the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Song of Solomon 1:16
The Beloved to Her Lover:
Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;Bible Study Resources
Dictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
How handsome you are, my love.How delightful!Our bed is verdant;
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; And our couch is verdant. Lover
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
She
Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful. Our couch is green;"How handsome you are, my beloved, And so delightful! Indeed, our bed is luxuriant!
You are so handsome, my lover, and so pleasant! Our bed is the grass.
"Behold, how fair and handsome you are, my beloved; And so delightful! Our arbor is green and luxuriant.
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; And our couch is verdant. Lover
My welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene:
"Behold, you are handsome, my beloved,Indeed, so pleasant!Indeed, our couch is luxuriant!
How handsome you are, my beloved! Oh, how delightful! The soft grass is our bed.
She Speaks: My love, you are handsome, truly handsome— the fresh green grass will be our wedding bed
[She]
— Look at you! So handsome, so pleasing, my darling! Our bed is the greenery;Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
You are so handsome, my lover! Yes, and so charming! Our bed is so fresh and pleasant.
Behold, you are beautiful, my beloved, yea, pleasant; also our bed is spacious.
The Woman
How handsome you are, my dearest; how you delight me! The green grass will be our bed;Look! You are beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch is verdant;
Behold, You are beautiful, my Beloved; yea, pleasant. Also our couch is green.
O how fayre art thou (my beloued) how well fauored art thou? Oure bed is decte with floures,
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; also our couch is leafy.
Behold, thou art faire, my beloued; yea pleasant: also our bedde is greene.
Our bed is dect with flowres,
Behold, thou art fair, my kinsman, yea, beautiful, overshadowing our bed.
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green.
Lo, my derling, thou art fair, and schapli; oure bed is fair as flouris.
Look, you are fair, my beloved, yes, pleasant: Also our couch is green.
Behold, thou [art] fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed [is] green.
Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
Young Woman
You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed;"How beautiful you are, my love, and so pleasing! Our bed is green.
Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves:
(1-15) Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing.
Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
Lo, thou [art] fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch [is] green,
The Woman And you, my dear lover—you're so handsome! And the bed we share is like a forest glen. We enjoy a canopy of cedars enclosed by cypresses, fragrant and green.
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!
Contextual Overview
The Beloved about Her Lover:
While the king was at his banqueting table, my nard gave forth its fragrance. 13 My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the night between my breasts. 14 My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-Gedi. 15The Lover to His Beloved:
Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves! 16The Beloved to Her Lover:
Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed; 17 the cedars are the beams of our bedroom chamber; the pines are the rafters of our bedroom.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou art: Song of Solomon 2:3, Song of Solomon 5:10-16, Psalms 45:2, Zechariah 9:17, Philippians 3:8, Philippians 3:9, Revelation 5:11-13
also: Song of Solomon 3:7, Psalms 110:3
Reciprocal: Proverbs 7:16 - decked Song of Solomon 5:16 - most Song of Solomon 7:6 - General
Cross-References
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.
God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day.
God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.
The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good.
God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars—the whole heavenly creation—you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.
if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,
when the morning stars sang in chorus, and all the sons of God shouted for joy?
When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
It emerges from the distant horizon, and goes from one end of the sky to the other; nothing can escape its heat.
Gill's Notes on the Bible
Behold, thou [art] fair, my beloved,.... These are the words of the church, giving back to Christ his commendation of her, and much in the same words, as more properly belonging to him than her; he calls her "my love", she calls him "my beloved": he says that she was "fair"; the same she says of him, with a like note of wonder, attention, and asseveration, he had prefixed to the commendation of her; suggesting, that his fairness and beauty were essential, original, and underived, but hers was all from him; and therefore he only ought to have the character: he, as man, is "fairer" than the children of men; as Mediator, is full of grace and truth, which makes him look lovely in the eyes of his people; and, as a divine Person, is the brightness of his Father's glory. To which she adds,
yea, pleasant; looks pleasantly, with a smiling countenance on his people, being the image of the invisible God; pleasant to behold, as the sun of righteousness, and Saviour of men; pleasant in all his offices and relations; the doctrines of his Gospel are pleasant words; his ways, his ordinances, are ways of pleasantness; and especially having his presence, and communion with him in them; and which may be designed in the next clause;
also our bed [is] green; the same with "his bed which is Solomon's"; his by gift and purchase; the church's, by having a right through him, and an admittance to all the privileges of it: where the word is preached, ordinances administered, souls are begotten and born again, there Christ and his church have fellowship with each other; said to be "green", in allusion to the strewing of beds with green herbs and leaves, and branches of trees h; particularly the nuptial bed, called from thence "thalamus" i: and it may denote the fruitfulness of the saints in grace and holiness, like green olive trees, in the house of God: or else numerous converts in the church, a large spiritual seed and offspring of Christ and the church, as were in the first times of the Gospel, and will be in the latter day: a green bed is an emblem of fruitfulness in the conjugal state; so the Targum and Jarchi interpret it.
h Vid. Alstorph. de Lectis Veterum, c. 1. p. 2. s. 9, 10. "Viridante toro consederat herbae", Virgil. Aeneid. 5. v. 388. "In medo torus est de mollibus ulvis impositus lecto", Ovid. Metamorph. 8. v. 685. i Alstorph. ibid. c. 13. p. 73, 74.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 16. Also our bed is green. — ערס eres, from its use in several places of the Hebrew Bible, generally signifies a mattress; and here probably a green bank is meant, on which they sat down, being now on a walk in the country. Or it may mean a bower in a garden, or the nuptial bed.