Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Proverbs 18:8

The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Slander;   Speaking;   Talebearer;   Words;   Thompson Chain Reference - Evil;   Silence-Speech;   Speaking, Evil;   Talebearers;   The Topic Concordance - Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gossip;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Belly;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inwards, Inward Parts;   King James Dictionary - Belly;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tale;   Kitto Biblical Cyclopedia - Belly;  

Parallel Translations

New Living Translation
Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart.
Update Bible Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
New Century Version
The words of a gossip are like tasty bits of food. People like to gobble them up.
Webster's Bible Translation
The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
World English Bible
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
Amplified Bible
The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten]; They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].
English Standard Version
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Wycliffe Bible (1395)
The wordis of a double tungid man ben as symple; and tho comen `til to the ynnere thingis of the wombe. Drede castith doun a slowe man; forsothe the soulis of men turned in to wymmens condicioun schulen haue hungur.
English Revised Version
The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Berean Standard Bible
A gossip's words are like choice morsels; they sink into the inmost being.
Contemporary English Version
There's nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth.
American Standard Version
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Bible in Basic English
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
Complete Jewish Bible
A slanderer's words are tasty morsels; they slide right down into the belly.
Darby Translation
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Easy-to-Read Version
People love to hear gossip. It is like tasty food on its way to the stomach.
JPS Old Testament (1917)
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
King James Version (1611)
The words of a tale bearer are as wounds, and they goe downe into the innermost parts of the belly.
New Life Bible
The words of one who speaks about others in secret are like tempting bites of food. They go down into the inside parts of the body.
New Revised Standard
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Geneva Bible (1587)
The wordes of a tale bearer are as flatterings, and they goe downe into the bowels of the belly.
George Lamsa Translation
The words of a slothful man bring evil to him, and they cause him to go down into the inner chambers of Sheol.
Good News Translation
Gossip is so tasty—how we love to swallow it!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
Douay-Rheims Bible
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
Revised Standard Version
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
Bishop's Bible (1568)
The wordes of a slaunderer are very woundes, and go through vnto the innermost partes of the body.
Brenton's Septuagint (LXX)
Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
Christian Standard Bible®
A gossip’s words are like choice foodthat goes down to one’s innermost being.
Hebrew Names Version
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.
King James Version
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Lexham English Bible
The words of a whisper are like delicious morsels, and they themselves go down to inner parts of the body.
Literal Translation
The words of a slanderer are greedily swallowed; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
Young's Literal Translation
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
The wordes of a slaunderer are very woudes, and go thorow vnto the ynmost partes of the body.
THE MESSAGE
Listening to gossip is like eating cheap candy; do you really want junk like that in your belly?
New American Standard Bible
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
New King James Version
The words of a talebearer are like tasty trifles, [fn] And they go down into the inmost body.
New American Standard Bible (1995)
The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
Legacy Standard Bible
The words of a whisperer are like dainty morsels,And they go down into the innermost parts of the stomach.

Contextual Overview

8 The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

words: Proverbs 12:18, Proverbs 16:28, Proverbs 26:20-22, Leviticus 19:16, Psalms 52:2, Psalms 64:3, Psalms 64:4

talebearer: or, whisperer

as wounds: or, like as when men are wounded

innermost parts: Heb. chambers

Reciprocal: Deuteronomy 22:14 - General Judges 16:18 - Come up 1 Samuel 24:9 - General Psalms 120:4 - Sharp Proverbs 15:4 - a breach Proverbs 20:19 - that goeth Proverbs 26:22 - words Ezekiel 22:9 - men that carry tales Ephesians 4:31 - evil speaking

Cross-References

Genesis 19:3
But he urged them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.
Deuteronomy 32:14
butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of grapes you drank wine.
Judges 5:25
He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.
Judges 13:15
Manoah said to the Lord 's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat."
Nehemiah 12:44
On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, first fruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.
Luke 12:37
Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!
Luke 17:8
Won't the master instead say to him, ‘Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink'?
Luke 24:30
When he had taken his place at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.
Luke 24:43
and he took it and ate it in front of them.
John 12:2
So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.

Gill's Notes on the Bible

The words of a talebearer [are] as wounds,.... Or rather they are wounds; they wound the credit and reputation of the person of whom the tale is told; they wound the person to whom it is told, and destroy his love and affection to his friend; and in the issue they wound, hurt, and ruin the talebearer himself. Or, they are "as of those that are wounded" m; they pretend to be affected with the case they tell, and to be grieved for the failings and infirmities of those they are secretly exposing, when at the same time they rejoice at them: or, they are "secret" hidden ones, as Aben Ezra interprets it; they are spoken secretly, and wound secretly, in a backbiting way: or, they are "smooth" or flattering n, as Kimchi; they are smoother than oil, and glide easily into the minds of others: rather, "are greedily swallowed down" o, as the word in the Arabic language signifies; as Schultens has shown, and so renders it. Hence it follows:

and they go down into the innermost parts of the belly; go down pleasantly, and sink deep into the hearts of those to whom they are told; where they have a place and remain, both to the injury of the persons that receive them, and of them of whom they are told; and, though pleasing at first, they are as wounds in the inner parts, which are mortal.

m כמתלהמים "similia sunt verbis eorum, qui saepenumero contusi sunt", Junius Tremellius "ut contusorum", Cocceius. n "Ut lenientia", Montanus; "velut blanda", Vatablus, Mercerus, Gejerus; "quasi blandientia", Schmidt, so Ben Melech. o "Tanquam avide deglutita crustula", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The first verse speaks of the immediate, the others of the remote, results of the “fool’s” temper. First, “contention,” then “strokes” or blows, then “destruction,” and last, “wounds.”

Proverbs 18:8

Wounds - The word so rendered occurs here and in Proverbs 26:22 only. Others render it “dainties,” and take the verse to describe the avidity with which people swallow in tales of scandal. They find their way to the innermost recesses of man’s nature.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 18:8. The words of a tale-bearer — דברי נרגן dibrey nirgan, "the words of the whisperer," the busy-body, the busy, meddling croaker. Verba bilinguis, "the words of the double-tongued." - Vulgate. The wordes of the twisel tunge. - Old MS. Bible. "The words of a slanderer." - Coverdale.

The words of a deceiver, the fair-spoken, deeply-malicious man, though they appear soft and gracious, are wounds deeply injurious.

The original word is כמתלהמים kemithlahamim; they are as soft or simple, or undesigning. But Schultens gives another meaning. He observes that [Arabic] lahamah in Arabic signifies to "swallow down quickly or greedily." Such words are like dainties, eagerly swallowed, because inviting to the taste; like gingerbread, apparently gilded over, though with Dutch leaf, which is a preparation of copper; or sweetmeats powdered over with red candied seeds, which are thus formed by red lead; both deeply ruinous to the tender bowels of the poor little innocents, but, because of their sweetness and inviting colour, greedily swallowed down. This makes a good reading, and agrees with the latter clause of the verse, "they go down into the innermost parts of the belly."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile