Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

1 Kings 18:26

So they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even till noon, saying, "O Baal, hear us!" But there was no voice; no one answered. Then they leaped about the altar which they had made.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Altar;   Carmel;   Elijah;   Idol;   Idolatry;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Altars;   Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;   False;   Idol;   Idolatrous;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Morning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Madmen (2);   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Baal;   Cattle;   Dancing;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Music, Instruments, Dancing;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Magic, Divination, and Sorcery;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prayer (2);   Repetitions;   Vain;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Elijah;   Games;   God;   Idolatry;   Magic;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Dancing;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us!” But there was no sound; no one answered. Then they danced around the altar they had made.
Hebrew Names Version
They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Ba`al from morning even until noon, saying, Ba`al, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.
King James Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
English Standard Version
And they took the bull that was given them, and they prepared it and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice, and no one answered. And they limped around the altar that they had made.
New Century Version
So they took the bull that was given to them and prepared it. They prayed to Baal from morning until noon, shouting "Baal, answer us!" But there was no sound, and no one answered. They danced around the altar they had built.
New English Translation
So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us." But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.
Amplified Bible
So they took the bull that was given to them and prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, hear and answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they had made.
New American Standard Bible
Then they took the ox which was given them and they prepared it, and they called on the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice and no one answered. And they limped about the altar which they had made.
Geneva Bible (1587)
So they tooke the one bullocke, that was giuen them, and they prepared it, and called on the name of Baal, from morning to noone, saying, O Baal, heare vs: but there was no voyce, nor any to answere: and they leapt vpon the altar that was made.
Legacy Standard Bible
Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, "O Baal, answer us." But there was no voice and no one answered. And they limped about the altar which they had made.
Contemporary English Version
They chose their bull, then they got it ready and prayed to Baal all morning, asking him to start the fire. They danced around the altar and shouted, "Answer us, Baal!" But there was no answer.
Complete Jewish Bible
They took the bull that was given to them, prepared it and called on the name of Ba‘al from morning till noon — "Ba‘al! Answer us!" But no voice was heard; and no one answered, as they jumped around on the altar they had made.
Darby Translation
And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, answer us! But there was no voice, and none answered. And they leaped about the altar that had been made.
Easy-to-Read Version
So the prophets took the bull that was given to them and prepared it. They started praying to Baal and prayed until noon. They said, "Baal, please answer us!" But there was no sound. No one answered. Then they began jumping around on the altar they had built.
George Lamsa Translation
And they took the bullock which was given them and prepared it and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, answer us. But there was no voice nor any that answered. And they cut themselves upon the altar which they had made.
Good News Translation
They took the bull that was brought to them, prepared it, and prayed to Baal until noon. They shouted, "Answer us, Baal!" and kept dancing around the altar they had built. But no answer came.
Lexham English Bible
So they took the bull that he allowed to them, prepared it, and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice and there was no answer, so they limped about the altar which they had made.
Literal Translation
And they took the bull that was given to them, and prepared, and called on the name of Baal from the morning even until noon, saying, O Baal, answer us! And there was no sound, and no one was answering; and they leaped about the altar that one had made.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke the bullock which he gaue them, & prepared it, & called vpon the name of Baal from the mornynge vntyll the noone daye, and sayde: O Baal heare vs. But there was nether voyce ner answere. And they hopped aboute the altare, as their vse was to do.
American Standard Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.
Bible in Basic English
So they took the ox which was given them, and made it ready, crying out to Baal from morning till the middle of the day, and saying, O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. And they were jumping up and down before the altar they had made.
Bishop's Bible (1568)
And they toke the one oxe that he dyd geue them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning to noone, saying, O Baal heare vs. But there was no voyce, nor one to aunswere: And they lept vpon the aulter that they had made.
JPS Old Testament (1917)
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying: 'O Baal, answer us.' But there was no voice, nor any that answered. And they danced in halting wise about the altar which was made.
King James Version (1611)
And they took the bullocke which was giuen them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning, euen vntil noone, saying, O Baal, heare vs. But there was no voyce, nor any that answered: And they leapt vpon the altar which was made.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took the calf and drest it, and called on the name of Baal from morning till noon, and said, hear us, O Baal, hear us. And there was no voice, neither was there hearing, and they ran up and down on the alter which they had made.
English Revised Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.
Berean Standard Bible
And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, "O Baal, answer us!" But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden take the oxe, whom Elie yaf to hem, thei maden sacrifice, and clepiden the name of Baal, fro the morewtid `til to myddai, and seiden, Baal, here vs! And no vois was, nether ony that answerd; and thei skippiden ouer the auter, which thei hadden maad.
Young's Literal Translation
And they take the bullock that [one] gave to them, and prepare, and call in the name of Baal from the morning even till the noon, saying, `O Baal, answer us!' and there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made.
Update Bible Version
And they took the bull which was given to them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.
Webster's Bible Translation
And they took the bullock which was given them, and they dressed [it], and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But [there was] no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
World English Bible
They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.
New Living Translation
So they prepared one of the bulls and placed it on the altar. Then they called on the name of Baal from morning until noontime, shouting, "O Baal, answer us!" But there was no reply of any kind. Then they danced, hobbling around the altar they had made.
New Life Bible
So they took the bull which was given to them and made it ready. Then they called on the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us." But there was no voice. No one answered. They jumped and danced around the altar they had made.
New Revised Standard
So they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, crying, "O Baal, answer us!" But there was no voice, and no answer. They limped about the altar that they had made.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they took the bullock which was given them, and made ready, and called on the name of Baal - from the morning even until the noon, saying - O Baal! answer us. But them was no voice, nor any that answered. And they leaped about by the altar which had been made.
Douay-Rheims Bible
And they took the bullock, which he gave them, and dressed it: and they called on the name of Baal from morning even until noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.
Revised Standard Version
And they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Ba'al from morning until noon, saying, "O Ba'al, answer us!" But there was no voice, and no one answered. And they limped about the altar which they had made.
THE MESSAGE
So they took the ox he had given them, prepared it for the altar, then prayed to Baal. They prayed all morning long, "O Baal, answer us!" But nothing happened—not so much as a whisper of breeze. Desperate, they jumped and stomped on the altar they had made.
New American Standard Bible (1995)
Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, "O Baal, answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made.

Contextual Overview

21 And Elijah came to all the people, and said, "How long will you falter between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people answered him not a word. 22 Then Elijah said to the people, "I alone am left a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men. 23 Therefore let them give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, cut it in pieces, and lay it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other bull, and lay it on the wood, but put no fire under it. 24 Then you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God." So all the people answered and said, "It is well spoken." 25 Now Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves and prepare it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it." 26 So they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even till noon, saying, "O Baal, hear us!" But there was no voice; no one answered. Then they leaped about the altar which they had made. 27 And so it was, at noon, that Elijah mocked them and said, "Cry aloud, for he is a god; either he is meditating, or he is busy, or he is on a journey, or perhaps he is sleeping and must be awakened." 28 So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them. 29 And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention. 30 Then Elijah said to all the people, "Come near to me." So all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from morning: Matthew 6:7

hear: or, answer

no voice: 1 Kings 18:24, Psalms 115:4-8, Psalms 135:15-20, Isaiah 37:38, Isaiah 44:17, Isaiah 45:20, Jeremiah 10:5, Daniel 5:23, Habakkuk 2:18, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 10:19, 1 Corinthians 10:20, 1 Corinthians 12:2

answered: or, heard

leaped upon the altar: or, leaped up and down at the altar, Zephaniah 1:9

Reciprocal: 1 Kings 18:29 - voice 2 Kings 4:31 - hearing 2 Kings 4:33 - prayed 2 Kings 21:3 - he reared 2 Kings 23:4 - Baal Psalms 108:6 - and answer me Isaiah 44:9 - and their Isaiah 46:7 - one shall cry Jeremiah 10:3 - customs Jeremiah 27:18 - they Jeremiah 48:13 - ashamed Jonah 1:5 - cried Habakkuk 2:19 - that Acts 19:28 - and cried Acts 19:34 - all

Cross-References

Isaiah 6:13
But yet a tenth will be in it, And will return and be for consuming, As a terebinth tree or as an oak, Whose stump remains when it is cut down. So the holy seed shall be its stump."
Isaiah 10:22
For though your people, O Israel, be as the sand of the sea, A remnant of them will return; The destruction decreed shall overflow with righteousness.
Isaiah 19:24
In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria--a blessing in the midst of the land,
Isaiah 65:8
Thus says the LORD: "As the new wine is found in the cluster, And one says, "Do not destroy it, For a blessing is in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all.
Jeremiah 5:1
"Run to and fro through the streets of Jerusalem; See now and know; And seek in her open places If you can find a man, If there is anyone who executes judgment, Who seeks the truth, And I will pardon her.
Ezekiel 22:30
So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
Matthew 24:22
And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect's sake those days will be shortened.

Gill's Notes on the Bible

And they took the bullock which was given them,.... By such of them as made the choice:

and they dressed it; slew it, and cut it in pieces, and laid it on the wood, but put no fire under it:

and called on the name of Baal, from morning even until noon, saying, O Baal, hear us; and send fire down on the sacrifice; and if the sun was their Baal, they might hope, as the heat he gradually diffused was at its height at noon, that some flashes of fire would proceed from it to consume their sacrifice; but after, their hope was turned into despair, they became and acted like madmen:

but there was no voice, nor any that answered; by word, or by sending down fire as they desired:

and they leapt upon the altar which was made; not by Elijah, but by themselves, either now or heretofore, and where they had formerly sacrificed; and they danced about it, and leaped on it, either according to a custom used by them; such as the Salii, the priests of Mars, used, so called from their leaping, because they did their sacred things leaping, and went about their altars capering and leaping s; or rather they were mad on it, as the Targum renders it, and acted like madmen, as if they were agitated by a prophetic fury and frenzy.

s Servius in Virgil. Aeneid. l. 8. "tum Salii ad cantus", &c. Vid. Gutberleth. de Salii, c. 2. p. 9.

Barnes' Notes on the Bible

And called on the name of Baal from morning even until noon - Compare the parallel in the conduct of the Greeks of Ephesus. Acts 19:34. The words “O Baal, hear us,” probably floated on the air as the refrain of a long and varied hymn of supplication.

They leaped upon the altar which was made - The marginal rendering is preferable to this. Wild dancing has always been a devotional exercise in the East, and remains so to this day; witness the dancing dervishes. It was practiced especially in the worship of Nature-powers, like the Dea Phrygia (Cybele), the Dea Syra (Astarte?), and the like.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 18:26. From morning even until noon — It seems that the priests of Baal employed the whole day in their desperate rites. The time is divided into two periods:

1. From morning until noon; this was employed in preparing and offering the sacrifice, and in earnest supplication for the celestial fire. Still there was no answer, and at noon Elijah began to mock and ridicule them, and this excited them to commence anew. And,

2. They continued from noon till the time of offering the evening sacrifice, dancing up and down, cutting themselves with knives, mingling their own blood with their sacrifice, praying, supplicating, and acting in the most frantic manner.

And they leaped upon the altar — Perhaps it will be more correct to read with the margin, they leaped up and down at the altar; they danced round it with strange and hideous cries and gesticulations, tossing their heads to and fro, with a great variety of bodily contortions.

A heathen priest, a high priest of Budhoo, has been just showing me the manner in which they dance and jump up and down, and from side to side, twisting their bodies in all manner of ways, when making their offerings to their demon gods; a person all the while beating furiously on a tom-tom, or drum, to excite and sustain those frantic attitudes; at the same time imploring the succour of their god, frequently in some such language as this: "O loving brother devil, hear me, and receive my offering!" To perform these sacrificial attitudes they have persons who are taught to practice them from their earliest years, according to directions laid down in religious books; and to make the joints and body pliant, much anointing of the parts and mechanical management are used; and they have masters, whose business it is to teach these attitudes and contortions according to the rules laid down in those books. It seems therefore that this was a very general practice of idolatry, as indeed are the others mentioned in this chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile