the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
1 Samuel 15:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Saul answered Samuel, “I have sinned. I have transgressed the Lord’s command and your words. Because I was afraid of the people, I obeyed them.
Sha'ul said to Shemu'el, I have sinned; for I have transgressed the mitzvah of the LORD, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the Lord , and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned because I have transgressed the commandment of Yahweh and your words, for I feared the troops and I listened to their voice.
Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have transgressed the commandment of the Lord and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I didn't obey the Lord 's commands and your words. I was afraid of the people, and I did what they said.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have violated the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice.
Then Saul sayde vnto Samuel, I haue sinned: for I haue transgressed the commaundement of the Lord, and thy wordes, because I feared the people, and obeyed their voyce.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have indeed trespassed against the command of Yahweh and your words because I feared the people and obeyed their voice.
"I have sinned," Saul admitted. "I disobeyed both you and the Lord . I was afraid of the army, and I listened to them instead.
Sha'ul said to Sh'mu'el, "I have sinned. I violated the order of Adonai and your words too, because I was afraid of the people and listened to what they said.
And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I did not obey the Lord 's commands, and I did not do what you told me. I was afraid of the people, and I did what they said.
And Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
"Yes, I have sinned," Saul replied. "I disobeyed the Lord 's command and your instructions. I was afraid of my men and did what they wanted.
And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the mouth of Jehovah and your word, because I feared the people, and I listened to their voice.
Then sayde Saul vnto Samuel: I haue synned, yt I haue transgressed the commaundement of the LORDE and thy worde: for I was afrayed of the people, and herkened vnto their voyce.
And Saul said unto Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice.
And Saul said to Samuel, Great is my sin: for I have gone against the orders of the Lord and against your words: because, fearing the people, I did what they said.
And Saul sayde vnto Samuel, I haue sinned: For I haue gone farther then the saying of the Lorde and thy wordes, because I feared the people, and obeyed their voyce.
And Saul said unto Samuel: 'I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words; because I feared the people, and hearkened to their voice.
And Saul said vnto Samuel, I haue sinned: for I haue transgressed the Commandement of the Lord, and thy wordes; because I feared the people, and obeyed their voice.
And Saul said to Samuel, I have sinned, in that I have transgressed the word of the Lord and thy direction; for I feared the people, and I hearkened to their voice.
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have transgressed the LORD's commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice.
And Saul seide to Samuel, Y synnede, for Y brak the word of the Lord, and thi wordis; `and Y dredde the puple, `and obeiede to `the vois of hem; but now,
And Saul saith unto Samuel, `I have sinned, for I passed over the command of Jehovah, and thy words; because I have feared the people, I also hearken to their voice;
And Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
And Saul said to Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words; because I feared the people, and obeyed their voice.
Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
Then Saul admitted to Samuel, "Yes, I have sinned. I have disobeyed your instructions and the Lord 's command, for I was afraid of the people and did what they demanded.
Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I have sinned against the Word of the Lord and your words, because I was afraid of the people and listened to them.
Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the commandment of the Lord and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
Then said Saul unto Samuel - I have sinned; for I have transgressed the bidding of Yahweh, and thy words, - for I feared the people, and hearkened unto their voice.
And Saul said to Samuel: I have sinned, because I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words, fearing the people, and obeying their voice.
And Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
Saul gave in and confessed, "I've sinned. I've trampled roughshod over God 's Word and your instructions. I cared more about pleasing the people. I let them tell me what to do. Oh, absolve me of my sin! Take my hand and lead me to the altar so I can worship God !"
Then Saul said to Samuel, "I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have sinned: 1 Samuel 15:30, Exodus 9:27, Exodus 10:16, Numbers 22:34, 2 Samuel 12:13, Matthew 27:4
I feared: 1 Samuel 15:9, 1 Samuel 15:15, Exodus 23:2, Job 31:34, Proverbs 29:25, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Luke 23:20-25, Galatians 1:10, Revelation 21:8
obeyed: 1 Samuel 2:29, Genesis 3:12, Genesis 3:17, Jeremiah 38:5
Reciprocal: Exodus 32:22 - that they are Numbers 12:11 - I beseech thee Numbers 20:11 - smote Numbers 21:7 - We have Joshua 7:20 - Indeed 1 Samuel 26:21 - I have sinned Proverbs 28:13 - that Jeremiah 38:19 - I Acts 5:29 - We Titus 1:16 - and disobedient 1 John 3:4 - transgresseth
Gill's Notes on the Bible
And Saul said unto Samuel, I have sinned,.... This confession of his sin does not appear to be ingenuous, cordial, and sincere, and was made chiefly for the sake of getting the sentence of rejecting him from being king reversed:
for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words; which last seems to be added to collogue with Samuel, and to ingratiate himself with him; and Abarbinel thinks that Saul suspected that Samuel had aggravated the matter of himself, and that he did not really transgress the words of the Lord, but as the words of Samuel; and therefore according to the words of Samuel he had sinned, but not according to the words of the Lord only;
because I feared the people; Doeg the Edomite, who was reckoned as all of them, Jarchi says: this was a mere excuse of Saul's, he stood in no fear of the people, he kept them in awe, and did as he would with them, as a sovereign prince:
and obeyed their voice; in sparing the best of the cattle; so be pretended, when it was his own will, and the effect of his covetousness.
Barnes' Notes on the Bible
I have sinned - Compare 1 Samuel 15:25, 1 Samuel 15:30. How was it that these repeated confessions were unavailing to obtain forgiveness, when Davidâs was? (See the marginal reference.) Because Saul only shrank from the punishment of his sin. David shrank in abhorrence from the sin itself Psalms 51:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 15:24. I have sinned - because I feared the people — This was the best excuse he could make for himself; but had he feared GOD more, he need have feared the PEOPLE less.