Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 22:11

The one who loves a pure heart and whose speech is gracious—the king will be his friend.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Heart;   Integrity;   Speaking;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Friend, Friendship;   Proverbs, Book of;   Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;  

Parallel Translations

New Living Translation
Whoever loves a pure heart and gracious speech will have the king as a friend.
Update Bible Version
He that loves pureness of heart, [For] the grace of his lips the king will be his friend.
New Century Version
Whoever loves pure thoughts and kind words will have even the king as a friend.
Webster's Bible Translation
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
World English Bible
He who loves purity of heart and speaks gracefully Is the king's friend.
Amplified Bible
He who loves purity of heart And whose speech is gracious will have the king as his friend.
English Standard Version
He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
Wycliffe Bible (1395)
He that loueth the clennesse of herte, schal haue the kyng a freend, for the grace of hise lippis.
English Revised Version
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Berean Standard Bible
He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
Contemporary English Version
The king is the friend of all who are sincere and speak with kindness.
American Standard Version
He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.
Bible in Basic English
He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
Complete Jewish Bible
He who loves the pure-hearted and is gracious in speech will have the king as his friend.
Darby Translation
He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.
Easy-to-Read Version
Love a pure heart and kind words, and the king will be your friend.
JPS Old Testament (1917)
He that loveth pureness of heart, that hath grace in his lips, the king shall be his friend.
King James Version (1611)
He that loueth purenesse of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
New Life Bible
He who loves a pure heart and is kind in his speaking has the king as his friend.
New Revised Standard
Those who love a pure heart and are gracious in speech will have the king as a friend.
Geneva Bible (1587)
Hee that loueth purenesse of heart for the grace of his lippes, the King shalbe his friend.
George Lamsa Translation
The LORD loves him who is pure in heart and is gracious to the lips of the kings friends.
Good News Translation
If you love purity of heart and graciousness of speech, the king will be your friend.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh loveth the pure in heart, gracious are his lips, his friend is the king!
Douay-Rheims Bible
He that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend.
Revised Standard Version
He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
Bishop's Bible (1568)
Who so loueth cleannes of heart, for the grace of his lippes the kyng shalbe his frende.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord loves holy hearts, and all blameless persons are acceptable with him: a king rules with his lips.
Christian Standard Bible®
The one who loves a pure heartand gracious lips—the king is his friend.
Hebrew Names Version
He who loves purity of heart and speaks gracefully Is the king's friend.
King James Version
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Lexham English Bible
He who loves purity of heart and hasgracious speech, his friend is the king.
Literal Translation
He who loves pureness of heart, grace is on his lips; the king shall be his friend.
Young's Literal Translation
Whoso is loving cleanness of heart, Grace [are] his lips, a king [is] his friend.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so delyteth to be of a clene herte and of gracious lyppes, ye kynge shal be his frende.
THE MESSAGE
God loves the pure-hearted and well-spoken; good leaders also delight in their friendship.
New American Standard Bible
One who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.
New King James Version
He who loves purity of heart And has grace on his lips, The king will be his friend.
New American Standard Bible (1995)
He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.
Legacy Standard Bible
He who loves purity of heartAnd grace on his lips, the king is his friend.

Contextual Overview

11 The one who loves a pure heart and whose speech is gracious—the king will be his friend.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Proverbs 16:13, Psalms 101:6, Matthew 5:8

for the grace of his lips: or, and hath grace in his lips, Psalms 45:2, Luke 4:22

the king: Genesis 41:39-57, Ezra 7:6-11, Nehemiah 2:4-6, Esther 10:3, Daniel 2:46-49, Daniel 3:30, Daniel 6:20-23

Reciprocal: 1 Kings 4:5 - the king's Proverbs 14:35 - king's

Cross-References

Genesis 16:7
The Lord 's angel found Hagar near a spring of water in the desert—the spring that is along the road to Shur.
Genesis 21:17
But God heard the boy's voice. The angel of God called to Hagar from heaven and asked her, "What is the matter, Hagar? Don't be afraid, for God has heard the boy's voice right where he is crying.
Genesis 22:1
Some time after these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am!" Abraham replied.
Genesis 22:9
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
Genesis 22:12
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."
Genesis 22:16
and said, "‘I solemnly swear by my own name,' decrees the Lord , ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
Exodus 3:4
When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."
1 Samuel 3:10
Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, "Samuel! Samuel!" Samuel replied, "Speak, for your servant is listening!"
Acts 9:4
He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Gill's Notes on the Bible

He that loveth pureness of heart,.... Though man's heart is naturally impure, and all that is in it, the thoughts, affections, mind, conscience, understanding, and will; yet there is such a thing as pureness of heart; as where the grace of God is; where there it pure love to God, Christ, and to holy and heavenly things and persons; where there is pure and unfeigned faith in Christ, and a purifying hope of eternal life by him; where the Holy Spirit dwells as a sanctifier, and Christ dwells by faith; where there is sincerity and integrity; and where the heart is sprinkled by the blood of Christ from an evil conscience: and, though none are entirely free from impurity of flesh and spirit, yet every good man hates the impurity that is in him, and loves purity, and is desirous of it, and makes use of all means for it; and he loves a man of a pure heart, as Aben Ezra interprets it; he loves pureness of heart in himself and others. Some versions understand this of God: the Septuagint and Arabic versions are, "God loveth holy hearts"; and so the Targum,

"God loveth the pure in heart:''

the Syriac version differs,

"he loves God that is pure in heart;''

but all wrong; the sense is as before given;

[for] the grace of his lips; or, "grace [is in] his lips"; or, "his lips [are] grace" z, or gracious; as the lips of Christ, though in a greater measure and degree, Psalms 45:2; as is a man's heart, so are his lips, A man of a pure heart will speak a pure language; a good man will talk of good things; a wise man of wisdom, and a gracious man of the grace of God; of the doctrines of grace he has received; of the blessings of grace bestowed on him; of the promises of grace applied unto him; of the experiences of grace he has been favoured with; of things grateful and acceptable to others, which minister grace, and are to the use of edifying;

the king [shall be] his friend; carry himself friendly to him, admit him to familiarity with him, take him into his court, and make him of his privy council; this is what a king should do, and what a wise and good king will do, and it is his interest so to do: a man of an upright heart, and of a graceful speech, is or should be regarded by princes; as Hushai the Archite by David; and Daniel even by Nebuchadnezzar, a Heathen king. Jarchi's note is,

"the holy blessed God loves and embraces him;''

and this sense may very well be received: the Lord loves purity of heart; he is good to them that are of a clean heart; he loves graceful lips, or lips speaking grace, in prayer, praise, or Christian conversation: he is a friend to such; to the pure he shows himself pure; the pure in heart shall see him, and ever dwell with him: Christ, who is King of kings and Lord of lords, loves purity and righteousness, and hates iniquity; the lips of his people are pleasing to him, they are like a thread of scarlet; he loves to hear their voice, especially speaking of his own grace; he is a friend unto them, one that loves at all times, and sticks closer than a brother.

z חן שפתיו "gratia sunt labia ejus", De Dieu, Cocceius, Michaelis, Schultens; "cujus labia sunt grata", i.e. "gratiosa", Mercerus; "gratia in labiis ejus est", some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

More literally, “He that loveth pureness of heart, his lips are gracious, the king is his friend.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 22:11. He that loveth pureness of heart — Who aims to be what God would have him to be - the King of kings shall be his Friend. There is no class of men that value uprightness more than kings; as none stand so much in need of it in their servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile