English Version
"No!" Samuel replied, "You disobeyed the Lord , and I won't go back with you. Now the Lord has said that you can't be king of Israel any longer."
Complete Jewish Bible
But Sh'mu'el said to Sha'ul, "I will not go back with you, because you have rejected the word of Adonai , and Adonai has rejected you as king over Isra'el."
Darby Translation
And Samuel said to Saul, I will not turn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.
Easy-to-Read Version
But Samuel said to Saul, "I won't go back with you. You rejected the Lord 's command, and now the Lord rejects you as king of Israel."
George Lamsa Translation
And Samuel said to Saul, I will not return home with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.
Good News Translation
"I will not go back with you," Samuel answered. "You rejected the Lord 's command, and he has rejected you as king of Israel."
Literal Translation
And Samuel said to Saul, I will not return with you, for you have rejected the Word of Jehovah and Jehovah has rejected you from being king over Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel saide vnto Saul: I wil not turne backe with ye, for thou hast refused the worde of the LORDE, and the LORDE hath refused the also, yt thou shuldest not be kynge in Israel.
American Standard Version
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel.
Bible in Basic English
And Samuel said to Saul, I will not go back with you: for you have put away from you the word of the Lord, and the Lord has put you from your place as king over Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel sayde vnto Saul, I wyll not returne with thee: For thou hast cast away the worde of the Lorde, and the Lord hath cast away thee, that thou shalt not be kyng ouer Israel.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said unto Saul: 'I will not return with thee; for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.'
King James Version (1611)
And Samuel said vnto Saul, I will not returne with thee: for thou hast reiected the word of the Lord, and the Lord hath reiected thee from being king ouer Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said to Saul, I will not turn back with thee, for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord will reject thee from being king over Israel.
English Revised Version
And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
Berean Standard Bible
"I will not return with you," Samuel replied. "For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel."
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel seide to Saul, Y schal not turne ayen with thee, for thou castidist awey the word of the Lord, and the Lord castide awei thee, that thou be not king on Israel.
Young's Literal Translation
And Samuel saith unto Saul, `I do not turn back with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah doth reject thee from being king over Israel.'
Update Bible Version
And Samuel said to Saul, I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.
Webster's Bible Translation
And Samuel said to Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
World English Bible
Samuel said to Saul, I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.
New Living Translation
But Samuel replied, "I will not go back with you! Since you have rejected the Lord 's command, he has rejected you as king of Israel."
New Life Bible
But Samuel said to Saul, "I will not return with you. For you have turned away from the Word of the Lord. And the Lord has turned away from you being king over Israel."
New Revised Standard
Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you from being king over Israel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said unto Saul, I will not turn again with thee, - Because thou hast rejected the word of Yahweh, therefore hath Yahweh rejected thee from being king over Israel.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to Saul: I will not return with thee, because thou hath rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.
Revised Standard Version
And Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."
THE MESSAGE
But Samuel refused: "No, I can't come alongside you in this. You rejected God 's command. Now God has rejected you as king over Israel."
New American Standard Bible (1995)
But Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

Contextual Overview

24 Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. 25 Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD." 26 But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel." 27 And as Samuel turned around to go away, Saul seized the edge of his robe, and it tore. 28 So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you. 29 And also the Strength of Israel will not lie nor relent. For He is not a man, that He should relent." 30 Then he said, "I have sinned; yet honor me now, please, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD your God." 31 So Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not: 1 Samuel 15:31, Genesis 42:38, Genesis 43:11-14, Luke 24:28, Luke 24:29, 2 John 1:11

for thou: 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 2:30, 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 16:1, Jeremiah 6:19, Hosea 4:6

Reciprocal: 1 Kings 11:11 - I will surely 1 Kings 14:6 - for I am 2 Kings 3:14 - I would not look 2 Kings 17:20 - rejected Psalms 36:3 - he hath Isaiah 5:24 - cast away Acts 13:22 - when

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee,.... Not being satisfied with his repentance and confession, he still extenuating his sin, and laying the blame of it on the people. This he said by way of resentment, and as expressing his indignation at him, though he afterwards did return with him on a change of his mind; which a good man may be allowed to make, without any imputation of falsehood or a lie unto him:

for thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel; which is repeated from 1 Samuel 15:23 for the confirmation of it, and to let Saul know that his pretended confession and repentance had made no alteration in the decree and sentence of God respecting the kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 15:26. I will not return with thee — I cannot acknowledge thee as king, seeing the Lord hath rejected thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile