Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Revelation 3:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit
So then because thou art lukewarme, and neither cold nor hot, I wil spew thee out of my mouth:
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.
'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth.
But because you are lukewarm—neither hot, nor cold—I am ready to spit you out of my mouth.
'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.
So because you are lukewarm-neither hot nor cold-I am about to vomit you out of My mouth!
But since you are lukewarm and neither cold nor hot, I will spit you out of my mouth.
So, because you are lukewarm, neither cold nor hot, I will vomit you out of my mouth!
Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
But you are only warm—not hot, not cold. So I am ready to spit you out of my mouth.
Therefore, because thou art luke warme, and neither colde nor hote, it will come to passe, that I shall spewe thee out of my mouth.
So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue you out of my mouth.
But because you are lukewarm, neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth!
Thus, because you are lukewarm and neither hot nor cold, I am about to vomit you out of my mouth!
So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit you out of My mouth.
'So because you are lukewarm (spiritually useless), and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth [rejecting you with disgust].
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you.
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth.
So, because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit thee from my mouth.
So, because thou art lukewarm, neither hot nor cold, I am about to vomit thee from my mouth.
So the, because thou art luke warme, and neither colde nor hotte, I wyll spewe thee out of my mouth:
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
So because thou art lukewarm, and neither cold nor hot; I will spue thee out of my mouth.
Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth.
but for thou art lew, and nether cold, nether hoot, Y schal bigynne to caste thee out of my mouth.
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew you out of my mouth.
So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, [fn] I will vomit you out of My mouth.
But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!
But because you are warm, and not hot or cold, I will spit you out of My mouth.
So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spit you out of my mouth.
Thus, because, lukewarm, thou art, and neither hot nor cold, I am about to vomit thee out of my mouth.
But because thou art lukewarm and neither cold nor hot, I will begin to vomit thee out of my mouth.
So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.
So then because thou arte bitwene bothe and nether colde ner hot I will spew ye oute of my mouth:
So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
So then because thou art bitwene bothe, and nether colde ner hote I wyll spew the out off my mouth:
but since thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
I'm fixing to spit you out like a bad taste in my mouth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will spue thee out: Revelation 2:5, Jeremiah 14:19, Jeremiah 15:1-4, Zechariah 11:8, Zechariah 11:9
Reciprocal: Leviticus 18:28 - General Deuteronomy 20:8 - fearful Deuteronomy 32:19 - And when 1 Kings 18:21 - How long 2 Kings 17:41 - these nations Psalms 119:20 - soul Psalms 119:81 - fainteth Proverbs 1:23 - behold Ezekiel 20:39 - but Hosea 7:8 - a cake Hosea 10:2 - Their heart is divided Matthew 12:30 - that is Matthew 13:12 - from Matthew 25:3 - foolish Matthew 25:30 - cast Luke 11:23 - General Acts 1:2 - through Romans 12:11 - fervent 1 Corinthians 8:3 - is
Cross-References
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy time of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
The man replied, "I heard you moving about in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I hid."
And the Lord God said, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."
But to Adam he said, "Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,' cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
Gill's Notes on the Bible
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot,.... A lukewarm professor is one that serves God and mammon; that halts between two opinions, and knows not what religion is best, and cares little for any, yet keeps in a round of duty, though indifferent to it, and contents himself with it; and is un concerned about the life and power of godliness, and takes up with the external form of it; and has no thought about the glory of God, the interest of Christ and truth; and this was too much the case of this church, at least of a great number of its members; wherefore it was very loathsome to Christ, hence he threatens:
I will spew thee out of my mouth; this shows how nauseous lukewarmness is to Christ, insomuch that on account of it he would not own and acknowledge her as his; but even cast her out, unchurch her, and have no more any such imperfect church state upon earth, as he afterwards never will, this is the last; nor is there any church state, or any remains of one in Laodicea; it is indeed quite uninhabited.
Barnes' Notes on the Bible
So then because thou art lukewarm ... I will spue thee out of my mouth - Referring, perhaps, to the well-known fact that tepid water tends to produce sickness at the stomach, and an inclination to vomit. The image is intensely strong, and denotes deep disgust and loathing at the indifference which prevailed in the church at Laodicea. The idea is, that they would be utterly rejected and cast off as a church - a threatening of which there has been an abundant fulfillment in subsequent times. It may be remarked, also, that what was threatened to that church may be expected to occur to all churches, if they are in the same condition; and that all professing Christians, and Christian churches, that are lukewarm, have special reason to dread the indignation of the Saviour.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 3:16. Because thou art lukewarm — Irresolute and undecided.
I will spue thee out of my mouth. — He alludes here to the known effect of tepid water upon the stomach; it generally produces a nausea. I wilt cast thee off. Thou shalt have no interest in me. Though thou hast been near to my heart, yet now I must pluck thee thence, because slothful, careless, and indolent; thou art not in earnest for thy soul.