Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 25:25

Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Good News;   Thompson Chain Reference - Good;   Tidings, Good;   Torrey's Topical Textbook - Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Person, Personhood;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appetite;   Cold;   Heat;   New;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Like cold water to a weary soul,So is a good report from a distant land.
New American Standard Bible (1995)
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.
Bishop's Bible (1568)
Good newes from a straunge countrey, are as colde water to a thirstie soule.
Darby Translation
[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
New King James Version
As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
Literal Translation
Like cold waters to a weary soul, so is a good report from a far country.
Easy-to-Read Version
Good news from a faraway place is like a cool drink of water when you are hot and thirsty.
World English Bible
Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a far country.
King James Version (1611)
As cold waters to a thirstie soule: so is good newes from a farre countrey.
King James Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Miles Coverdale Bible (1535)
A good reporte out of a farre countre, is like colde water to a thyrstie soule.
THE MESSAGE
Like a cool drink of water when you're worn out and weary is a letter from a long-lost friend.
Amplified Bible
Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a distant land.
American Standard Version
As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Bible in Basic English
As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.
Update Bible Version
[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Webster's Bible Translation
[As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.
Contemporary English Version
Good news from far away refreshes like cold water when you are thirsty.
Complete Jewish Bible
Like cold water to a person faint from thirst is good news from a distant land.
Geneva Bible (1587)
As are the colde waters to a weary soule, so is good newes from a farre countery.
George Lamsa Translation
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Hebrew Names Version
Like cold water to a thirsty soul, So is good news from a far country.
JPS Old Testament (1917)
As cold waters to a faint soul, so is good news from a far country.
New Living Translation
Good news from far away is like cold water to the thirsty.
New Life Bible
Good news from a land far away is like cold water to a tired soul.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ants which are weak, and yet prepare their food in summer;
English Revised Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Berean Standard Bible
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
New Revised Standard
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
Douay-Rheims Bible
As cold water to a thirsty soul, so are good tidings from a far country.
Lexham English Bible
Like cold water upon a weary soul, so too is good news from a distant place.
English Standard Version
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
New American Standard Bible
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.
New Century Version
Good news from a faraway place is like a cool drink when you are tired.
Good News Translation
Finally hearing good news from a distant land is like a drink of cold water when you are dry and thirsty.
Christian Standard Bible®
Good news from a distant land is like cold water to a parched throat.
Wycliffe Bible (1395)
Coold watir to a thirsti man; and a good messanger fro a fer lond.
Revised Standard Version
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Young's Literal Translation
[As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.

Contextual Overview

25 Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cold: Genesis 21:16-19, Exodus 17:2, Exodus 17:3, Exodus 17:6, Judges 15:18, Judges 15:19, 2 Samuel 23:15, Psalms 42:1, Psalms 42:2, Psalms 63:1, Isaiah 55:1, Jeremiah 18:14, John 7:37, Revelation 21:6, Revelation 22:17

so: Proverbs 15:30, Isaiah 52:7, Nahum 1:15, Luke 2:10, Luke 2:11, Romans 10:15, 1 Timothy 1:15

Reciprocal: Genesis 22:20 - told Genesis 24:56 - Hinder 2 Samuel 18:27 - He is a good Proverbs 25:13 - General 1 Corinthians 16:18 - they 1 Thessalonians 3:6 - and brought

Cross-References

Genesis 27:11
"But Esau my brother is a hairy man," Jacob protested to his mother Rebekah, "and I have smooth skin!
Genesis 27:16
She put the skins of the young goats on his hands and the smooth part of his neck.
Genesis 27:23
He did not recognize him because his hands were hairy, like his brother Esau's hands. So Isaac blessed Jacob.

Gill's Notes on the Bible

[As] cold waters to a thirsty soul,.... Water is naturally cold; and is by classic writers expressed by "cold" itself c, and is very refreshing to one athirst through heat: or, "to a weary soul" d; to one wearied with labour; or to a traveller weary with travelling, especially in hot countries, as in the deserts of Arabia, or in places where it is rare to meet with a brook, stream, or fountain of water; which, when he does, it is exceeding pleasant and agreeable to him;

so [is] good news from a far country; so acceptable is it to hear from a friend in a distant part of the world, and particularly to hear good news of him. Such is the Gospel; it is good news, and glad tidings of good things; it brings the good news of the grace, and favour, and good will of God to men; of his appointment and provision of a Saviour for them; of the incarnation of Christ; of salvation being wrought out by him for the chief of sinners, which is free, full, and for ever; and of peace, pardon, righteousness, and eternal life, through him, And this comes "from a far country"; from heaven, the better country than Canaan, which was a type of it, or any country in this world, and which is afar from hence; the Gospel comes from God in heaven, and it is a report concerning that; it is good news to saints, of an estate they have there, an inheritance, a house, a city and kingdom prepared for them there: this news is brought by the prophets of the Old Testament, who diligently inquired of salvation by Christ; by the angels at Christ's incarnation; by John the Baptist, the forerunner of Christ; by Christ himself, who was anointed to preach good tidings to the meek; and by his apostles, and all the faithful ministers of the word: and the message they bring is good news; not to carnal and self-righteous persons, but to sensible sinners; and to them it is as cold waters to a weary or thirsty soul; it assuages the heat of the law, and the wrath that works in the conscience; it quenches the thirst of carnal things, and after a man's own righteousness; it revives and refreshes his weary drooping spirits, and fills him with a joy unspeakable and full of glory; as Jacob's spirits were revived on hearing the good news of Joseph, Genesis 45:26.

c "Perfundit gelida", Horat. Sermon. l. 2. Sat. 7. v. 91. d עיפה "lassa", Montanus; "lasso", Tigurine version, so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

The craving of wanderers for news from the home that they have left is as a consuming thirst, the news that quenches it as a refreshing fountain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile