Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Psalms 22:2

My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   Persecution;   Prayer;   The Topic Concordance - Deliverance;   Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Holman Bible Dictionary - Season;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My God, I cry by day, but you do not answer,by night, yet I have no rest.
Hebrew Names Version
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.
King James Version
O my God, I cry in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
English Standard Version
O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
New Century Version
My God, I call to you during the day, but you do not answer. I call at night; I am not silent.
Amplified Bible
O my God, I call out by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest nor quiet.
New American Standard Bible
My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
World English Bible
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.
Geneva Bible (1587)
O my God, I crie by day, but thou hearest not, and by night, but haue no audience.
Legacy Standard Bible
O my God, I call by day, but You do not answer;And by night, but I have no rest.
Berean Standard Bible
I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.
Contemporary English Version
I cry out day and night, but you don't answer, and I can never rest.
Complete Jewish Bible
My God! My God! Why have you abandoned me? Why so far from helping me, so far from my anguished cries?
Darby Translation
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
Easy-to-Read Version
My God, I kept calling by day, and I was not silent at night. But you did not answer me.
George Lamsa Translation
O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.
Good News Translation
During the day I call to you, my God, but you do not answer; I call at night, but get no rest.
Lexham English Bible
O my God, I call by day and you do not answer, and by night but I have no rest.
Literal Translation
O my God, I cry by day, but You do not answer; and in the night, and there is no silence to Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
O my God, I crie in the daye tyme, but thou hearest not: and in the night season also I take no rest.
American Standard Version
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
Bible in Basic English
O my God, I make my cry in the day, and you give no answer; and in the night, and have no rest.
JPS Old Testament (1917)
My God, my God, why hast Thou forsaken me, and art far from my help at the words of my cry?
King James Version (1611)
O my God, I crie in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Bishop's Bible (1568)
O my God I crye all the day tyme, and in the night season, and I ceasse not: but thou hearest not.
Brenton's Septuagint (LXX)
O my God, I will cry to thee by day, but thou wilt not hear: and by night, and it shall not be accounted for folly to me.
English Revised Version
O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
Wycliffe Bible (1395)
Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me.
Update Bible Version
O my God, I cry in the daytime, but you don't answer; And in the night season, and am not silent.
Webster's Bible Translation
O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
New King James Version
O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night season, and am not silent.
New Living Translation
Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief.
New Life Bible
O my God, I cry during the day, but You do not answer. I cry during the night, but I find no rest.
New Revised Standard
O my God, I cry by day, but you do not answer; and by night, but find no rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My God! I keep crying - By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.
Douay-Rheims Bible
(21-3) O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
Revised Standard Version
O my God, I cry by day, but thou dost not answer; and by night, but find no rest.
Young's Literal Translation
My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
New American Standard Bible (1995)
O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.

Contextual Overview

1

For the music director; according to the tune "Morning Doe;" a psalm of David.

My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away. 2 My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. 3 You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 4 In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them. 5 To you they cried out, and they were saved; in you they trusted and they were not disappointed. 6 But I am a worm, not a man; people insult me and despise me. 7 All who see me taunt me; they mock me and shake their heads. 8 They say, "Commit yourself to the Lord ! Let the Lord rescue him! Let the Lord deliver him, for he delights in him." 9 Yes, you are the one who brought me out from the womb and made me feel secure on my mother's breasts. 10 I have been dependent on you since birth; from the time I came out of my mother's womb you have been my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I cry: Psalms 42:3, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 88:1, Luke 18:7, 1 Thessalonians 3:10, 2 Timothy 1:3

but: Psalms 80:4, Lamentations 3:8, Lamentations 3:44

in the night: Luke 6:12, Luke 18:7, Luke 22:41-46

am not silent: Heb. there is no silence to me, Matthew 26:44

Reciprocal: 2 Chronicles 6:40 - my God Job 3:24 - my roarings Job 19:7 - I cry Job 30:17 - in the night season Job 30:20 - I cry Psalms 3:4 - I cried Psalms 5:3 - General Psalms 13:1 - wilt thou hide Psalms 16:7 - in the Psalms 22:24 - but Psalms 25:5 - on thee Psalms 28:1 - Unto Psalms 31:14 - Thou Psalms 38:8 - roared Psalms 42:9 - Why hast Psalms 69:3 - I am Psalms 102:7 - watch Song of Solomon 3:1 - night Song of Solomon 3:2 - I sought Song of Solomon 5:6 - I sought Habakkuk 1:2 - and thou wilt not save Matthew 26:36 - while Matthew 26:42 - the second Mark 4:38 - carest Mark 14:32 - while Luke 2:37 - but Luke 22:44 - being Acts 16:25 - at midnight

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.
Genesis 22:9
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
Genesis 22:12
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."
Genesis 22:16
and said, "‘I solemnly swear by my own name,' decrees the Lord , ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
Judges 11:31
then whoever is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites—he will belong to the Lord and I will offer him up as a burnt sacrifice."
Judges 11:39
After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.
2 Kings 3:27
So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.
2 Chronicles 3:1
Solomon began building the Lord 's temple in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Gill's Notes on the Bible

O my God, I cry in the daytime,.... In the time of his suffering on the cross, which was in the daytime:

but thou hearest me not; and yet he was always heard, John 11:41; though he was not saved from dying, yet he was quickly delivered from the power of death, and so was heard in that he feared, Hebrews 5:7;

and in the night season: in the night in which he was in the garden, sorrowing and praying, the night in which he was betrayed and was apprehended; and though the natural desires of his human soul were not heard and answered, that the cup might pass from him, yet his prayer in submission to the will of God was: moreover, the daytime and night season may design the incessant and continual prayer of Christ; he prayed always, night and day:

and am not silent; but continue to pray, though as yet seemingly not heard and answered; or there is "no silence to me" w; that is, no rest from sorrow and pain; or "no likeness to me" x, there are none like me, no sorrow like my sorrow, as in Lamentations 1:12.

w לא דמיה לי "non est silentium mihi", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius "intermissio", Cocceius; "quies", Gejerus; "cessatio, quies, aut silentium", Michaelis. x "Non est mihi similitudo", Gussetius, p. 193.

Barnes' Notes on the Bible

O my God, I cry in the daytime - This, in connection with what is said at the close of the verse, “and in the night-season,” means that his cry was incessant or constant. See the notes at Psalms 1:2. The whole expression denotes that his prayer or cry was continuous, but that it was not heard. As applicable to the Redeemer it refers not merely to the moment when he uttered the cry as stated in Psalms 22:1, but to the continuous sufferings which he endured as if forsaken by God and men. His life in general was of that description. The whole series of sorrows and trials through which he passed was as if he were forsaken by God; as if he uttered a long continuous cry, day and night, and was not heard.

But thou hearest not - Thou dost not “answer” me. It is as if my prayers were not heard. God “hears” every cry; but the answer to a prayer is sometimes withheld or delayed, as if he did not hear the voice of the suppliant. Compare the notes at Daniel 10:12-13. So it was with the Redeemer. He was permitted to suffer without being rescued by divine power, as if his prayers had not been heard. God seemed to disregard his supplications.

And in the night-season - As explained above, this means “constantly.” It was literally true, however, that the Redeemer’s most intense and earnest prayer was uttered in the night-season, in the garden of Gethsemane.

And am not silent - Margin, “there is no silence to me.” Hebrew: “There is not silence to me.” The idea is, that he prayed or cried incessantly. He was never silent. All this denotes intense and continuous supplication, supplication that came from the deepest anguish of the soul, but which was unheard and unanswered. If Christ experienced this, who may not?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:2. I cry in the day-time, and in the night-season — This seems to be David's own experience; and the words seem to refer to his own case alone. Though I am not heard, and thou appearest to forget or abandon me; yet I continue to cry both day and night after thy salvation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile