Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Song of Solomon 7:13

The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mandrake;   Torrey's Topical Textbook - Fruits;   Herbs, &C;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mandrakes;   Bridgeway Bible Dictionary - Flowers;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Mandrakes;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magic, Divination, and Sorcery;   Mandrake;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Mandrakes,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mandrakes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mandrake;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mandrakes;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Pomegranate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The mandrakes give off a fragrance,and at our doors is every delicacy,both new and old.I have treasured them up for you, my love.
Hebrew Names Version
The dudaim give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, Which I have stored up for you, my beloved.
King James Version
The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
English Standard Version
The mandrakes give forth fragrance, and beside our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
New American Standard Bible
"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all delicious fruits, New as well as old, Which I have saved for you, my beloved.
New Century Version
The mandrake flowers give their sweet smell, and all the best fruits are at our gates. I have saved them for you, my lover, the old delights and the new.
Amplified Bible
"The mandrakes give forth fragrance, And over our doors are all [kinds of] choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
World English Bible
The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, Which I have stored up for you, my beloved.
Geneva Bible (1587)
The mandrakes haue giuen a smell, and in our gates are all sweete things, new and olde: my welbeloued, I haue kept them for thee.
Legacy Standard Bible
The mandrakes have given forth fragrance;And over our doors are all choice fruits,Both new and old,Which I have treasured up for you, my beloved.
Berean Standard Bible
The mandrakes send forth a fragrance, and at our door is every delicacy, new as well as old, that I have treasured up for you, my beloved.
Contemporary English Version
Perfume from the magic flower fills the air, my darling. Right at our doorstep I have stored up for you all kinds of tasty fruits.
Complete Jewish Bible
We'll get up early and go to the vineyards to see if the vines have budded, to see if their flowers have opened, or if the pomegranate trees are in bloom. There I will give you my love. The mandrakes are sending out their fragrance, all kinds of choice fruits are at our doors, fruits both new and old, my darling, which I have kept in store for you.
Darby Translation
The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
Easy-to-Read Version
Smell the mandrakes and all the pleasant flowers by our door. I have saved many pleasant things for you, my lover, pleasant things, new and old.
George Lamsa Translation
The mandrakes give forth fragrance, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have kept for you, O my beloved.
Good News Translation
You can smell the scent of mandrakes, and all the pleasant fruits are near our door. Darling, I have kept for you the old delights and the new.
Lexham English Bible
The mandrakes give off their fragrance, and over our doorway is every kind of delicious fruit; both fresh and dried fruit I have stored up for you, O my beloved.
Literal Translation
The love apples give a scent, and over our doors are all excellent fruits ; new, also old, I have laid up for You, my Beloved.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal the Mandragoras geue their smell besyde oure dores: There (o my loue) haue I kepte vnto the all maner of frutes, both new and olde.
American Standard Version
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
Bible in Basic English
The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.
JPS Old Testament (1917)
Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower; there will I give thee my love. The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
King James Version (1611)
The mandrakes giue a smell, and at our gates are all maner of pleasant fruits, new and olde, which I haue laid vp for thee, O my beloued.
Bishop's Bible (1568)
There will I geue thee my brestes: the Mandragoras geue their sweete smell, and besyde our doores are all maner of pleasaunt fruites both newe and olde, which I haue kept for thee O my beloued.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mandrakes have given a smell, and at our doors are all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept them for thee.
English Revised Version
The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Wycliffe Bible (1395)
Mandrogoris han youe her odour in oure yatis; my derlyng, Y haue kept to thee alle applis, new and elde.
Update Bible Version
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for you, O my beloved.
Webster's Bible Translation
The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
New King James Version
The mandrakes give off a fragrance, And at our gates are pleasant fruits, All manner, new and old, Which I have laid up for you, my beloved.
New Living Translation
There the mandrakes give off their fragrance, and the finest fruits are at our door, new delights as well as old, which I have saved for you, my lover.
New Life Bible
The mandrakes have given out their sweet smell. And over our doors are all the best fruits, both new and old, which I have saved for you, my love.
New Revised Standard
The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The love-apples, have given fragrance, and, at our openings, are all precious things, new and yet old, - O my beloved! I have treasured them up for thee.
Douay-Rheims Bible
The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee.
Revised Standard Version
The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
Young's Literal Translation
The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!
THE MESSAGE
Love-apples drench us with fragrance, fertility surrounds, suffuses us, Fruits fresh and preserved that I've kept and saved just for you, my love.
New American Standard Bible (1995)
"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.

Contextual Overview

10

The Beloved about Her Lover:

I am my beloved's, and he desires me! 11

The Beloved to Her Lover:

Come, my beloved, let us go to the countryside; let us spend the night in the villages. 12 Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom— there I will give you my love. 13 The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mandrakes: Genesis 30:14

at our: Song of Solomon 4:16, Song of Solomon 5:1, John 15:8, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, Philippians 1:11

new: Matthew 13:52

I have: Isaiah 23:18, Isaiah 60:6, Isaiah 60:7, Matthew 25:40, Romans 15:25-27, 1 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 16:2, 1 Corinthians 8:8, 1 Corinthians 8:9, Colossians 3:17, 1 Peter 4:11

Reciprocal: Genesis 27:27 - the smell of a field Psalms 16:3 - the excellent Song of Solomon 2:16 - beloved

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
but I will confirm my covenant with you. You will enter the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
The Lord said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
Genesis 7:2
You must take with you seven of every kind of clean animal, the male and its mate, two of every kind of unclean animal, the male and its mate,
Genesis 7:4
For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."
Genesis 7:7
Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons' wives because of the floodwaters.
Genesis 7:9
male and female, came into the ark to Noah, just as God had commanded him.
Genesis 7:18
The waters completely overwhelmed the earth, and the ark floated on the surface of the waters.
Genesis 7:19
The waters completely inundated the earth so that even all the high mountains under the entire sky were covered.

Gill's Notes on the Bible

The mandrakes give a smell,.... Or, "those lovely flowers", as Junius and Tremellius, and Piscator, translate the words; even those the church proposed to give to her beloved, when in the fields Some take them to be violets; others, jessamine; others, more probably, lilies g; as the circumstances of time and place, when and where they flourished, and their fragrant smell, and figure like cups, show. Ravius h contends, that the word signifies, and should be rendered, "the branches put forth their sweet smelling flowers"; and thinks branches of figs are meant, which give a good smell, agreeably to Song of Solomon 2:13; and which he supposes to be the use of the word in

Jeremiah 24:1; and to his sense Heidegger i agrees; only he thinks the word "branches" is not to be restrained to a particular species, but may signify branches of sweet smelling flowers, and fruits in general. Ludolphus k would have the fruit the Arabians, call "mauz", or "muza", intended; which, in the Abyssine country, is as big as a cucumber, and of the same form and shape, fifty of which grow upon one and the same stalk, and are of a very sweet taste and smell; from which cognation of a great many on the same stalk he thinks it took the name of "dudaim", the word here used, and in Genesis 30:14. But the generality of interpreters and commentators understand by it the mandrakes; and so it is rendered by the Septuagint, and in both the Targums of Onkelos and Jonathan, on Genesis 30:14; but it is questionable whether the same plant that is known among us by that name is meant, since it is of a strong ill scented and offensive smell; and so Pliny says l of it: though Dioscorides, Levinus, Lemnius m, and Augustine n (who says he saw the plant and examined it), say it is of a very sweet smell; which though it does not agree with the plant that now bears the name, yet it does with that here intended; for though it is only said to give a smell, no doubt a good one is meant, and such Reuben's mandrakes gave. And by them here may be intended, either the saints and people of God, compared to them for their fragrancy, being clad with the garments of Christ, which smell of myrrh, aloes, and cassia, and are anointed with the savoury ointments of the grace of the Spirit; whose prayers are sweet odours; and their works, with their persons, accepted with God in Christ: or rather the graces of the Spirit in lively exercise may be meant; such as those lovely flowers of faith, hope, love, repentance, patience, self-denial, humility, thankfulness, and others;

and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits]; in distinction from the mandrakes and flowers in the fields Genesis 30:14; and in allusion to a custom, in many countries, to garnish the posts of the door of newly married persons with branches of trees, and fruits, and flowers; and at other festivals, besides nuptial ones o, which made it inviting to enter in: and these "all manner of pleasant [fruits]" may denote the plenty, variety, and excellency of the blessings of grace, and of the graces of the Spirit, believers have from Christ; and of the doctrines and ordinances of the Gospel, which are for their use; and may be said to be "at our gates", as being ready at hand, in the hearts of saints, and in the mouths of Gospel ministers; and open and visible, held forth to public view in the word and ordinances; and which are administered at Wisdom's gates, the gates of Zion, where they are to be met with and had. And which are

new and old; denoting the plenty of grace and blessings of it, of old laid up in Christ, and from whom there are fresh supplies continually: or rather the doctrines of the Old and New Testament; which, for matter and substance, are the same; and with which the church, and particularly her faithful ministers, being furnished, bring forth out of their treasure things new and old, Matthew 13:52;

[which] I have laid up for thee, O my beloved; Christ, whom her soul loved; for though the above fruits, the blessings, promises, and doctrines of grace, which she laid up in her heart, mind, and memory, to bring forth and make use of at proper times and seasons, were for her own use and benefit, and of all believers, yet in all for the honour and glory of Christ, the author and donor of them. Respect may be had to a custom with lovers, to lay up fruits for those they love; at least such custom may be compared with this p.

g Pfeiffer. Dubia Vexata, cent. 1. loc. 59. p. 79. h Dissert. de Dudaim. i Hist. Patriarch. tom. 2. exercit. 19. s. 9, 15. k Hist. Ethiop. l. 1. c. 9. l Nat. Hist. l. 25. c. 13. m Herb. Bibl. Explic. l. 2. n Contr. Faustum, l. 22. c. 56. o Vid. Plutarch. Amator. vol. 2. p. 755. & Barthium ad Claudian. de Nupt. Honor. v. 208. "Longos erexit janua ramos", Juvenal. Satyr. 12. v. 91. "Necte coronam postibus", Satyr. 6. v. 51, 52. "Ornantur postes", v. 79. "Ornatas paulo ante fores", &c. v. 226, 227. "Junua laureata", Tertull. ad Uxor. l. 2. c. 6. p "----Sunt poma gravantia ramos Sunt auro similes longis in vitibus uvae, Sunt et purpureae, tibi et has servamus et ilias". Ovid. Metamorph. l. 13. Fab. 8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 7:13. The mandrakes give a smellGenesis 30:14, where the mandrake is particularly described; from which this passage will receive considerable light. The reader is requested to consult it.

All manner of pleasant fruits — Fruits new and old; flowers and herbs of every kind which the season could yield. The literal sense, allowing for the concealing metaphors, is, I believe, of a widely different nature from what is generally given. But this must be left to the reader's sagacity and prudence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile