Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Revelation 19:5

Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Praise;   Vision;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Heavenly;   Praise;   Worship;   The Topic Concordance - Fear;   Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Babylon;   Praise;   Fausset Bible Dictionary - Alleluia;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fear;   Hallelujah;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A voice came from the throne, saying,
King James Version (1611)
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God all yee his seruants, and ye that feare him, both small and great.
King James Version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
New American Standard Bible
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
New Century Version
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve him and all you who honor him, both small and great!"
THE MESSAGE
From the Throne came a shout, a command: Praise our God, all you his servants, All you who fear him, small and great!
English Standard Version
And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
New American Standard Bible (1995)
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
Berean Standard Bible
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!"
Contemporary English Version
From the throne a voice said, "If you worship and fear our God, give praise to him, no matter who you are."
Complete Jewish Bible
A voice went out from the throne, saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great!"
Darby Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.
Easy-to-Read Version
Then a voice came from the throne and said, "Praise our God, all you who serve him! Praise our God, all you small and great who honor him!"
Geneva Bible (1587)
Then a voyce came out of the throne, saying, Prayse our God, all ye his seruants, and ye that feare him, both small and great.
George Lamsa Translation
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you who fear him, both small and great.
Good News Translation
Then there came from the throne the sound of a voice, saying, "Praise our God, all his servants and all people, both great and small, who have reverence for him!"
Lexham English Bible
And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"
Literal Translation
And a voice came out from the throne, saying, Praise our God, all His slaves, and the ones fearing Him, the small and the great.
Amplified Bible
Then from the throne there came a voice, saying, "Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished)."
American Standard Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
Bible in Basic English
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.
Hebrew Names Version
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
International Standard Version
A voice came from the throne, saying,Psalm 134:1; 135:1; Revelation 11:18; 20:12;">[xr] "Praise our God, all who serve and fear him, from the least importantto the most important."
Etheridge Translation
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all his servants, And they who fear him, small and great.
Murdock Translation
And a voice came forth from the throne, saying: Praise our God, all ye his servants; and such as fear him, small and great.
Bishop's Bible (1568)
And a voyce came out of the throne, saying: Praise our Lord God all ye that are his seruauntes, & ye that feare hym both small and great.
English Revised Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
World English Bible
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
Wesley's New Testament (1755)
And a voice came forth from the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, small and great.
Weymouth's New Testament
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
Wycliffe Bible (1395)
And a vois wente out of the trone, and seide, Alle the seruauntis of oure God, seie ye heriyngus to oure God, and ye that dreden God, smale and grete.
Update Bible Version
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all you his slaves, and you that fear him, the small and the great.
Webster's Bible Translation
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
New King James Version
Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both [fn] small and great!"
New Living Translation
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
New Life Bible
A voice came from the throne, saying, "Give thanks to our God, you servants who are owned by Him. Give thanks to our God, you who honor Him with love and fear, both small and great."
New Revised Standard
And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.
Douay-Rheims Bible
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants: and you that fear him, little and great.
Revised Standard Version
And from the throne came a voice crying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
Tyndale New Testament (1525)
And a voyce cam out of the seate saying: prayse oure lorde god all ye that are his servauntes and ye that feare him both small and grett.
Young's Literal Translation
And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And a voice came out of the seate, sayenge: prayse or LORDE God all ye that are his seruautes, & ye that feare him both small and greate.
Mace New Testament (1729)
and a voice came out of the throne, saying, "praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great."
Simplified Cowboy Version
Then a voice from the throne came saying, "Praise God, all his cowboys and all his hands, both big and small, who honor him."

Contextual Overview

5 Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!" 6 Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns! 7 Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready. 8 She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen" (for the fine linen is the righteous deeds of the saints). 9 Then the angel said to me, "Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!" He also said to me, "These are the true words of God." 10 So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, "Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voice: Revelation 7:15, Revelation 11:19, Revelation 16:17

Praise: Psalms 103:20-22, Psalms 134:1, Psalms 135:1, Psalms 135:19, Psalms 135:20, Psalms 148:11-13, Psalms 150:6

both: Revelation 11:18, Revelation 20:12

Reciprocal: Genesis 22:12 - now Deuteronomy 4:10 - fear me 1 Kings 8:40 - fear thee 2 Kings 4:1 - thy servant did fear 1 Chronicles 12:40 - there was joy Psalms 30:4 - Sing Psalms 31:23 - saints Psalms 34:3 - let us Psalms 48:1 - greatly Psalms 63:5 - with joyful Psalms 66:8 - make Psalms 86:12 - praise Psalms 113:1 - O Psalms 115:11 - General Psalms 115:13 - both small Psalms 118:4 - General Psalms 145:10 - and thy saints Ecclesiastes 12:13 - Fear Isaiah 29:23 - fear the God Daniel 3:26 - ye servants Luke 1:50 - General Luke 17:16 - fell Romans 3:18 - General Revelation 13:16 - both Revelation 14:7 - Fear

Cross-References

Genesis 19:23
The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
Genesis 19:24
Then the Lord rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord .
Genesis 19:26
But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.
Genesis 19:27
Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before the Lord .
Leviticus 18:22
You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; it is a detestable act.
Leviticus 20:13
If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
Judges 19:22
They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, "Send out the man who came to visit you so we can have sex with him."
Isaiah 1:9
If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.
Isaiah 3:9
The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.
Jeremiah 3:3
That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.

Gill's Notes on the Bible

And a voice came out of the throne,.... Not from God the Father, that sat upon it, for the phrase,

praise our God, could not be said by him with propriety and pertinence; but rather from Christ, the Lamb, in the midst of the throne, who as Mediator could say of him to his people, my God and your God, and my Father and your Father, John 20:17 though it seems best to understand it of the voice of one of the angels about the throne, since one of these is afterwards spoken of, whom John would have worshipped, but was forbid, Revelation 19:9 and which may design either one of the ministering spirits, or a preacher of the Gospel, and a set of such, calling upon the saints to the discharge of their duty, or to return to it on this occasion:

saying, praise our God, all ye his servants; meaning not the ministers of the Gospel only, who serve in the Gospel of Christ, by preaching and defending it, and in the administration of Gospel ordinances to the comfort of the saints, but all the people of God; for though they are sons, and no more servants to sin and Satan, and the world, yet they are servants of God and of righteousness, and serve him willingly and cheerfully in a way of duty, and without slavish fear, and with a godly one, and from principles of love and gratitude, and without mercenary views and selfish ends; and these are called upon, as a part of their service, to say hallelujah, or to sing the praises of God for his judgments on antichrist; see

Psalms 134:1.

and ye that fear him, both small and great; who fear the Lord, not with a servile, but filial fear, with the new covenant grace of fear, which springs from, and is increased by, the goodness and grace of God; whether greater or lesser believers, fathers, young men, or children; whether Jews or Gentiles, or of whatsoever nation, kindred, or people; see Psalms 115:13.

Barnes' Notes on the Bible

And a voice came out of the throne - A voice seemed to come from the very midst of the throne. It is not said by whom this voice was uttered. It cannot be supposed, however, that it was uttered by God himself, for the command which it gave was this: “Praise our God,” etc. For the same reason it seems hardly probable that it was the voice of the Messiah, unless it be supposed that he here identifies himself with the redeemed church, and speaks of God as his God and hers. It would seem rather that it was a responsive voice that came from those nearest the throne, calling on all to unite in praising God in view of what was done. The meaning then will be, that all heaven was interested in the triumph of the church, and that one portion of the dwellers there called on the others to unite in offering thanksgiving.

Praise our God - The God that we worship.

All ye his servants - All in heaven and earth; all have occasion for thankfulness.

And ye that fear him - That reverence and obey him. The fear of the Lord is a common expression in the Scriptures to denote true piety.

Both small and great - All of every class and condition - poor and rich - young and old; those of humble and those of exalted rank. Compare Psalms 148:7-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:5. Praise our God, &c.] Let all, whether redeemed from among Jews or Gentiles, give glory to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile