Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 24:22

for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Instability;   Wicked (People);   Young Men;   Thompson Chain Reference - Adversity;   Destruction;   Insecurity of the Wicked;   Prosperity-Adversity;   Security-Insecurity;   Sudden Destruction;   The Topic Concordance - Fear;   Government;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 22;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
For suddenly their disaster will rise,And who knows the upheaval that comes from both of them?
New American Standard Bible (1995)
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?
Bishop's Bible (1568)
For their destruction shall rise sodainlye: and who knoweth the aduersitie that may come from them both?
Darby Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
New King James Version
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin those two can bring?
Literal Translation
for their calamity shall rise suddenly, and who knows the ruin of both of them?
Easy-to-Read Version
because people like that can quickly be destroyed. You have no idea how much trouble God and the king can make for their enemies.
World English Bible
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both -- who knows?
King James Version (1611)
For their calamity shall rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
King James Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Miles Coverdale Bible (1535)
for their destruccion shal come sodenly, & who knoweth ye fall of the both?
Amplified Bible
For their tragedy will rise suddenly, And who knows the punishment that both [the LORD and the king] will bring on the rebellious?
American Standard Version
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?
Bible in Basic English
For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Update Bible Version
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knows it?
Webster's Bible Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Contemporary English Version
Who knows what sudden disaster the Lord or a ruler might bring?
Complete Jewish Bible
For disaster from them will suddenly appear, and who knows what ruin they both can cause?
Geneva Bible (1587)
For their destruction shal rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
George Lamsa Translation
For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years?
Hebrew Names Version
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both -- who knows?
JPS Old Testament (1917)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin from them both?
New Living Translation
for disaster will hit them suddenly. Who knows what punishment will come from the Lord and the king?
New Life Bible
For their trouble will rise up all at once, and who knows how much both of them will destroy?
Brenton's Septuagint (LXX)
For they will suddenly punish the ungodly, and who can know the vengeance inflicted by both?
English Revised Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the destruction of them both?
Berean Standard Bible
For those two will bring sudden destruction; who knows what ruin they can bring?
New Revised Standard
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, suddenly, shall arise their calamity; and, the misfortune of their years, who knoweth?
Douay-Rheims Bible
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
Lexham English Bible
For suddenly their disaster will come, and the ruin of both of them, who knows?
English Standard Version
for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
New American Standard Bible
For their disaster will rise suddenly, And who knows the ruin that can come from both of them?
New Century Version
The Lord and the king will quickly destroy such people. Those two can cause great disaster!
Good News Translation
such people could be ruined in a moment. Do you realize the disaster that God or the king can cause?
Christian Standard Bible®
for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring?
Wycliffe Bible (1395)
For her perdicioun schal rise togidere sudenli, and who knowith the fal of euer either?
Revised Standard Version
for disaster from them will rise suddenly, and who knows the ruin that will come from them both?
Young's Literal Translation
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

Contextual Overview

21 Fear the Lord , my child, as well as the king, and do not associate with rebels, 22 for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their: Numbers 16:31-35, 1 Samuel 31:1-7, 2 Samuel 18:7, 2 Samuel 18:8, 2 Chronicles 13:16, 2 Chronicles 13:17, Hosea 5:11, Hosea 13:10, Hosea 13:11

who: Proverbs 16:14, Proverbs 20:2, Psalms 90:11

Reciprocal: 2 Samuel 20:1 - he blew 2 Samuel 20:12 - General Ecclesiastes 8:7 - he knoweth

Cross-References

Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Genesis 24:3
so that I may make you solemnly promise by the Lord , the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
Genesis 24:9
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.
Genesis 24:11
He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the time when the women would go out to draw water.
Genesis 24:12
He prayed, "O Lord , God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor).
Genesis 24:16
Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
Genesis 24:19
When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."
Genesis 24:23
"Whose daughter are you?" he asked. "Tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"

Gill's Notes on the Bible

For their calamity shall rise suddenly,.... And come upon those that fear not God, and rebel against the king and the state, and innovate in matters of religion; and especially that bring in damnable heresies, and, while they cry Peace, peace, and are pleasing themselves with their new schemes and prosperous success, swift and sudden destruction comes upon them, 2 Peter 2:1;

and who knoweth the ruin of them both? of those that fear not the Lord, nor the king; or of those who are given to change, and innovate in things civil and religious; and of those who meddle with them and join themselves to them: the ruin of themselves and families, in a civil sense, is great and inexpressible, who rebel against their prince, and endeavour to change and subvert the present government; and the ruin of the souls of men, both of the deceivers and the deceived, is beyond all conception and expression.

Barnes' Notes on the Bible

Both - Those who fear not God, and those who fear not the king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:22. The ruin of them both? — Of them who do not fear the LORD; and of them that do not reverence the KING.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile