Lectionary Calendar
Thursday, September 25th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Numbers 35:3

Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Cities;   Levites;   Priest;   Suburbs;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Tribes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - City;   Levite;   Suburbs;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Cities of Refuge;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Levitical Cities;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their animals.
King James Version
And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Lexham English Bible
The cities will be theirs to live in, and their pasturelands will be for their domestic animals, for their possessions, and their animals.
English Standard Version
The cities shall be theirs to dwell in, and their pasturelands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts.
New Century Version
Then the Levites will have cities where they may live and pastureland for their cattle, flocks, and other animals.
Amplified Bible
"The cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their herds and for all their livestock.
New American Standard Bible
"The cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their equipment and for all their other animals.
Geneva Bible (1587)
So they shall haue the cities to dwell in, & their suburbes shall be for their cattell, and for their substance, and for all their beasts.
Legacy Standard Bible
And the cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their herds and for all their beasts.
Contemporary English Version
That way, the Levites will have towns to live in and pastures for their animals.
Complete Jewish Bible
They are to have the cities to live in, while their open land will be for their livestock, for growing crops and for all their animals.
Darby Translation
And the cities shall they have to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Easy-to-Read Version
The Levites will be able to live in them. And all the cattle and other animals that belong to the Levites will be able to eat from the pastures around these cities.
George Lamsa Translation
And the cities they shall have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle and for their herds and for all their beasts.
Good News Translation
These cities will belong to the Levites, and they will live there. The pasture land will be for their cattle and all their other animals.
Christian Standard Bible®
The cities will be for them to live in, and their pasturelands will be for their herds, flocks, and all their other animals.
Literal Translation
And they shall have the cities to live in, and their open lands shall be for their livestock, and for their substance, and for all their animals.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye dwell in the cities, and in the suburbes to haue their catell, and substaunce, and all their beestes.
American Standard Version
And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.
Bible in Basic English
These towns are to be their living-places, with land round them for their cattle and their food and all their beasts,
Bishop's Bible (1568)
The cities shall they haue to dwell in, and the suburbes for their cattell, and for their possession, & al maner of beastes of theirs.
JPS Old Testament (1917)
And the cities shall they have to dwell in; and their open land shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.
King James Version (1611)
And the cities shall they haue to dwell in, and the suburbs of them shall be for their cattell, and for their goods, and for all their beasts.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cities shall be for them to dwell in, and their enclosures shall be for their cattle and all their beasts.
English Revised Version
And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.
Berean Standard Bible
The cities will be for them to live in, and the pasturelands will be for their herds, flocks, and all their other livestock.
Wycliffe Bible (1395)
citees to dwelle, and the suburbabis of tho bi cumpas, that thei dwelle in `the citees, and the suburbabis be to beestis, and `werk beestis;
Young's Literal Translation
And the cities have been to them to inhabit, and their suburbs are for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Update Bible Version
And the cities they shall have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.
Webster's Bible Translation
And they shall have the cities to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
World English Bible
The cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their animals.
New King James Version
They shall have the cities to dwell in; and their common-land shall be for their cattle, for their herds, and for all their animals.
New Living Translation
These towns will be for the Levites to live in, and the surrounding lands will provide pasture for their cattle, flocks, and other livestock.
New Life Bible
The cities will be theirs to live in. Their fields will be for their cattle and flocks and for all their animals.
New Revised Standard
The towns shall be theirs to live in, and their pasture lands shall be for their cattle, for their livestock, and for all their animals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the cities be theirs, to dwell in, - and their pasture lands, shall, ye for their cattle and for their goods and for all their beasts.
Douay-Rheims Bible
Cities to dwell in, and their suburbs round about: that they may abide in the towns, and the suburbs may be for them cattle and beasts:
Revised Standard Version
The cities shall be theirs to dwell in, and their pasture lands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts.
New American Standard Bible (1995)
"The cities shall be theirs to live in; and their pasture lands shall be for their cattle and for their herds and for all their beasts.

Contextual Overview

1 Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. He said: 2 "Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns. 3 Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals. 4 The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall. 5 "You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns. 6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns. 7 "So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands. 8 The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 21:11, 2 Chronicles 11:14, Ezekiel 45:2

Reciprocal: Numbers 26:57 - these are Deuteronomy 18:6 - come Joshua 21:8 - by lot

Cross-References

Genesis 28:15
I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"
Genesis 31:3
The Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
Genesis 31:42
If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night."
Genesis 32:7
Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.
Genesis 32:24
So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."
Genesis 35:2
So Jacob told his household and all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes.
Genesis 35:5
and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.
Genesis 35:12
The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land."
Genesis 35:13
Then God went up from the place where he spoke with him.

Gill's Notes on the Bible

And cities shall they have to dwell in,.... For them and their families, and indeed for nothing else, they having no trades nor worldly business to carry on in them:

and the suburbs of them shall be for their cattle; for stables and stalls to put them up in, and for barns and storehouses to lay in provender for them:

and for their goods; where to bestow them, as the increase of their fields, oliveyards, and vineyards, see Luke 12:18

and for all their beasts; or living creatures; or "for their whole life" z; or livelihood, whatsoever was for the support of it; the Targum of Jonathan adds, by way of explanation, for all their necessities; and so Jarchi.

z לכל היתם "ad vitam ipsorum". Vid. Drusium.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile