Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
1 Chronicles 29:13
"Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now therefore, our God, we give you thanks and praise your glorious name.
Now therefore, our God, we give you thanks and praise your glorious name.
Hebrew Names Version
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
King James Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
English Standard Version
And now we thank you, our God, and praise your glorious name.
And now we thank you, our God, and praise your glorious name.
New Century Version
Now, our God, we thank you and praise your glorious name.
Now, our God, we thank you and praise your glorious name.
New English Translation
Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
Amplified Bible
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
New American Standard Bible
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
World English Bible
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Geneva Bible (1587)
Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
Legacy Standard Bible
So now, our God, we are thanking You and praising Your glorious name.
So now, our God, we are thanking You and praising Your glorious name.
Berean Standard Bible
Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
Contemporary English Version
We thank you, our God, and praise you.
We thank you, our God, and praise you.
Complete Jewish Bible
Therefore, our God, we thank you and praise your glorious name.
Therefore, our God, we thank you and praise your glorious name.
Darby Translation
And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Easy-to-Read Version
Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name!
Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name!
George Lamsa Translation
Even now, O LORD our God, we thank thee and praise thy glorious name.
Even now, O LORD our God, we thank thee and praise thy glorious name.
Good News Translation
Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.
Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.
Lexham English Bible
And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.
And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.
Literal Translation
And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory:
Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory:
American Standard Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Bible in Basic English
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
Bishop's Bible (1568)
And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name.
And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, our God, we thank Thee, and praise Thy glorious name.
Now therefore, our God, we thank Thee, and praise Thy glorious name.
King James Version (1611)
Now therefore, our God, wee thanke thee, and praise thy glorious Name.
Now therefore, our God, wee thanke thee, and praise thy glorious Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.
And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.
English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, oure God, we knoulechen to thee, and we herien thi noble name.
Now therfor, oure God, we knoulechen to thee, and we herien thi noble name.
Update Bible Version
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Webster's Bible Translation
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
New Living Translation
"O our God, we thank you and praise your glorious name!
"O our God, we thank you and praise your glorious name!
New Life Bible
So now, our God, we thank You. We praise Your great and honored name.
So now, our God, we thank You. We praise Your great and honored name.
New Revised Standard
And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.
And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.
Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.
Douay-Rheims Bible
Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
Revised Standard Version
And now we thank thee, our God, and praise thy glorious name.
And now we thank thee, our God, and praise thy glorious name.
Young's Literal Translation
`And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
`And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
Contextual Overview
10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said: "Blessed are You, LORD God of Israel, our Father, forever and ever. 11 Yours, O LORD, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O LORD, And You are exalted as head over all. 12 Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all. 13 "Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name. 14 But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. 15 For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope. 16 "O LORD our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and is all Your own. 17 I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You. 18 O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You. 19 And give my son Solomon a loyal heart to keep Your commandments and Your testimonies and Your statutes, to do all these things, and to build the temple [fn] for which I have made provision."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
we thank: Psalms 105:1, Psalms 106:1, Daniel 2:23, 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 9:15, 1 Thessalonians 2:13
Reciprocal: Nehemiah 9:5 - thy glorious Psalms 86:12 - praise Psalms 100:4 - be thankful Psalms 119:7 - I will Isaiah 63:14 - to make Matthew 11:25 - I thank 2 Corinthians 8:3 - beyond Galatians 1:5 - whom
Cross-References
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
Genesis 45:15
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
Exodus 4:27
And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
2 Samuel 19:39
Then all the people went over the Jordan. And when the king had crossed over, the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own place.
Then all the people went over the Jordan. And when the king had crossed over, the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own place.
Luke 7:45
You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
Acts 20:37
Then they all wept freely, and fell on Paul's neck and kissed him,
Then they all wept freely, and fell on Paul's neck and kissed him,
Romans 16:16
Greet one another with a holy kiss. The [fn] churches of Christ greet you.
Greet one another with a holy kiss. The [fn] churches of Christ greet you.
Colossians 4:5
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
Gill's Notes on the Bible
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. That he that was so great, and so much above them, should take notice of them, and bestow so many great and good things on them.