Lectionary Calendar
Monday, October 21st, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 30:13

There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Lift;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agur;   Generation;   Jakeh;   Massa;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Generation;   Morrish Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eyelid;   Gesture;   Loftily;   The Jewish Encyclopedia - Eye;  

Parallel Translations

New Living Translation
They look proudly around, casting disdainful glances.
Update Bible Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
New Century Version
Some people have such a proud look! They look down on others.
Webster's Bible Translation
[There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
World English Bible
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
Amplified Bible
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes! And their eyelids are raised in arrogance.
English Standard Version
There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
Wycliffe Bible (1395)
A generacioun whose iyen ben hiy, and the iye liddis therof ben reisid in to hiy thingis.
English Revised Version
There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Berean Standard Bible
There is a generation-how haughty are their eyes, and pretentious are their glances-
Contemporary English Version
Some people are stuck-up and act like snobs;
American Standard Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
Bible in Basic English
There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!
Complete Jewish Bible
There is a type of people — how haughty their look! — utterly supercilious!
Darby Translation
there is a generation,—how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!
Easy-to-Read Version
Some people are so proud of themselves, and they look down on everyone else.
JPS Old Testament (1917)
There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
King James Version (1611)
There is a generation, O howe lofty are their eyes! and their eye-lids are lifted vp.
New Life Bible
There is a kind, O, how proud are his eyes! His eyes are opened wide with pride.
New Revised Standard
There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!—
Geneva Bible (1587)
There is a generation, whose eies are hautie, and their eye liddes are lifted vp.
George Lamsa Translation
There is a generation. O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Good News Translation
There are people who think they are so good—oh, how good they think they are!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.
Douay-Rheims Bible
A generation, whose eyes are lofty, and their eyelids lifted up on high.
Revised Standard Version
There are those--how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
Bishop's Bible (1568)
There is a generation that hath a proude loke, and doth cast vp their eye lyddes.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames himself shall be loved.
Christian Standard Bible®
There is a generation—how haughty its eyesand pretentious its looks.
Hebrew Names Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
King James Version
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Lexham English Bible
There is a generation—how lofty are their eyes! And their eyelids they will lift.
Literal Translation
There is a generation, Oh how lofty are its eyes! And its eyelids are lifted up,
Young's Literal Translation
A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.
Miles Coverdale Bible (1535)
There are people yt haue a proude loke, and cast vp their eye lyddes.
THE MESSAGE
Don't be stuck-up and think you're better than everyone else.
New American Standard Bible
There is a kind—oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.
New King James Version
There is a generation-- oh, how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
New American Standard Bible (1995)
There is a kind—oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.
Legacy Standard Bible
There is a generation—oh how haughty are its eyes!And its eyelids are lifted up.

Contextual Overview

10 Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you are found guilty. 11 There is a generation who curse their fathers and do not bless their mothers. 12 There is a generation who are pure in their own eyes and yet are not washed from their filthiness. 13 There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully. 14 There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 6:17, Proverbs 21:4, Psalms 101:5, Psalms 131:1, Isaiah 2:11, Isaiah 3:16, Ezekiel 28:2-5, Ezekiel 28:9, Daniel 11:36, Daniel 11:37, Habakkuk 2:4, 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:4

Reciprocal: 1 Samuel 15:13 - I have performed 2 Kings 19:22 - exalted thy voice Esther 6:6 - To whom Psalms 10:4 - the pride Psalms 73:8 - corrupt Isaiah 3:9 - The show Isaiah 10:12 - the glory Isaiah 37:23 - against whom Jeremiah 48:29 - his loftiness Ezekiel 2:6 - though they Hosea 5:5 - the pride Habakkuk 2:5 - a proud man

Cross-References

Genesis 30:24
She named him Joseph, saying, "May the Lord give me yet another son."
Genesis 30:25
After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so that I can go home to my own country.
Genesis 35:26
The sons of Zilpah, Leah's servant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.
Genesis 46:17
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
Genesis 49:20
Asher's food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
Proverbs 31:28
Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her:
Song of Solomon 6:9
But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
Luke 1:48
because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed,

Gill's Notes on the Bible

[There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up. Above others, on whom they look with scorn and contempt; as those do who have more riches than others, and boast of them; they despise their poor neighbours, and disdain to look upon them: and such also who have more knowledge and wisdom than others, or at least think so; they are puffed up in their fleshly minds, and say of the illiterate or less knowing, as the proud Pharisees did, "this people, who knoweth not the law, are cursed": and likewise those who fancy themselves more holy and righteous than others; these, in a scornful manner, say, "stand by thyself, I am holier than thou"; and thank God they are not as other men are, as publicans and sinners; see Proverbs 19:4. Hence Pliny i says, that in the eyebrows there is a part of the mind; those especially show haughtiness; that pride has a receptacle elsewhere, but here it has its seat; it is bred in the heart, but here it comes and here it hangs: wherefore Juvenal k calls pride and haughtiness, "grande supercilium"; and proud haughty persons are said to be supercilious.

i Nat. Hist. 1. 11. c. 37. k Satyr. 6. v. 168.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 30:13. The third, Those who were full of vanity, pride, and insolence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile